Vísir - 21.07.1923, Blaðsíða 3

Vísir - 21.07.1923, Blaðsíða 3
Vf SIR Já Jdi Zíinipiá heíir nýlega fengið mjðg hentng og þarfleg áhöld til hænmatœkt- unar: Fhöuttiog, FóOurkaHsar, XJagabtir, V«rn arbúr, Dryahiarker, lltskarog brú<ar, HraiÖuregg úr gleri 04 krit. „F tmo«„ pöddupú. ver. Sí.eliasandur, Breno/Steinn, Tób xksmy «ö», Merkihiingar. Emfremur nýkomið i N^Ierduvörudeildica: Ungaiiœ nr. I og II, Fal O Pep hœnanafóöur, Hflðnevabyggj, Muis. Lokað fyrii sti auminn Sunnudagsnóttina 22. júli kl 12—10 og mánudagsnóttina 23. — kl. 12-6. Rafmagnsveit x Rey javí ur ö. tali um „samkepnina út á vi'S.“ En þaö, sem er aS óttast, er þa'S, aS framboS er svo mikiS af fiski í MiSjarSarhafslöndunum, frá ýmsum löndum, aS kaupendur geta svo aS scgja ráSi'S verSinu. Nú er þaS viSurkent, aS ísl. fisk- urinn sé bestur, en takist t. d. NorSmönnum aS bæta verkun á sínum fiski, svo aS hann jafnist íullkomlega við islenskan, þá er isl. fiskinum hætta búin, af því aS NorSmenn geta selt sinn fisk ódýr- ára, en þeirra framleiSslukostnaS- ur er minni. Úr þessu-ætlar Al- þýSubl. aS bæta meS íslenskri rík- iseinkasölu á fiski, og tilfærir ein- mitt þessi orS Péturs því til sönn- unar, aS ríkiseinkasala sé nauSsyn- leg! ÞaS minnir á tilsvariS: „Ax- arskaft handa syni mínum." í blaSinu í gær er því haldiS fram, aS samky. grein P. A. Ó. sé hægt aS selja megniS eSa „mikiS af“ ísl. fiski til SuSur-Ameríku á þessu ári, eSa hefði veriS hægt, ef ísl. útgerSarmenn hefSu fariS aS búa sig undir aS nota þann markaS í fyrra haust. En P. A. Ó. telur einmitt óráSlegt aS senda nerna „smásendingar", meS milli- bilum, á þennan markaS, af því aS viS þurfum aS læra af reynslunni, smátt og smátt, aS verka fiskinn eins og þar er krafist. „Róm var ekki bygS á einum degi,“ segir hann. Bretar og NorSmenn hafa aukiS fiskflutning sinn þanga'S stórum á þessu ári, en þeir voru markaSinum kunnugir áSur. Af þessu geta allir séS, hvermg Alþbl. rangfærir ummæli P. A. Ó. En þessar rangfærslur sínar not- ar þaS svo til þess aS spinna níS um ísl. útgerSarmenn, vitanlega í því skyni aS eins, aS blása seni mest aS fjandskaparglæSunum milli sjómanna og þeirra. Það er þess mesta, ef ekki eina áhuga- mál. Hitt, aS hafa áhrif í þá átt, aS fariS verSi a'S reyna aS not- færa sér fiskmarkaSinn í SuSur- Ameríku, metur þaS miklu minna, þó aS þaS væri sjómönnunum miklu þarfara. BlaSiS er ekki aS vinna fyrir sjómenn og verka- menn. ÞaS hugsar ekki um neitt annaS en aS vinna á móti atvinnu- íekendunum, aS gera þeim alt sen. öröugast.'svo aö þeir veröi aö gef- ast upp, án þess þó aö gera sér nokkra grein fyrir því, hvaö þá ætti aö taka viö. Þaö talar utn „þjóönýting fram- ieiöslutækjanna,“ og þá blessun, sem hún mundi hafa í för meö sér, e.n meö sjálfu sér veit blaöiö ofur vel, aö þeir draumórar eru ófram- kvæmanlegir. Jafnvel þó aö viö allir vildum stofna hér „Kommun- ista“-ríki, þá fengjum viö því ekki fáöiö, eöa þá i annan staö, aö öll xramleiðslutækin yröu blátt áfrarn af okkur tekin, og viö allir sæt- urn eftir meö tvær hendur tómar cg ekkert væri til aö „þjóðnýta“. Þegar æsingamennirnir hérna cru aö hvetja alþýöuna til aö rísa upp og brjóta af sér hlekki „auð- valds“-stefnunnar, þá er þaö blátt áfram óöra manna tal. Hvaö ilt sem „auövalds“-fyrirkomulagiS kann aö vera, þá er þaö áreiöan- lega víst, aö við þaö veröurn viö að una, meöan stórþjóöirnar una þvi. Þaö er fyrirfram vitaö, hver endir yröi á slíkri byltingu hér, því aö landiö rnundi vafalaust veröa lagt undir erlend yfirráö, ef sú yröi reyndin, aö viö gætum ekki haldið hér uppi „löglegri" stjórn. Þetta veit líka öll alþýöa manna hér. Hún hefir sýnt þaö hvaö eft- ir annaö, að hún lætur ekki æs* ingamennina teyma sig út í neina \ itleysu. Hitt og þetta. Danskir þingmenn til Grænlands. Hinn 30. f. m. fóru 8 þingmenn danskir frá Kaupmannahöfn á- leiöis til Grænlands nreö skipinu „Gertrud Rask“. Meöal þeirra voru Zahle fyrv. forsætisráöherra og Povlsen fyrv. kirkjumálaráöherra. Erindi þingmannanna er aö kynna sér hag Grænlendinga og stjórn Dana á landinu.Var þaö Zahle,sem átti uppástunguna aö því, að þessi för yrði farin. Siöan Norömenn fóru aö gera tilkall til Grænlands, virðist svo, sem áhugi Dana fyrir landinu hafi aukist nrjög. í viðtali við Zahle, sem Politiken birtir, segir hann þaö vera skyldu Dana aö gera ýms- ar umbætur á stjórnarfarinu og ekki láta þaö vera í fyrirrúmi aö nota landið senr auðsuppsprettu. Segir hann að starf Dana hafi á undanförnum 200 árum mestmegn- is beinst að því aö kanna landiö sjálft, en því starfi sé nú lokið og nú verði að snúa sér að umbótum á lífskjörum íbúanna. Zahle telur kröfur Norðmanna til Grænlands algerlega út í hött. Segir hann þaö hafa orðið aö samningum viö Ihlen, fyrv. utan- ríkisráðherra Norðmanna áriö 1919, aö Danir styddu kröfur Norönranna til Spitzbergen á friö- arfundinum í París gegn þvi aö Norðmenn veittu Dönum að mál- um til þess að fá viöurkenning stórveldanna fyrir eignarrétti Dana á Grænlandi. VA.RGA.KLÓM. Hinar „annarlegu fjaSrir" hennar voru ósmekk- legár og auðsæjar, eins og áður, en hinn óhreysti- legi fölvi sást greinilega gegn um hörundsduftið og málið; hún hafði yfirbragð þeirra kvenna, sem hneigst hafa til ofdrykkju, en ofdrykkjan ein var tæplega orsök þess, hve flóttaleg hún var, því að hún kom eins og þjófur út úr húsinu og nam stað- ar og skimaði í allar áttir, eins og hún óttaðist að sjá einhvern eða einhver sæi hana. Elíot varð ósjálfrátt að snúa sér undan, en nam staðar án þess að ætla sér það. Hún kom ekki auga á hann, fyrr enhún kom fast að honum, en þá starði hún og glápti á hann. „Hvað er yður á höndum?“, spurði hún óskýrt og í hálfum hljóðum. „Ef þér ætlið að sjá hr. Ryall, þá getið þér ekki náð tali af honum. Hann er fárveikur, — hann má engu sinna. Æ!“, hún andvarpaði og hörfaði aftur á bak. „pað eruð þér! Hvað viljið þér? Eg má ekki standa við — eg er að flýta mér.“ Hún rétti fram höndina, eins og hún vildi banda honum frá sér, en Elíot stóð nálega beint fyrir framan hana. Hann var offorviða til þess að yfirgefa hana orðalaust. „Eg ætla ekki að tefja yður augnablik, frú Ryall," sagði hann alvarlega. „Mér þykir leitt að heyra, að hr. Ryall skuli vera veikur. Eg hafði ekki heyrt þess getið.“ „Já, já,“ sagði hún í einhverju ofboði, „hann er mjög veikur, — hefir fengið slag, — þér getið ekki séð hann, — yður er ekki til neins að bíða.