Vísir - 15.08.1927, Blaðsíða 4

Vísir - 15.08.1927, Blaðsíða 4
V 1 S I R Fostulíns- og glepvörui? ódýrastar og i mestu úrvali hjá K. EinarssoB & BjðrsssoH. Gankastræti 11. Simi 915. Verðlækkun á Rafmggnsperum. 5-32 Kerta Perur Kr. 1.00 pr. stk. 50 — — — 0.75 — — Hálfwatts-Perur með óvenjulega lágu verði. Melgi Magnússon & Co. Ingibjörg Brands. í gær voru li'Sin tuttúgu ár frá því, er Ingibjörg Brands hóf sundkenslu sína hér í Sundlaugun- um. í tilefni þessa sjaldgæfa af- mælis heimsókti stjórn í. S. í. Ingibjörgu, og færöi henni fagurt skrín (skrautgripakassa) aS gjöf, fyrir ágætt starf hennar á umliön- urn 20 árum, í þarfir fimleika og sunds. Skrautgripakassann haföi Rikarður Jónsson gert af miklum liagleik. Samsæti hafði veriö ákveöiS aS halda Pétri Jónssyni í kveld, en nú hefir hann óskað þess, aö þaS veröi lát- iS niSur falla, vegna fráfalls Gunn- ars Egilssonar. m Stjórnarskiftin. MiSstjórn Framsóknarflokksins hefir bo'SaS þingmenn flokksins á fund hér í bsénum 22. þ. m. til skrafs og ráSageröar um myndun nýrrar stjórnar. Er búist viS, aS hin nýja stjórn muni taka viS völdum um næstu mánaðamót. Um Wolfi, fiSlusnillinginn unga (ellefu ára) skrifar H. Seligmann i Politiken: „Kreutzersónötu Beethovens lærSi hann á þrem stundum, þótt ódauö- Iegir meistarar hafi þurft margar vikur til þess aö ná fullkomnun í meSferö hennar. TöfrasmíSar Paganini voru honum leikur einn.“ Hér mun vera mikill áhugi og eft- irvænting meðal fólks, aö hlusta á leik hins unga snillings. R. Yfirlýsing sú frá Þ. J. Thoroddsen, Iækni, um heilsufar konu Júlíusar Þor- bergssonar, sem birt var hér í blaS- inu 13. þ. m., er komin á prent án vilja og vitundar læknisins. En á- stæSan til þess, aS Vísir birti þessa heilsufarslýsingu, var sú, aS Júlí- us óskaöi þess eindregið, Sjómannastofan. GuSsþjónusta í kveld kl. 8)4. Allir hjartanlega velkomnir. G amalmennaskemtunin fór fram i gær, eins og ráögert haföi veriö, og tókst ágætlega. VerSur nánara frá henni sagt hér í blaöinu á morgun. Brúarfoss fór héðan síödegis í gær vestur og norður um land til útlanda. Farþegar voru margir, þar á meö- al Ólafur Benjamínsson, stór- kaupmaSur, og frú hans, Walter SigurSsson, verslunarfulltrúi, síra Jón Árnason á Bíldudal, GuSm. ÞórSarson, bókhaldari, og frú hans, Sæmundur kaupmaöur Hall- dórsson og frú, Ludvig Storr, kaupmaöur, Carl Rydén, verslun- armaöur, Ólafur Ilelgason, cand. med. o. fl. ísland mun hafa fariö frá SiglufirSi í morgun og er væntanlegt hingaS í nótt eöa snemma á morgun. Til útlanda fer það á miövikudags- kveld. St. Framtíðin, nr. 173. Fundur í kvöld á vanlegum tíma. Rætt um skemtiferö. Áheit á Strandarkirkju, afhent Vísi: 10 kr. frá H. A. 11 Tfikotin“- Rvennærfaínaðm’, Miklar birgðir nýkomnar, Visiuhúsið. lfíl-i Sfijðfið er vlnsælast. isgarðnr. Nýti Nautakjöt af ungviði, dilkakjöt lækkað, nýjar gulrófur sunnan af Strönd, reglulegt sælgæti, soðinn og súr hvalur, kæfa á 75 aura pr. V* kg- ostur, pylsur og marg fleira. KjStbúðin Von. Slmi 1448 (2 línur). I hitanum er best að kanpa ís og öl af is i Vitannm. Siml 668. Ilísis-kallið gerir alia glaða. Vanur