Vísir - 04.07.1928, Blaðsíða 4

Vísir - 04.07.1928, Blaðsíða 4
VISIR Málningavöpup bestu fáanlegu, svo sem: Kvistalakk, fernis, þurkefni, ter- pentína, blackfernis, carbolín, kreólín, Titanhvítt, zinkhvítt, blýhvíta, copallakk, krystallakk, húsgagnalakk, hvítt Japan- lakk, tilbúinn farfi i 25 mismunandi litum, lagað bronce. — Þurrir litir: Krómgrænt, zinkgræpt, kalkgrænt, græn umbra, brún umbra, brend umbra, kassel-brúnt, ultramarine-blátt, emaille-blátt, ítalskt rautt, ensk-rautt, fjalla-rautt, gull-okk- ur, málm-grátt, zink-grátt, kimrog, lím, kítti, gólf-fernis, gólf- dúkalakk, gólfdúkafægikústar. Vald. Poulsen. Með Lyrn fenpm vlð: Stpausykur, Molasykur, Kandís, Rísgpjón, Rísmjöl, Hveiti, Kartöflur, Verðið livepgi lægra. Lauk, Rúsínur, Sveskjur, Aprikósur, Bl. ávexti, Súkkat, Möndlup. H! F. H. KjártaossoD & Co Góðu filmurnap eru komnar. Einnig mikið úrval af myndavélum og myndarömmum. Hans Petersen, Bankastræti 4. Nýr lax OB Nautakjöt af nngn. HRÍMNIR. Siml 2400. r TAPAÐ FUNDIÐ I Bránn kvenhanski, með svörtum loðkanti, týndist um Laufásveg að Túngötu 2. Skil- ist á afgreiðslu Vísis.’ (55 Karlmannsúr fundið. Vitjist á afgr. Vísis. (107 Pakki með sængurveraefni tapaðist fyrir utan búð Jóns Björnssonar. Skilist í verslun Marteins Einarssonar. (106 Budda með peningum í tap- aðist. Skilist i verslun Jóns Björnssonar. (116 Sjálfblekungur, merktur G. N., tapaðist i gær. Skilist til Hvannbergsbræðra. (124 Karlmannsúr fundið. Vitjist á Vesturgötu 23, gegn greiðslu þessarar auglýsingar. (122 Peningabudda fundin. Uppl. á skrifstofu Vísis. (118 Nýja Fiskbúðin hefir síma 1127. SigurSur Gíslason. (210 Fastar feröir daglega til Þing- valla og Þrastaskógs. Bifreiðastöð Einars og Nóa. Sími 1529. (54 í VINNA 1 Kaupakona óskast á gott heimili í Árnessýslu. Uppl. á Freyjugötu 25 B, niðri. (102 Stúlka vön liússtörfum ósk- ar eftir plássi i góðu liúsi. Uppl. Bergstaðastræti 37. (100 Iíaupakona óskast austur í Skaftafellssýslu. Uppl. Sólvöli- um 12, kjallaranum. (99 Stúlka óskast á barnlaust heimili. Uppi. á Bókhlöðustíg 6 B. (98 Kaupakona óskast til hey- vinnu eða inniverka á lítið sveitaheimili. Uppl. á Grund- arstíg 12. (120 Kaupakona óskast upp í Borgarfjörð. Uppl. í síma 2332. (117 Stúlka óskast nú þegar. Hátt kaup. Uppl. í Þingholtsstræti 26, eftir kl. 6. (115 Drengur óskast á gott heim- ili i Húnavatnssýslu i sumar. Sími 1704, eftir kl. 7. (114 Kaupakonu og kaupamann vantar upp í Borgarfjörð. — Uppi. i síma 625. (113 Látið Fatabúðina sjá um stækkanir á myndum yðar. — Ódýr og vönduð vinna. (76 Kaupakona óskast upp í Borgarfjörð. Uppl. Öidugötu 52. Sími 2251. (111 Kaupamaður og kaupakona óskast. Uppl. á Grettisgötu 28. (110 gjgr- Ungiingsstúlka óskast í hæga vist, frá 10. þ. m. A. v. á. (121 Stúlka, sem stundar nám á vet- urna, óskar eftir atvinnu í sumar. A. v. á. (60 2 kaupakonur óskast austur í Arnessýslu. Uppl. á Baldursgötu 30- (85 Vanur matsveinn óskar