Vísir - 15.08.1932, Page 4
V I S I R
MOCXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXMOQOOOOOOOaOOOOOOOOQOOO'
Öllum ætti að vera ljóst, að
þegar hár þyngdartollur leggst
á einhverjar vörur, þá kemur
liann langliarðast niður á léleg-
um tegundum, því vönduðu vör-
urnar eru ekki stórum þyngri
en hinar, og gæðamunurinn
liggur einkum i efnismismun
og frágangi.
FORT DUNLOP bílagúmmí
er besta tegund, sem nokkru
sinni hefir flust til þessa lands,
og siðan þyngdartollurinn var
lagður á bílahringi, liggur í aug-
um uppi, að sjálfsagt er að
kaupa það besta, því nú er
hækkunin á þvi minni en á lé-
legum tegundum.
Kaupið FORT DUNLOP
hringina og setjið á móti livaða
tegund sem er og látið reynsl-
una skera úr um gæðin.
Heildsölubirgðir hjá:
Jöh. Úlafsspi & Co.
Hverfisgötu 18. —- Reykjavík.
Símar: 584 & 1984.
kxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxm
„Vertu ekki svo vitlaus. Þó
þú þurfir þess ekki, þá þarf eg
þess þó.“
Það kom samt fyrir ekki, þvi
Sankti Pétur vildi ekkert að
launum þiggja, en af því kon-
ungurinn sá, að hinn vildi fá
eitthvað, þá skipaði hann fé-
hirslustjóra sínum að fylla mal-
poka lians með gulli.
Nú fóru þeir leiðar sinnar
þaðan, og er þeir voru komn-
ir í skóg nokiiurn, segir Sankti
Pétur við Glensbróður:
„Nú er best við skiftum pen-
ingunum.“
,,Já, það getum við gert“, ans-
aði hinn.
Sankti Pétur tók þá gullið og
skifti í þrjá hluti.
„Hvaða rækarls meinlokur
ætli séu í honum núna?“, liugs-
aði Glensbróðir með sér, „hann
skiftir í þrent og við erum ekki
nema tveir.“
En Sankti Pétur sagði:
„Nú hefi eg vandlega skift,
einn liluta fyrir mig, annan fyr-
ir þig, og þriðja fyrir þann, sem
át hjartað úr lambinu.“
„Ó, það var eg, sem át það“,
gall Glensbróðir við, og sópaði
til sín gullinu, „það var eg og
enginn annar, því máttu tfúa.“
„Hvernig getur það verið?“,
sagði Sankti Pétur, „það er ekk-
crt lijarta í Jambinu.“
„Mikil ósköp, bróðir“, ansaði
hinn, „eins og ekki sé lijarta i
lambinu alt eins og liverri ann-
ari skepnu. Það væri skárra.“
„Látum þá svo vera“, sagði
Sankti Pétur, „gullið skaltu
eiga, en ekki verð eg með þér
lengur, heldur mun eg fara
minna ferða éinsamall".
„Eins og þér þóknast, elsku
bróðir“, mælti Glensbróðir. —
„Guð veri með þér.“
Nú skilur Sankti Pétur við
hann og snýr á aðra leið, en
Glensbróðir hugsaði með sér:
„Hamingjunni sé lof, að hann
fór sína leið, þessi heilagi sér-
vilringur."
Nú liafði hann reyndar nóga
peninga, en kunni ekki með að
fara, heldur eyddi þeim og só-
aði á báðar liendur, og leið ekki
á löngu áður alt var upp geng-
ið. Þá kom hann í land nokk-
urt og heyrði þar, að nýdáinn
Frá ódýrustu til fullkoran-
ustu gerða, alt tilheyrandi
jarðarförum, fæst hjá
Eyvindi
Laufásvegi 52.
Sími 485.
Dilkaslátup
fást nú flesta virka daga.
Slátupfélagið.
Islensk
<-----
kaupi eg
ávalt
hæsta
verði.
Gísli Sigurbjörnsson.
Lækjargötu 2. Simi: 1292.
Heiðruðu
húsmæður
Biðjið kaupmann yðar eða
kaupfélag ávalt um:
Vanillu
Citron búðingsduft
Cacao frá
Rom
H.f. Efnagerð
Reykjavíkup.
Photomaton
6 myndir 2 kr.
Tilbúnar eftir 7 mínútur.
