Vísir - 21.11.1922, Page 4
■IIO
1000 matrósaföt
ár hennanoaklseðiau al-
þekta, seljast mikið ó-
dýrari en ðnnnr fðt, og þó
mikln^ sterkari. Mik-
ið af stðknm drengja
bnxnm i
VöraMsinn.
Herbergi óskast. Uppl. á UrSar-
stíg 7, kl. 7—9 síSd. (375
Herbergi með rafmagnsljósi til
leigu nú þegar á Bergþórugötu 21
A.____________________________(380
Stofa raflýst með forstofuinngangi
til leigu 1. des. í Efri-Selbrekku.
(366
V4U» - r»Mli
Bifreiðarsveif fundin í gær, neð
arlega á Baldursgötu. Vitjist í Fé-
lagsprentsmiðjuna fyrir kl. 6, gegn
greiðslu augl. (377
Kventaska töpuð með 5 kr. Skil-
ist á Laufásveg 20, kjallarann. (374
Stúlka óskast í vist á gott heimili
í Hafnarfirði. Uppl. Framnesv. 1 C
(365
Duglegur drengur óskar eftir
snúningum. Uppl. Bergþórugötu 4.
_________________________(364
Stúlka vön strauningu óskar eftir
að straua í húsum. Uppl. á Njáls-
götu 20. _______ (373
Tek nú saum, peysuföt o. fl. —
Sigríður Ólafsdóttir, Bræðraborgar-
stíg 3 B. (372
Hringurinn
Sjónleikur
miðvikudaginn 22. og fimiudaginn 23. þ. m. kl. 8 síðdegis.
Húsið opnað kl. 7/2.
Á undan leiknum verður sýndur baxnadans ®g
myndastyttur.
Samið af börnum. W
.- a'i , L. * .■ , ~
Alveg nýtt; heftr aldrei sést hér áður.
Undir stjórn frú Helenu Guðmundsson og Guðm. Thoreteins-
son listmálara.
Leikið verður:
- i ú ■'*>.
Aprilsnarrarnir
eftir J. L. Heiberg (í 2 þáttum).
Leikendaskrá:
Ekkjufrú Bittermandel .
Constance, bróðurdóttir hennar
Zierlich kennari ............
Frk. Trumphmeyer ............
Mdm. Rar ....................
Trína, dóttir hennar......
Sigfriður Möller, snikkari ..
Tennemann, danskennari . ,>M
Símon.........................
Vinke, hárskeri......
Fugtel, rakari ..............
Hans Mortensen, skólasveinn . ,j
pjónustustúlka ..............,
Vinnumaður ........>........
Kjallarasveinn _____........
Kona ......................
Drengir, stúlkur og gestir.
frk. Anna Sigurðardóttir.
— Soffía Björnsdóttir.
— Halldóra Matthíasdóttir.
— Sigriður Bjömsd. Jenss.
frú Anua Ásmundsdóttir.
frk. Arndís Bjömsdóttir.
frú Elisabet Waage,
frk. Margrét Ásgeirsdóttir.
— Kristín Danielsdóttir.
— Unnur Pétursdóttir.
— Ragnheiður Björnsson.
— Lóa Hjaltested.
— Svava porsleinsdóttir.
— Kristín BrynjóKsdóttir.
— Helga Arason.
— Sigþrúður Brynjólfsdóttir.
Aðgöngumið.ar verða seldir í Iðnó frá kl. 2 í dag og kosta:
betri. sæti 3.00, almenn sæti 2.50, stæði 2.00, bamasæti 1.00.
Hljóðfærasveit hr. Bemburgs spilar á undan leiknum.
Ágóðinn rennur til berklaveikra fátæklinga í Reykjavíkurbæ.
Áteiknað og ábyrjaS útsaunts-
efni, vandað og ódýrt, nýkomið. Ut-
saumskensla á sama stað, ef óskað
er. Aðalstræti 11, niðri. (345
Gluggajárn fást í verslun Hjá!n»-
ars porsteinssonar, Skólavörðustíg 4^
sími 840. (351
Upphlutsskyrtur á kr. 5.90 stk.
og hvítar telpusvuntur selur Nýi Bas-
arinn, Lækjargötu 2._________(325'
Nýtt eikarskrifborð til sölu í versl.
Katla, Laugaveg 27. (378
Lítið nýtt steinhús nálægt mið-
bænum, mjög vandað, með öltum
nýtískunnar útbúnaði (rafmagn, W.
C., miðstöð), er til sölu, af því að
eigandinn flytur í burtu. — Tilboí
snerkt: ,,Lítið hús“ leggist inn á af-
greiðslu Vísis. (379
P 1 u s s, einbreitt og tvíbreitt
(Mekka), Hessian 4 teg., stórskipa-
segl, leðureftirlíking í ýmsum litum.
til sölu afar ódýrt í Sleipni, Klapp-
arstíg 27. Sími 646. (371
MÓTORHJÓL, ágætt, til sölu
með gjafverði, nú þegar. A. v. á.