eftir at- vinnu á togara. TilboS merkt: ,,J“ sendist afgr. Vísis. (64 Stúlku vantar nú þegar, má vera unglingur. Upplýsingar á Vestur- götu 33, bakhús. (88 Fullorðin, ábyggileg og lipur stúlka eða kona, óskast til hús- verka fyrri hluta dags, á barn- laust heimili. Uppl. gefur frú Elisabet Waage, S’kólavörðu- stíg 24. (104 HUSNÆÐí 1 r KAUPSKAPUR n Kransar úr lifandi blómuíii fást með litlum fyrirvara, Finnig blómvendir og blóm í pottum. Hverfisgötu 47. (101 Harðfiskur undan Jökli kom- inn aftur í verslun Gilðm. J, Breiðfjörð, Laufásveg 4. (97 Lítið notaður miðstöðvarofn, „Nárag“ nr. 2, til sölu. Tæki- færisverð. Uppl. á Grettisgötu 21. (100 Gott karlmannsreiðhjól tií sölu með tækifærisverði. Uppl. á Sunnuhvoli. (123 Húsmæður, gleymið ekki að ltaffibætirinn „Vero“ er miklu hetri og drýgri en nokkur ann- ar. (689 Hver selur best kaffi? Hver selur mest kaffi? Hver selur ó- dýrast kaffi? Versl. pórðar frá Hjalla; (1397 Barnlaus lijón, óska eftir 2 lierbergjum og eldhúsi i aust- urbænum strax. Fyrirfram- borgun mánaðarlega. Ujipl. á Skólavörðustíg 38. Sími 824. (112 Gott herbergi, með húsgögn- um, er til leigu i miðbænum. Sími 1698. (105 Stofa til leigu, aðgangur að eldliúsi getur komið til mála. Uppl. á Hverfisgötu 94. (103 Forstofustofa með aðgang að eldhúsi til leigu. Uppl. á j Baldursgötu 16, neðstu hæð. (119 Sólrík stofa til leigu, á besta stað i bænum. Spítalastíg 1, kl. 7—8. (108 2—3 herbergi með forstofu- herhergi, í mið- eða austurbæn- um, óskast sem fyrst. Tilboð, merkt: „Læknastofur“, sendist afgreiðslunni. (38 HÁR við íslenskan og erlend- an búning fáið þið hvergi betra né ódýrara en I versl. Goðáfossr Laugaveg 5. Unnið úr rothári. (753 BRA GÐIÐ Snmn. ó l>HÍ0RLÍKÍ BÆKUR fyrir ellefu krónur: Ljóðaþjjfð. Stgr. Th. I, ih. m. mynd: Redd-Hannes- arríma Stgr. Th.; Sakúntala, Sawitri, Æfintýrabókin, þýdd- ar af Stgr. Th. Rökkur, 4 ár- gangar, Greifinn af Monte Christó, tvö heftin, sem út eru komin. Æfintýri íslendings, saga frá New York, og tJtlaga- Ijóð, eftir A. Th. Siinnudags^ blaðið II. og III. árg. í kaup- bæti, — ef teknar eru allar í einu. Axel Thorsteinsson, Sel- landsstíg 20, niðri. Simi 1558. Fastatímar 1—5 og 8—9 síðd, (953 Fj elagsprentsmiðj an. FORINGINN. mundi ástandiö veröa þannig, aö nauösynlegt yrði, aö taka hertogann af lifi. Þetta var á mánudegi. Gian Maria kom út úr svefnsal sínum, skrautlega klæddur, í rauöum' og hvítmn, fötum. Hann var á leiö til messu. Sá hann þá að nokkurir menn, er hann hafði ekki séð við hirð sína um langa hríð, biðu hans í forsalnumm. Mantegazzo hélt vörð við inngang- inn, og hlaut því að eiga sök á nærveru þeirra. Hertoginn ifékk ekki tvma til þess, að segja eitt orð um þessa óvenjulegu heimsókn. Hann fékk ekki einu sinni tíma til þess, að átta sig á því, hvaða ntenn þetrta væri. Þrír þeirra réðust þegar á hann. „Þetta er frá Pusterla-ættinni," æpti Venegono og hjó nieð saxi sínu frarnan í höfuðið á