Templarasundi 3. Opið 1 til 7
alla daga.
Ný tegund af ljósmyndapappír
komin. Myndirnar skýrari og
betri en nokkru sinni áður.
væri sonur konungsins, barn-
ungur.
„Hæ, hæ,“ liugsaði Glens-
bróðir, „hér her vel í veiði.
Hann skal eg aftur lífga og taka
ríflega borgun fyrir.“
Frh. Stgr. Th. þýddi.
Fyrirliggjandi af öllum teg-
undum, stoppaðar og óstoppað-
ar, úr mjög góðu efni og með
vönduðum frágangi.
Verðið mikið lækkað.
Séð um jarðarfarir að öllu
leyti.
Trésmíða- og
lí kkistuverksmiðj an
RÚN.
Smiðjustíg 10. Sími: 1094.
Reynið matinn
í K.R.'húsinn.
Seljum einnig einstakar máltíðir.
\
Til leigu 1. okt. 3 herhergi
og eldhús. Þingholtsstr. 12. (291
(275
íbúð, 4 herbergi og eldliús
með öllum þægindum, þarf að
vera í austurbænum, óskast til
leigu. Simon Jónsson, Lauga-
veg 33. (280
Til leigvt 1. okt. 3 herbergi
og eldliús. Þingholtsstr. 21. (291
Heil hæð, 5 lierbergi og eld-
hús i steinhúsi á góðum stað
við Bárugötu til leigu 1. októ-
ber. Leiga 175 kr. — Tilboð,
merkt: „Bárugata“, leggist inn
á afgreiðslu Vísis fyrir laugar-
dag. (290
Maður i fastri atvinnu óskar
eftir 2—3 stofum og eldhúsi 1.
október. 3 i heimili. Skilvís
greiðsla. Uppl. i síma 1526 frá
kl. 7—9 e. h. (287
Góða forstofustofu óskar ein-
hleypur maður í fastri stöðu að
fá leigða 1. okt., helst við Fjöln-
isveg eða Sjafnargötu. A. v. á.
(300
I Til leigu 2 samliggjandi
herbergi í nýju húsi fyrir 1—4
einhlcypa menn. Auk þess 2
kjallaraherbergi. Alt sólríkt og
gott til íbúðar. Sími og bað get-
ur fylgt. A. v. á. (298
I KAUPSKAPUR
20 KANÍNUUNGAR lil sölu á
Njálsgötu 72, eftir kl. 6. (302
í Versluninni „París“ fást
harnapelar, barnatúttur, snuð,
barnapúður, barnasápur og
barnasvampar. (286
Notað baðker óskast til kaups.
Uppl. í síma 1416. (285
Kaupi lieilar og hálfar kjöt-
tunnur, ógallaðar. Heima kl. 5
—6 e. li. Sími 2011. — Ólafur'
Benediktsson, Laugavegi 42. —
(293
Hænuungar, 40—50 stykki af
góðu kyni, 2—4 mánaða, ósk-
ast keyptir. Simi 1793. (292
r~
VINNA
Óska eftir vist 1. október,.
helst hjá eldri hjónum. Tilboð
óskast merkt: „Stúlka“. A. v. á.
(28S
Karlmaður, vanur sveitavinnu
(mætti vera unglingur) óskast
á gott sveitaheimili til vertíðar
eða lengur. Uppl. Túngötu 16,
neðri hæðin, eftir kl. 6. (299
Réynið viðskiftin við Press-
uriar- og Viðgerðarvinnustof-
una í IÞdngholtsstræti 33. (301
Látið gera við það gamla.
Allskonar járn-, kopar-, eir- og^
aluminium-lilutir eru teknir til
viðgerðar á Vesturgötu 5 og
Laugaveg 8. „Örninn.“ (533
I
TAPAÐ<
Tapast hefir
á leiðinni frá
Snorrastöðum
Finnandi skili
veg 8 (sími 1
fundarlaunum.
FUNDIÐ
gullarmbandsúr
Laugarvatni að
i Laugardal —
því á Framnes-
787) gegn háum
(289
| LEIGA |
Bilskúr til leigu nú þegar.
Uppl. í síma 1198. (.296
| TILKYNNING " |
Sigurður hómöópathi hefir'
viðtalstíma frá 2—5. Þingholts—
stræti 15, uppi. • (295
I
l
FÆÐI
Fæði. 60 kr. kostar mánaðar-
fæði, og krónumáltíðir allam
daginn. Fjallkonan, Mjóstræti 6.