(376
Á Hverfisgötu 40 fást fallegir og
ódýrir kvenhattar, einnig mikið úr-
val af hattaskrauti. (378
Svefnherbergishúsgögn, konsól-
spegill, fallegur salóns-skápur úr
hnottré o. m. fl. til sölu. Kirkju-
torg I._____________________ (369
Orgel til sölu með tækifærisverði.
A. v. á. (368
Tvenn drengjaföt og fleira, er til
sölu á Laufásveg 33. Til sýnis frá
1—3. (367
$■
Léreftasaum kennir Ingibjörg Ey-
feíls, Skólavörðustíg 4 B. (326
FélagsprentsmiVjjUi.
'iSkift tmt hlutverk. 53
— J7ér verðið að gæta þess, að þér eruð ekki
laus allra mála enn. Eg hefi ekki fengið neitt
svar frá lögmönnum mínum enn þá.
Eg hefi ekki heyrt hið allra minsta um það,
hvar kona mín muni niður komin. Og ekki má
jnaður treysta póstferðum nú sem stendur. pað
hafa nær engin bréf komið hingað frá Lundúnum
í þessari viku.
Eg hristi höíuðið: — Mér þykir leiðinlegt að
heyra það. En eg get þó ekki beðið eftir því.
Eg verð að leggja á stað undir eins og hægt er-
Eg bjóst við því, að hann mundi koma með
mótbárur. En það var síður en svo. Hann sagði
bara, eins og ekkert hefði ískorist: — pér ráðið
því.
— Jæja, sagði eg. pér hafið þá ekkert á móti
jþví, að eg hverfi ? *
Hann horfði þegjandi á mig nokkra hríð og
jnælti svo: — pegar öllu er á botninn hvolft,
þá er þetta Iíklega besta úrræðið. pér farið þá
eins fljótt og unt er.
— Já, undir eins og vegabréfið mitt er kom-
ið í dag.
— Má eg ekki hjálpa yður til þess að fá
vegabréfið áritað?
— Jú, það þykir mér vænt um, mælti eg.
Við urðum nú samferða til konsúlsins og hann
mælti ekki orð frá vörum, og eigi heldur á leið-
inni þaðan. Mér þótti þetta leiðinlegt. pað er
undarlegt, hvað menn geta kynst vel á stuttum
tíma, og mér fanst nú, að eg væri í þann veg-
inn að skilja við góðan vin og ætti aldrei framar
að fá að sjá hann.
— Eg skal fylgja yður á járnbrautarstöðina
í fyrramálið, mælti hann er við beygðum inn í
Place Vendome. Nú þurfið þér að búa yður á
stað og eg ætla því ekki a® ’tefja neillt fyrir
yður það sem eftir er dagsins.
Eg verð að segja það hreinskilnislega, að mér
þótti fyrir þessu. Eg hefði heldur kosið, að hanri
hefði boðið mér til kvöldverðar og látið vera að
fara með mér á járnbrautarstöðina daginn eftir.
En hann þóttist víst ekki eiga neitt vantalað við
mig lengur. Hlutverki mínu var lokið og hann
þóttist ekki einu sinni þurfa að sýna mér neinn
þakklætisvott fyrir það sem eg hafði gert fyrir
hann. Mér fanst meira að segja, að hann flýtti
ferðum heim til gistihússins eins og hann vildi serp
allra fyrst Iosna við mig.
Eg bað hann að fylgja mér inn í anddyri Ritz
| og ætlaði að kveðja hann ,þar.
— Verið þér sælar, sagði hann í þeim kæru-
lausa tón, er kvenmenn taka sér nær en flest
annað.
Svo fór hann. En um leið og hann var að'
ganga út úr dyrunum, kom þjónn þjótandi og
stöðvaði hann.
— Afsakið, herra kapteinn, mælti hann. Héi
er kominn ókunnugur maður, sem þarf endilcga.
að tala við yður og frúna.
— Hver er það? mælti Georg gremjulega.
pað var auðheyrt, að honum lá mikið á.
— Alt í einu kom mér nokkuð til hugar: —
Eg get ímyndað mér, hver það muni vera, mælti
eg. pað er Penmore kapteinn. Eg hefi altaf átt
von á því, að hann mundi heimsækja mig.
Georg spurði þjóninn: — Er þessi maður í ein-
kennisbúningi Rauða krossins?
— Nei, hann er ekki í neinum einkennisbún-
ingi, svaraði þjónninn og benti svo á ermi sína.
— Hann er með eitthvert skraut hérna.
— Hver getur það verið? mælti Georg. Hvar
er hann?
— Hann bíður þarna inni og ætlaði sér að
bíða þangað til þið kæmuð. Nú, þarna kemuv
hann. pað ber vel í veiði.
Við snerum okkur við og virtum fyrir okkui
aðkomumann.