hertoganum. Var högg- ið svo riiikið, að það klauf hauskúpuna og dó hertoginn þegar. En áður en hann hnigi niður, rak André Bagio sverð sitt á kaf í hægra læri .hans. Augnabliki síðar var vinstri fóturinn, hinn hvítklæddi, orðinn eins rauður og sá hægri. Bellarion kom að Ticinahliðinu læstu, er hann kom til borgarinnar, í rökkrinu um kveldið. Paolo del Bagio hélt vörð við hliðið og hafði öflugt varðlið með sér, alvopnað. Þegar Bellarion hafði gert uppskátt hver hann væri, fékk hann loks inngönguleyfi. „Þetta er sannarlega kaldhæðni örlaganna," mælti hann fyrir munni sér. „Hertogann grunaði víst ekki, að hann undirritaði dauðadóm sinn, þegar hann lét pynda Mombelli." Á götunum var ákaflega róstusamt, og allir menn með vopnum. Bellarion fór til hesthúsa Facinos og fékk þar óþreyttan hest. Hann reið sömu leið og hann var kom- inn, gegnum mannþröngina, sem altaf var að aukast, út um Ticina-hliðið og hvarf sjónum út i myrkrið. Um kveld- ið reið hami aftur til Pavia. Það var komið fram yfir miðnætti þegar hann kom i höllina. Hann var úttaugaður af þreytu. en viljinn einn hélt honum uppi. Hann sendi þjón nokkurn inn í svefn- sal greifans, til þess að vekja hann, og skjögraði þvi næst inn til hans sjálfur. Filippo Maria sat uppi í rúmi sínu, með stýrurnar í augunum. Hann drap titlinga við ljósinu, sem þjónninn hélt á. Hann horfði steinhissa á manninn, sem reikaði að rúmi hans. Bellarion var allur útataður í leðju. „Eruð það þér, Bellarion lávarður. Þér hafið líklega heyrt, að Facino er dáinn — guð veri sál hans miskunn- samur." Hás rödd svaraði: „Já, og hans er þegar hefnt, náðugi hertogi’!" Iírollur fór um þykkleitt andlit greifans og varirnar titruðu: „Náðugi — náðugi hertogi — segið þér?“ Rödd hans var glymjandi að vanda, en lýsti þó megnustif angist. „Bróðir yðar, Gian Maria, er dáinn, herra minn. Og þdr eruð hertogi í Milano.“ „Hertogi í Milano? Er eg —Svipur hans lýsti undr- un og ótta, og allt var á ringulreið í lniga hans. Hantí var manna ljótastur ásýndum. „Og Gian Maria — sögð- uð þér, að hann væri dáinn?“ Bellarion gat ekki fengiö af sér, að vera að fegra máU ið né fara í launkofa með neitt. „Nokkurir menn í Milano sendu hann beina leið tií helvítis, snemma í morgun.“ „Jesús — María,“ kveinaði furstinn. Hann skalf eins: og hrisla. „Myrtur — Og þér —? Hann rétti út arminrt og benti ásakandi á Bellarion. Bellarion hló kynlega. Aðrir höfðu orðið fyrri til. Hann sá því enga ástæðu til, að gera uppskátt, hvaö hann hefði ætlað að gera „Hann var myrtur í morgun, þegar hanrí var í þann veginn að ganga til messu. Það hefir verið í það rnund, er ég kom; hingað, frá Bergamo.“ Furstinn dró hendina að sér. „Og ég serit hélt að —“ muldraði hann. „Og Giannino er dáinn — myrtur! Guð veri sál hans náðugur," sagði hann ósjálfrátt. „Segið' mér allt af létta.“ Bellarion skýrði frá öllu, sem hann vissi urn dauða-

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.