Vísir


Vísir - 09.08.1926, Qupperneq 4

Vísir - 09.08.1926, Qupperneq 4
vlsin W FLIK-FIAK J*ín\el \ié4\««)®6tn liiit ^oJ* riik-Flai þvo«i«*i. Sétbvt* BcislitTW ijéil efta tófcnr 4r fÍDnfctn efsim kcm.cc óakemdnr f» þvottinum. Flik-£]*k er alveg óekaðlegt: Kartöflar. Ná með íslandinu nsestu íaga fáum við valdar danskar kartöíl- ur í 50 kg. pokum. Varðið er mjög lágt. Gerið pantanir strax. ¥on Sírai 448 (tvæc Mnnf^.. Síldarnet, grænlitnð (Í7VS á alin) koma með s.s Lyra á þriðjudagimi. I! ir“. Butiks montören. Köbenhavn, selur alt sem lýtur að búðarinn- réttingu. — Vöruskrá og verðlista fá þeir er þess óska hjá einka- umboðsmanni vorum á íslandi Lixdvig Storr. Laugaveg n. — Reykjavík. Sóthuröir, Gufurammar, ófnrðr, Eldavélahringar, Ristar, Ofnkítti, Eldf. leir, — steina og margskonar varahiutír til eld- færa ávait fyrirliggjaudi hjá . Johs Hansens Eoke Laugaveg S. Simi 1450. Nýkomin 611 lax- veiðarfæri: Stangir, Hjól, Línu?, Girni, allskonan, Minnew, Önglar, Þrí r húkkar, - Flugur. ísleifnr Jónsson, Laugaveg 14. Marmari á þvotta og nátlboið fyrirliggjandi Marmari á stigaþrep, gólf og veggi fæst beint frá Italien. Ludvig Storr, Sími 333. RICH’S kaílibætir gerir kaffið bragðmeira, fegurra að lit og notadrýgra. Fæst 'hjá kaupmanni yðar, 3 pk. á Yz kgr. á 35 aura. í heildsölu hjá SV. A. JOHANSEN. Sími 1363. I I N.tiS GOLD DUST & næst þegar þár þvoið. ÞaS sem «itör ar af silkipeysut blúsum verður »*lt .Kstu Aage mjðg édyrt. VÖRDHÚSiD Til Þingvalla sendi eg daglega mínar stórfíiHi 8-manna Hudson bifreiðar. — Akið í þeim. — Simi 695. Magnús Skaftfjeld. Kvenveski með peningum týnd- ist s'röastl. laugardag frá Uppsöl- um aö Austurvelli. Finnandi er vinsamlega beöinn aS skila því i kökugeröina á SkjaldbreiS gegn fundarlaunum. (iax <a Kventaska, brún, tapaSist fyrir nokkru síSan. Skilist á BergstaSa- stræti 17. Fundarlaun. Rós til sölu á sama staS. (116 VINNA l Allskonar prjón tekiS. Fljótt og vel af hendi leyst. Kr. Thorlacius, GarSastræti 4 (Olsenshús), vest- urendanum. (119 Sritlka, Vóm karlmannafatBsatia, óskast « verkstjeSi í Vestmanns*- eyjum. Uppl. hjá h.f. Drifaadi 1 Vestmannaeyjum. (86 Bifreiðaeigendur. Tek á móti bifreiSum til viSgerSar á Klapp- arstíg 35. Nikulás Steingrimsson. (114 Stúlka óskast í vist fyrri hluta dags. Sérherbergi. HárgreiSslu- stofan Laugavegi 12. (123 Tækifæriskanp. Udai kjólatau ailir litir, frá 7 kr. i kjólinn, sruntu-silki svört og mislit, Flauel miög ódýr, Undirfðt kvenna Hvuntnr, Blúndur, Kjóla- skraut o. m. fl. Matiliildur Björnsdóttir, Laugaveg 28. Hænsni og góSur ‘kofi til sölu. Stór rós á sama staS. (n8 Fjórir nýlegir borSstofustólar til sölu. 15 kr. stykkiS. Sími 1529. (IX5 Nú þegar eru til sölu ágætar húseignir í HafnarfirSi, þar á meSal viS aSalgötu bæjarins, og lóSir. Tækifærisverð ef samiS er fyrir 20. þ. m. Uppl. Strandgötu 37, HafnarfirSi. Ámi Theódór Pétursson. (II3 íslenskt srnjör, ágæt