togara-kokkur óskar eft- ir plássi. A. v. á. (264 Bústýra óskast um lengri eöa skemmri tíma. Uppl. á Þórsgötu 26. (256 V. Schram klæSskeri, Ingólfs- stræti 6, tekur föt til viögeröar, hreinsunar og pressunar. (255 Stúlka, sem kann aö sauma jakkaföt óskast i nokkra daga. — Þingholtsstræti 15. Kristín Ein- arsdóttir. (253 Rafgeymir af bifhjóli hefir tap- ast frá HafnarfirSi aö Straumi. - Skilist gegn fundarlaunum. A. v. á. (267 Budda meS peningum tapaSist frá frakkneska spítalanum aö Elliheimilinu. Skilist á afgr. Vísis gegn fundarlaunum. (266 Tveir vasahnifar fundnir í Þing- holtsstræti 27. (263 Brún handtaska, meS tveimur glímubúningum í, tapaðist í gær frá Ölfusá aö KolviSarhóI. Skil- ist til GuSlaugs Þórðarsonar, Tryggvaskála eða á afgr. Vísis. (260 Fyrst um sinn er viðgerðaverk- stæði og saumastofa O. Rydels- borg flutt á Lokastíg 19, þar til eg fæ hetra húspláss. Viðskifta- vinir mínir geta hitt mig þar. — Virðingarfylst — O. Rydelsborg, I.okastíg 19. (270 Fóstur handa hraustum og efni- legum dreng á öðru árinu óskast strax. Uppl. Þórsgötu 26. (257 Ágæt fólhsbifreið ávalt til leigu i Iengri og skemmri ferðir, sanngjarnt verð. — Uppl í sima 772. íbúS vantar mig 1. okt. Jóii Ólafsson, B. S. R. (261 Þrjú herbergi og eldhús óskast 1. okt. — Fátt i heimili. Engin- örn. Skilvís borgun. A. v. á. (252 Herbergi *tíl leigu uppi á lofth Hverfisgötu 18. (251 BIFREIÐ, notuð, 5 manna, óskast keypt. — Tilboð merkt: ,.Bifreið“ óskast sent afgr. fyrir 18. þ. m. Tiltekið verð og greiðslu- skilmálar. (269 KarlmannsreiShjól, notab, fæst fyrir kr. 35,00 á Skólavörðustíg 13. (268- Útsprungnar rósir og garð- blóm fást daglega á Amtmanns- stíg 5. (265 Nýlegt kvenhjól til sölu með tækifærisverSi. A. v. á. (262 Ofnar og eldfæri til sölu. A. v. á. (259 Karlmannshjól, í ágætu standi, til sölu. VerS 60 krónur. Hellu- snndi 3. (25S Gulrófur, rabarbari og íslenskt rúgmjöl fæst í verslun Þorv. H. Jónssonar, Bragagötu 29. Sími L7Ó7- (254:- GóS kýr til sölu. Á aS bera 17. sept. Uppl. á Hverfisgötu 50, milli ki. 6 og 7 í kvöld. (271 Nýjar, heimabakaðar kökur fást daglega í verslun Jóns- Hjartarsonar, Hafnarstræti 4, og í nýlenduvöruverslun Jes 'Zimsen. (199 Píano (Spinet) til sölu mjög: ódýrt ef samið er strax. A. v. á. ___________ (22& HÁR við íslenskan og erlend- an búning fáið þið hvergi betra né ódýrara en i versl. Goðafoss, Laugaveg 5. Unnið úr rothári. _____________________________(75& Lifandi blóm fást á Vesturgöttr 19. Sent heim, ef óskaS er. Símf l9• (291 ?■ j *laesprents hslíBi an 'L SÍÐUSTU STUNDU. þú ganga að eiga Reginald Wynne. En ef þú getur aftur á móti ekki verið ánægð, nema að hafa mikið fé til umráða og halda þig ríkmannlega, þá skalt þú giftast hinum. Engin augnabliks hrifning getur fullnægt sálum vorum til langframa, þegar nýjabrumið er um garð gengið, er alt kulnað. Hugsjónir einar eiga sér varanlegt gildi; haltu fast við þær bæði i stóru og smáu. Þú skalt ekki giftast Wyune ef þú býst við að verða óánægð með að lifa í fátækt, en ef þú heldur að auðæfi án ástar séu líka óhamingja þá skaltu ekki giftast hinum heldur. „Mér geðjast allvel