Vísir - 24.07.1924, Síða 4

Vísir - 24.07.1924, Síða 4
"VlSIR Yfir 100 tegundir af ensku veggfóðri frá 60 aura rúilan. MyndabiiöÍD, Laugav. X. Siml 5SS. Nýtt skyr. Nýtt skyr, smjör, lax; reyktur rauðmagi, riklingur, egg, nýkomið í V 0 N . Simi 448. Simi 448. imttfi Eimskipafél.húsinu 3. hæð. Tekur við reikningum, vixl* um og öðrum skuldakröfum til innheimtú, kl. 10—1 á daginn — Simi 1100. — !r.\y.w*ú »ú'» l *\ < Vátryggingarstofa Á. V. Tnlinins skipafélagshúsinu 2. hæðJ Brunatryggingar: NORDISK og BALTICA. Liftryggingar: THULE. Áreiðanleg félög. Hvergi betri kjör. HljóðfæraMsið er flutt í Austurstrseti i, móti Hótel ísland. Lítið í gluggana. r VINNA 1 Dugleg kaupakona óskast, upp í Borgarf jörð. Uppl. í síma 237. (509 Vanur lieyskaparmaður ósk- ast. Uppl. í síma 571. (508 2. kaupakonur óskast í Akur- ey. Uppl. á Bakkastíg 8, eftir kl. 6. . (512 Stúlka óskast til húsvcrka, scrkum veikinda annarar. Uppl. Skólastræti 3. (498 Kaupafólk.___________ Iíaupamenn og kaupakonur vantar á gott heimili. Hátt kaup. A v. á. (517 Duglegur maður óskast í kaupavinnu. Uppl. í Nordals ís- liúsi kl. 9—11 í fyrramálið. (518 Ðreng vantar í Grettisbúð. (519 r KAUffSKAPUR 1 Amatörar athugið! Framköllun. — Kopiering — stækkanir. Aðeins besta verk- efni notað. Ljósmyndastofan Hafnarstræti 17 (frá Kola- sundi). Sími 291. Carl Ólafs- son. (510 Möttull í ágætu standi til sölu. pingholtsstræti 24, niðri. (507 Emaileruð eldavél notuð til sölu, með tækifærisverði Strand- gölu 23, Hafnarfirði. (505 Nýr grammófónn til sölu nú þegar, og ódýrar plötur geta fydgt. A. v. á. (504 Saumaðir frakkastafir til sölu, á Bókhlöðustíg 9. (502 Ilúsgögn. Vegna burtferðar eru ný herx-ahúsgögn til sölu. Húsgögnin eru klædd ineð plussi. Verð kr. 1100,00, einnig nýr klæðaskápur til sölu. A. v. á. (501 Reiðföt til sölu á 12—15 ára telpu í Skógafoss, Aðalslr. 8. (514 10 gr. glös, pelaflöskur og soyuflöskur eru keyptar, í búð- inni á BaldursgtöU 39. (513 Góður barnavagn óska'st til kaups. A. v. á. (511 Salat, Körvel (kerfill) og garðblóm fást í garðinum við Bankastræti 4. Sími 213. (499 Sama sem nýtt karlmanns- reiðlijól, verður selt mjög ódýrt. Uppl. hjá Jóh. Norðfjörð. (496 DrekkiS MaltextraktöliS frá Agli Skallagrímssyni. (88 r HÚSHJKDl 1 2 herbergi og rúm til að elda. í, er til leigu. Uppl. á Lokastíg 9, eftir kl. 7 í dag og morgun. (503- , Tvö herbergi og eldhús ósk- ast frá 1. okt. Uþpl. hjá Daniet porsteinssyni Mýrargötu 7. Sími 9. - (51B Lílil húð í Ivirkjustræti 4- (Lífstykkjabúðin) er til leigu frá 1. okt. Einnig lítil íbúð á sama stað. (515 3 stór lierbergi, eldhús„ géymsla, þvottahús lil leigu. 1. okt. Tilboð merkt: „Sólrikf‘ sendist Vísi. (497' r TAPAÐ> FUNDIÐ 1 Pakki mcð myndum i, tap- laun. (506 aðist á götunum. Fundarlaun.. A. v. á. Stór næla, með steyptri hclgi- niynd og tveim steinum, hefir- tapast. Skilist gegn fundarlaun- um á Óðinsgötu 16. (52(k Péningabudda, meS peningum og fleira, hefir tapast. Skilist á I.indargötu 36, nfSri. (5'--' r LEIGA I Litið orgel óskast til leigu 2‘. mánuði. Uppl. Laugaveg 13,. uppi. (500» Félagsprentsmiðjan. ) i (i JLAGIMSTKENNINN. 48 1 Vane kinkaði kolli og mæíti. „Mér líst vel ! á þaS ; eg katla þig þá Róbert Carew, eins og ]>ú segir. Eg ætla ekki aS fara aS ganga á [ j)ig urn það, hvers vegna þú hafir breytt nafni i eða hvers vegiiaþú sért áð reika hér viS höfn- í ina. Það varðar cngan úm þatS, og eg er ekki ) forvitinig en eg géri ráð íyrir, að þn hafir | breytt um nafn af góðurn og giktufn rökum. I ÍÞú og þinir líkar géra það ekki að gamni !