tegund en dálítiS súrt, fæst í versl. Vísir. (131 Til sölu stór og smá hús meS lausum íbúSum 1. okt. Jónas H. jónsson. (130 Hlutabréf í togarafélagi til sölu meS tækifærisveröi. Uppk gefur Jónas H. Jónsson. (129 Nokkrar endur itil sölu á Berg- þórugötu 9. (126 Blómstrandi rósir í pottum til sölu. Simi 1257. (125 Rósir í pottum til sölu. Lindar- uötu 10 A. C124 FcpbóI er ómíssandi við blóð*> loysi, svefnleysi, þreytu, ústyrk- leik og höfuðverk. Fersól eyku* kraft og atarfsþrek. Fersól gerif líkamann hraustan og fagran, Faest 1 L&ugavega Apóteki. (88 Regnfrakka og kápur selur Schram klaeðskeri, Ingólfsstræti 6. (603 Blátt cheviot » karlmannsföt, margar tegundir, lang ódýræst t borginni hjá H. Andersen & Sön> ASalstrseti 16. (78 Varphænur. Nokkrar únrals varphænur a-f góöa kyni til sölú. A. v. á. (98 r HUSNÆÐI 1 • EkkjumaSur meS hraustu 9 ára bami (dreng) óskar eftir 1 her- bergi (án húsgagna) og fæSi á góöu heimili hér í bænum. Fyrir- tramgreiSsla 300 kr. á mánuS'i. TilboS auSkent: „Fyrirfram<- greiSs!a“ sendist Visi innan S daga. (120 Tvö samliggjandi herbergi til leigu fyrir einhleypan frá 15. þ. tn, eSa I. okt. Ræsting og þjónustft getur fylgt. Sími 1721. (117 Herbergi á ágætum staS, meö eSa án húsgagna, til leigu yfir lengri eSa skemri tíma. A. v. á. (128- Kaupmanlisfrú utan af landi,- meS uppkomna dóttur, óskar aS fá leigSar tvær stofur og eldhús í miS- eSa austurbænum 1. október til 14. maí. — RúmgóS stofa meS aSgangi aS eldhúsi getur komiS tií tals. — FyrirfraingreiSsla ef þarf, TekiS móti tilboSum í síma 1781 kl. 7—10 í kveld og til 12 á morg- u.n. (I27 1 til 2 herbergi og eldhús ósk- ast nú þegar. Uppl. í Hafnar- stræti 16, uppi. (122: 2 góSar stofur og eldhús á góS- um staS i bænum óskast 1. okt. n. k., handa kvenmanni, sem rek- ur matsölu. ÁreiSanleg greiSsla. Tilboð merkt „HúsnæSi“ sendisr. afgr. blaSsins. (16 F élagsprettbamiSja*. KYNBLENDINGURINN. „nýja, fallega kjólinn minn.-----Þér eruS ekki með öllum mjalla — „SjáSu nú til, stúlkan mín, —• þetta er svona, — þetta nafn — Merridy — og hringurinn — — jæja — svona er þaS — og mér varS svo hverft viS.------Eg — eg gætti mín ekki, — þetta kom svo óvænt — og eg hélt — eg h'ugsaSi.------Nei, nei, — þaS stendur annar9 alveg á sama 'hvaö eg hugsaði.---En mér þykir þetta leiSinlegt — og eg biS afsökunar.----Eg skal útvega þér nýjan kjól — fallegan kjól — mikiS af nýjum kjól- tun, ef þú vilt.“ — Hann talaði hægt og slitrótt og virt- íst nú vera nokkum veginn ánægður. — Honum hafSi flogiS í hug, aS segja henni alt af létta, en undrunin var svo mikil, aS honum vafðist tunga um tonn, og þegar frá leiS og hann fór aS jafna sig, þótti honum vænt um, aS hann ihafði ekkert sagt, sem máli skifti. — Þegar honum varð ljóst, hver hún væri, varö hann skyndilega viti sínu fjær af undrun og ætlaði sér aS útlista máliS fyrir henni. En bráSlega sá hann í hendi sinni, aS nú hefði borið vel í