að Latimer Burr“, sagði Hal og starði inn í glóðina í ofninum, „og þegar frá líður tekst mér líklega að g'eyma hinum. En — samt elska eg hann“. Patience klappaði blíðlega á hönd hennar, en Hal var ekki svo skapi farin þessa stundina, að hún vildi setja ástina ofar öllu öðru. Henni fanst það nauðsynlegast af öllu, að geta horft ókvíðin til framtíðarinnar. „Líðandi stund er okkur fyrir öllu öðru“, sagði Pati- ence, „og hið Iiðna finst oss svo óendanlega fjarlægt. Ef að auðugi maðurinn getur veitt þér það, sem þú hefir mestar mætur á, þá munt þú bráðlega gleyma því, að þú hafir elskað annan mann. Ef þú giftist Wynne og ást ykkar reynist skammlif, ált þú ekkert framar lil að hugga þig við“. „Eg er ekkert hrædd um það, en eg finn að mér mundi líða illa, ef eg get ekki veitt mér þau þægindi, sem eg hefi vanist við, en það er dásamlegt að vera ástfanginn — þarna kemur Beverley!“ Beverley heilsaði systur sinni alúðlega; hann tók ekki eftir því að augu hennar voru vot af tárum, af því hún sneri andlitinu undan birtunni. „Þú lítur út eins og þú ætlaðir að mola veröldina sundur undir fótum þér“, sagði hún glaðlega eins og hún var vön, „hefir þú orðið fyrir nokkru mótdrægu?“ „Konan mín er hætt að elska mig!“ Beverley var búinn að dragast einn með ógæfu sina i tvo mánuði, svo orð systur hans höfðu þvilík áhrif sem þegar kveikt er í sprengiþræði. „Við skulum umfram alt ekki fara að rífast í áheyrn systur þinnar“, sagði Patience og spratt á fætur. „Reyndu að láta sjá, að þú hafir svolitla menningu til að bera, þó að gáfurnar séu i rírasta lagi“. Það var langt frá, að orð hennar yrðu til að sefa Beverley, reiði bans, sem hann hafði haldið i skeljum undanfarið, braust nú fram með ógnar ofsa. Hann hentist fram og aftur um herbergið og Iamdi svo hart í borðið með hnefanum, að það fór i mola. Hal reyndi að sefa hann, en nú hafði hann loksins fengið áheyr- anda, svo hann ætlaði sér að letta af sálu sinni byrðí þeirri, sem hafði þjakað hann. Hanu lýsti þrautum þeim, sem hann hafði átt við að búa um veturinn og ruddisl svo út úr stofunni að lokum og skelti hurðinni harkalega í lás á eftir sér. Nokkur augnablik varð dauðaþögn í stofunni þá stóð' Hal upp úr sæti sínu og tók með báðum höndum um höfuðið. „Patience!“ æpti hún, „hvernig stendur á þessu? Það er hræðilegt! Hvað hefi eg gert?“ „Hugsaðu ekki um það“, greip Pationce fram í, „Iáttu þetta verða þér til varnaðar gegn þvi, að fara að núnu dæmi. Eg hafði fulla sjón er eg gekk í hjónabandið og eg verð því að taka afleiðingunum. Taktu ekki hin- um ríkari biðli þínum, nema þú sért viss um, að elska hann töluvert meira en hinn. Að öðrum kosti fer svo lokum að þú hatar og fyrirlítur hann og sjálfa þig lika. „Eg er ekki eins næmgeðja og þú — en hvað hefir þú gert á hluta Beverley? — Hann var alvfeg eins og: villidýr. — Eg hefi aldrei séð neitt svipað þessu!“ VI. Hálfum máuuöi síðar fekk Patience bréf frá Hal. Efnr þess kom henni ekki á óvart. „Teningunum er varpað“, skrifaði Hal. „Reginald Wynne er farinn heim til sín í Boston og eg giftist La-

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.