Vísir - 01.08.1916, Blaðsíða 3

Vísir - 01.08.1916, Blaðsíða 3
VlSIR óskast til.að bera YISI ¦ í«- út um bæinn. Krone Lageröl er best Dóttir snælandsins. Eftir Jack London. 24 Frh. — Þetta er talsvert skáldsögulegt, sagöi frú Schoville og klappaði saman höndunum. Þó hún væri feitlagin og rólynd hafði hún þann sið að klappa saman höndunum og reka upp óp við og við þegar lníii talaði. — Hvernig viJdi það til?spurði hún Fronu. Hann hefir þó ekki, vænti eg, frelsað yður frá að hrapa íyrir björg, eöa neitt þess háttar? Og þér hafið ekki minst á þetta með einu einasta orði, Corliss! Segið mér nú satt og rétt frá því hvernig þetta bar tiJ. Eg brenn af löngun eftir að fá fulla vissu udi það. — Ó, sussu! Það var nú svo sem ekkert merkilegt við það, flýtti hann sér að segja. Eg meina að það bar ekkert merkilegt viö í það sinn. Eg, — það er að segja við ~ Hann hrökk við, því Frona greip alt í cinu fram í fyrir honum, og það var ekki gott að vita hvað henni kynni að detta í hug að segja. — Hann sýndi mér gestrisni. Það er nú alt og sumt, sagði hún. Og eg þori óhikað að mæla með steiktu kartöflunum hans. Og hvaö kaffið hans snertir, þá er það hið mesta fyrirtak — hvorttveggja hrein- asta fyrirtak —- þegar maður er glorhungraður. . — Vanþakklála stúlka, stamaði hann út úr sér. Htín brósti. Nu var hann kyntur háum og giannvöxnutn undirforingja úrlög- regluliöinu. Hann stóð við ofninn og var að tala um matvælaástandið við lágvaxin, hvallegan mann, sem auðséð var að ekki kunni viö sig í stássi því, sem hann hafði orðið að klæðast við þetta hátíðlega tæki- færi. Corliss naut nú þess" að hann haföi fengið gott uppeldi og var vanur að umgangast fólk. Hann gekk á roilli manna og skeggræddi fram og aftur um ýmsa hluti, Del Bishop öfundaði hann mjög af þessu, því hann vissi ekkert hvernig hann átti að bera sig til í slíku samkvæmi. Urval af karlmanna & kvenna Regnkápum kom með e.s. ISLAND í Austurstræti 1. Asg. O. Gunnlaugsson & Co, Tvær góðar kýr til sölu nú þegar, eöa síðar í sum- ar. Ennfremur viljugur og vel vax- einliiur klárhestur, — mn Uppl. hjá Helga Bergs. virkum dögum) 249. Sími (á VATRYGGINGAR m mm Brunatryggingar, sæ- og stríðsvátrygglngar. A. V. TuJinius, Miðstræti 6 — Talsími 254 Det kgl. octr. Brandassurance Comp. Váiryggir: Hús, húsgögn, vöru- siskonar. Skrifstofutími8-12 og -28. Austursttæti 1. N. B. Níelsen. LOGMENN ÍMIIH—1 Oddur Gíslason yflrréttarmálaflutninesmaOur LauMsvegi 22. Venjulega heima kl. H-I2og4-5 _____________Sími 26____________ Pétur Magnússon, yfirdómslögmaOur, rlverfísgötu 30. Simi 533 — Heima kl 5—6 . Bogi Brynjólfsson yfirréttarn-iáiaflutnfngsmaður, Skrifstofa i Aðalstræti 6 [u.:pi]. Skrifstofutimi frákl. 12— og 4—6 e. — Talsími 250 — *}Caup\ð ^\ýs Verkuð sauðskinn fást hjá Sláturfélagi Suðurlands Prentsmiðja Þ. Þ. Clementz 1916. Hann hafði sest á fyrsta stólinn, sem fyrir honum varð, og beið með óþreyju eftir því aö einhver af gestunum stæði á fætur til þess að kveðja, svo hann gæti Iært af því hvernig hann ætti að fram- kvæma þá mikilsverðu athöfn. Hann var að bollaleggja með sjálfum sér hvernig hann ætti að fara að kveðja. Hann þóttist viss um að hann væri neyddur til að kveðja Fronu sérstaklega, en hitt vafðist fyrir honum hvorthann myndi eiga að kveðja hina gestina alla með handabandi, eða ekki. Hann hafði aðeins ætlað allra snöggvast að líta inn til þess að heilsa Fronu, en hitti þá svona á að þarna stóð veizla, sem hann ekki hafði haft minstu hugmynd um. Corliss hafði veriö í samræðu viö ungfrú Mortimer. Og að því búnu stóð hann upp og gekk áfram. Del Bishop náöi þá í hann. Gullneminn hafði undir eins þekt Corliss aftur, þó hanii aðeins heföi séð hann áður eitt augna- blik, þar sem hann stóð í tjald- dyrum sínum í Happy Camp. Og nú fékk Bishop málið. Hann sagðist vera Corliss óendanlega þakklátur fyrir að hann hefði hýst Fronu, þegar liann sjálfur hefði verið að villast og orðið alt of seinn með farangur hennar. Hvert vináttumerki, sém henni væri sýnt, væri jafnframt vináttumerki við sig, og hann gæti bölvað sér upp á að hann skyldi muna það eins lengi og hann ætti nokkra lepp- tusku tit að hylja sig í. Hann von- eöi að hún hefði ekki gert honum mikiö ónæði. Unghú Frona hefði sagt að rúmfötin hefðu verið af skornum skamti, en það hefði ekki verið svo mjög kalt þá nótt, það hefði borið meira á storminum en kuldanum, svo hann ímyndaði sér að henni hefði ekki orðið neitt verulega kalt. — Corliss viidi sem minst um þessa næturgistingu tala þarna, svo hann vatt sig af <¦ Del Bishop svo fljótt sem hann gat. En Davíö Harney, sem ekki var kominn i þessa veizlu af neinum misskilningi, var ekki eins feiminn og Del Bishop. Honum fanst það skylda sín, við svona tækifæri, að ryðja sér til þess rums sem hon- um, Eldorado-konginum og marg- földum miljónaeiganda, bæri. ,

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.