veiði og að þetta mundi geta orðiS gott vopn og gagnlegt gegn fjandmönnun- um. — En nú kom honum nýtt ráS í hug, óljóst aS vísu fyrst í staS, en bráölega skýröist þaö í huga hans, og hann þóttist sjá ljóslega, aS best mundi vera aS þegja •em steinninn og nota stúlkuna í þjónustu hefndarinn- ar. — Og nú sá hann alt í björtu ljósi. — Hann sá hvaö gera skyldi og ihugsaöi sér, aS hika hvergi og nota vopn- in til hlítar. — En eitt var nauösynlegt. Hann varS a5 beita niikilli gætni. — Hann varS aS gæta þess, aS segja Neciu sem fæst, svo aS hún fengi engan grun um sann- leikann, því aS þá væri hún vís til aS þjóta á fund liðs- foringjans og ekkert vald í heiminum mundi þá geta slitiS hana frá honum. — En þaS mundi verða til þess, aö erfiðara yrði aS koma fram þeirri miklu hefnd, sem hann bjó yfir. Hann sá í hendi sér, aS hiS fyrsta, sem gera þurfti, var aS koma Necíu burt úr Flambeau. „Eg varS alveg utan viS mig áSan,“ tautaSi hann við sjálfan sig. — „Eg skil ekkert í því. — En sjálfsagt hefir þaS aS einhverju leyti stafaS frá þessu nafni. — M e r r i- d y ætla eg þaö væri, — og hringnum, og 'hvaS þaS var nú fleira. — Mér flaug í hug, aS þú kynnir aS vera litla stúlkan, sem týndist hérna um áriö, — eg sagöi þér víst frá henni um daginn — þarna upp frá — upp i námunum. —• — En hamingjan veit, aö mér fínst nú, sem eg hefði átt aS skýra þetta alt nánara fyrir þér. -----Sannleikurinn er sá, aS eg er orðinn ákaflega tauga- veiklaður og þoli engar geðshræringar. Auk þess er eg leiðinlega ákafur í lund og fljótfær stundum. — Eg 5 eimhvern veginn svo bágt meS aS sitja á mér. — Mér þykir sárast, aS eg skyldi skemma kjólinn, en eg skal vissulega útvega þér annan í staöinn,og hannekki lakari.“ Þessi skýring virtist ekki ósennileg og varS til þess, aS kæfa niður ótta hinnar ungu stúlku. — Og Stark gerSist ákaflega mjúkur á manninn og vingjarnlegur og afsakaði framferði sitt á allar lundir. — Necía varS forvitin og mælti: „Svo aS þér hélduS hálfvegis, að eg kynni aS vera- litla stúlkan, sem þér sögSuS mér frá um daginn?“ „Já, augnablik flaug mér þaS í hug.-----------Mamma hennar var — var — nefnilega — kunnug mér — vin- veitt mér, — gæti eg líka sagt, — og þess vegna sleptl eg mér alveg. — En nú er eg búinn aS ná mér aftur,- og ef þú skyldir geta fyrirgefiS mér alldn ruddaskapinn og móðgunina, þá væri kannske réttast, aS viS snerum okkur aS því, aS tala úm bágindi þín." Necía ihafSi gleymt áhyggjum sínum og raunum aS nokkuru síðustu augnablikin, en Stark þótti viSkunnan- legra, aS hún gleymdi þeim ekki um of, og hélt því- áfram meS hægS: — „Þú mintist á, aS þig langaSi til aS komast burtu héðan. Mér skildist sem þú álitir, aö þaS væri einna tiltækilegasta úrræSið úr því sem komiö er. —• Eg geri fastlega ráS fyrir, aS þú hafir rétt fyr- ir þér.“ „Eg veit hvaö eg vil — eöa hygg aS eg viti þa^. —

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.