■ sínu, að vera á þessum slpðum og svona til | fara,“ — hann vírti Reaiald fyrir sér frá í hvirfli til ilja. —- „Eg þykist ekki tiltakan- i lega forvitinn, en ef þú ert í einhverri klipu, , *og eg gæti eitthvað fyrir þig gert, þá segðu ;■ til þess og leyfðu mér að hjálpa þér.“ „Þú segir vel um það,“ svaraði Ronald. I „Satt að segja er eg í klípu. Þess vegna er | eg að leita mér skiprúms, en það virðist eng- ’i inn hcygðarleikur að fá það núna.“ Vane virti hann undrandi fyrir sér. Haiin j: anintist þess, þegar fundum þeirra har síðast ! saman; þá. var Ronatd hrókur alts fagnaðar í ií liópi ungra aðalsmanna, á heimili eins auð- f' ananns, og hann hafði þá þegar dáðst að Ron- [ ald sakir glæsimensku hans og kúrteisi. Hon- \ -:um virtjst þá sem allra augu mændu til Ron- ] alds. En Jiarna var hann nú komiim, leitandi [ að atvinnu í skipakvíum Austur-Londonar! ^ Eh Vane var, eins og áður er sagt, veraldar- vauur maður, og hafði sitt af hverju séð og reynt; hann þekti> fallvelti hamingjunnar, vissi að auður er „valtastúr vina“ og ekkerL jafn handvíst eins og hið óvænta. " „Mér kemur á óvart, að þú skulir þurfa þes^,“ svaraði hann að lokum. „En margt hefir þó ólíklegra að höndum borið. Hariiingjan er okkur hliðholl í dag, en andstæð á morgun, en svo getur alt snúist okkur til Iáns daginri þar á eftir. Eg hefi sjálfur komisí í harin krappan ög veit, hvernig ])að er, að ganga allslaus um göturnar í London og eiga ekki víst skjól til næstu nætrir.“ „Já, þetta er kenja-veröld, sem við búum í,“ svaraði Ronald glaðlega og með því lát- bragði, sem liæfði atvikúnum. ■ „Heyrðu mig!“ mælti Vane, þegar liann hafði reykt pípu sína ])egjandi um stund, „varst þú ekki með Derrick, ])egar hann fór leiðangurinn til Suður-Ameríku ? Mig minnir það, hálfvegis?“ „Svo var ])að.“ „Og þið lentuð í miklu volki, þykist eg muna. Lentuð í skipreika eða einhverju þess háttar.“ „Já,“ svaraði Ronald, „en við komumst af. Derrick var Iista-sjómaður.“ „Hm, já, eg man nú að hann korilst ein- mitt svo að orði um þig.“ Þeir þögðu nú r svip; Varie reykti pípu síria í ákafa en Ieit Öðru liverju á Róinlld. Hatin virtist vera að velta einhverju fyrir sér, spvrja ■ sjálfan sig, hvort hann ætti að hætta á eitt- hvað, serii honum hafði flogiö í hug. Loksins riiælti hann lægra rómi en áður óg mjög al- varlegá: „Heyrðu, Deshorough — fyrirgefðu ! — Cá- rew, vildi eg sagt hafa. Skútan min, sem heit- ir „Hawk“, er að leggja í leiðangur. Hann verður ekki langur, að minsta kosti —hér þagnaði Vane og hugsaði sig um, — „getur þó orðið það; við kunnum að verða nokkuð lengi. Eg hefi góðan skipstjóra, sem lengí ■ héfir verið hjá mér, og nrargreynda og dygga skipshöfn. Eg ætla að fara með þeim og mér þætti vænt um, ef þú vildir koma með mér.“ „Ætlastu til, að eg verði gestur þinn?“ spúrði Ronald og roðnaði ofurlítið. „Því að ef svo er, þá býst eg við að verða að hafna því. Eg er í fjárþröng í svip, og ætla mér að vinna fyrir mér. líg hefi stýrimanns-leyfi, og ef þú gætir gert mig að stýrimanni, þá gæti eg tekið það starf að mér.“ „Nei, það getur ekki orðið neitt úr ])ví,“ svaraði Vane hægt. „Til þess liggur fyrst og- fremst ein orsök, og hún er sú, að cg vildi ekki gera þig að undirmanni nokkurs manns á skipinu, og í öðru lagi — jæja, þú ert ekki stýrimannslegur, þú ert engum líkur, nema sjálfum þér. Skipstjórinn yrði illa settur og skipsmenn yrðu forvitnir, ])egar annar eins inaður eins og þú værir kominn í félag meS

x

Vísir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.