“ Hún reyndi að komast fram hjá honum, en Elíot lét hana staðnæmast með alvarlegri bendingu. „Mig langar til að spyrja yður um stjúpdóttur yðar,“ sagði hann. „Viljið þér segja mér hvar hún er, ef þér hafið nýlega frétt af henni?“ Hún titraði eins og hrísla, og fölvinn færðist svo greinilega á kinnarnar, að málið og andlitsduftið varð enn augljósara en áður. „Hún — hún er í Suður-Ameríku," sagði hún og reyndi að brosa. „Hún er gift, eins og þér vitið, — þau eru mjög hamingjusöm, hún og mað- urinn hennar. Eg frétti af þeim við og við. Hún er flugrík.“ „Vegna peninganna, sem hún fékk fyrir þessa námu?“, spurði Elíot alvarlega. Hún virtist orðlaus í svip, en tók síðan að hlæja. „Já, já — hún fékk peninga fyrir námuna! Eg má alls ekki standa við lengur. Eg er í brýn- um erindagerðum. pér ætlið að muna að maður- inn minn er svo veikur, að hann má engan sjá, alls engan.“ Hún smeygði sér fram hjá honum, og lá við að hún skjcgraði. pegar Elíot hafði horft eftir þessum vesaling litla stund, hélt hann leiðar sinn- ar. Hann kom að litla húsinu, þar sem hann hafði búið, meðan hann var verkamaður Sir Jósefs, og þegar hann sá engan, gekk hann inn og settist og fór að brjóta heilann um þá hrörnun, sem orðin var á búgarði Ryalls. Alt í einu mundi hann í hvaða erindagjörðum hann hafði komið. Hann ætlaði að vitja um samninginn, sem þeir höfðu gert með sér, faðir hans og Sir Jósef. Hann gekk inn í innra herbergið og fann þar kassa, sem hann hafði geypit í bréf og blöð og eitt og annað smá- vegis, og fann þar samninginn. Hann stakk hon- um í vasa sinn og ætlaði að lesa hann síðar, kveikti svo í pípu sinni og reikaði um úti — og var að hugsa um Nóru. Henni var gott að vera svo fjarri átthögunum og gift og hamingjusöm. Hann var að ganga heimleiðis þegar hann heyrði fótatak á undan sér, og varð forviða, er hann sá að þar gekk sjálfur Sir Jósef. Hann gekk heim að litla húsinu, lauk upp gætilega og gekk inn, en Elíot fylgdi honum hægt eftir. Sir Jósef var ekki í fremra herberginu og Elíot brá við, er hann gekk fram á Sir Jósef í svefnherberginu og sá hann krjúpa þar við kassann, sem Elíot hafði tekið samninginn úr. Hann varð svo forviða, að hann stóð nokkur augnablik í dyragættinni, án þess að koma upp einu einasta orði. En að lokum sagði hann rólega: — „Góðan dag, Sir Jósef! “ Sir Jósef hrökk við og sneri sér snögt við, og gerði ýmist að roðna eða blikna. Síðan reis hann þunglamalega á fætur, brosti, kinkaði kolli og rétti fram höndina. „Komdu sæll, Elíot! Eg var rétt í þessu að svipast eftir — reikningum hestabúsins. Mér datt síst í hug að þú værir á þessum slóðum. Hvað ert þú að gera hér?“ „Eg kom í erindagerðum Trunions,“ svaraði Elíot. „Hvaða reikningum ertu að leita að? Eg skal ná í þá.“ Hann lauk upp kassanum, tók upp nokkrar bækur og blöð og rétti honum. Sir Jósef stóð fast hjá honum og skimaði leynilega en hvast eftir því, sem lá niðri í kassanum. „pakka — þakka þér fyrir,“ sagði hann. „Eg brá mér hingað til að líta eftir námunni. Við höf- um komið félaginu á stofn og það verður öflugt félag. Viltu koma heim í húsið? Konan mín er

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.