(278’
FJELAGSPRENTSMIÐJAN.
Klumbufótur.
konu er að ræða. Síðar er altaf liægt að borga ein-
hver manngjöld, beiðast afsökunar eða því um líkt.“
Eg hlustaði hljóður á þetta raus. Það var auðsætt,
að hann hafði rétt að mæla. Eg stóð andspænis rök-
vísi þess manns, sem var mér ofjarl —- og' eg bar
enga vörn fram.
Klumbufótur dró skjal eitt upp úr vasa sínum.
„Lesið þetta!“ mælti hann og fleýgði skjalinu til
mín. „I þessu skjali er Rachwitz greifafrú stefnt fyr-
ir lierrétt. Dagsetninguna vantar, eins og þér sjáið.
— Það er gagnslaust að rifa hlaðið*.... eg hefi nóg
af eyðublöðunum .... eitt handa yður líka!“
Kjarkur minn þvarr og uggur settist að mér. Eg
rétti honum hlaðið og mælti ekki orð frá vörum. í
sömu svifum lieyrðist borðklukku-hljómur, sem
kallaði menn til miðdegisverðar i höllinni. Klumbu-
fótur reis á fætur og hringdi bjöllu.
„Eg ætla að gera yður góð boð, Okewood!“ sagði
hann. „Þér skilið mér hréfinu, — háðum hiutum
þess. Skal þá greifafrúin laus allra mála. — En hún
verður að fara af landi burt og má ekki koma hing-
að framar. Þetta eru úrslitakostir og síðasta tilhoð
mitt. Hugsið nú um þetta og svarið mér, er þér liaf-
ið sofið og hvilst! Eg kem í fyrramálið og heimta
svar“.
Undirforingi i gráum einkennisbúningi stóð i
dyrunum. Hafði hann byssu við öxl og var á hana
festur byssustingur.
„Þér berið ábyrgð á þessum manni, undirforingi,
þar til er eg geri aðrar ráðstafanir,“ sagði Klumbu-
fótur. „Honum verður sendur matur. En þér hafið
nákvæmar gætur á öllu og ábyrgist mér, að honum
komi engar orðsendingar, livorki með matnum, né
á neinn annan hátt.“
¥ -Y- -Y- Y- ¥
Eg var búinn að þvo mér og liafði burstað föt
nún og matast. Eg sat þögull við horðið, hugsjúkur
og vonlaus með öllu. Vonbrigði þau, er eg hafði
orðið fyrir þetta kveld, lágu á mér eins og mara,
og eg gaf mér lílið tóm til að hugsa um minn hag.
Mcnica var mér efst í liuga. Sjálfur þóttist eg mega
fara með líf mitt eftir eigin geðþótta, og eg vissi
að bróðir minn var fús á að láta lífið í þágu mál-
efnis þess, sem hann hafði starfað fyrir. En átti eg
nokkurn rétt á að fórna lífi Monicu?
í þessum svifum kom óvænt atvik fyrir. Dyrnar
opnuðust og Monica kom inn og Schmalz að baki
henni. Hann sendi undirforingjann á burtu og skip-
aði honum að líta eftir hermönnum þeim, sem væri
á verði í kringum húsið, að þeir hefði vakandi auga
á öllu. Fylgdi hann manninum út fyrir og lét okk-
ur Monicu ein eftir i stofunni.
Eg tók þegar að ásaka sjálfan mig, en Monica
brá upp hendinni mjúklega, og' stöðvaði orða-
strauminn. Hún var fölleit, en hnarreist og kjark-
ur hennar óbilandi.
„Schmalz hefir leyft mér að tala við þig fimm
minútur í einrúmi,“ mælti hún. „Það er til þess, að
eg geti beðið þig að þyrma lífi mínu — svo að þú
bregðist því, sem þér er lieilagt — ó! Nei — segðu
ekkert .... Við megum ekki eyða tímanum
i óþarfa mas .... Eg er með orðsendingu frá Fran-
cis .... Já, eg hefi séð hann og það einmitt i lcveld.
.... Hann segir, að þú verðir um alla muni fram,
og hvað sem það kostar, að tefja fyrir Grundt, svo
að liann komist ekki til veiðanna, í fyrramálið
klukkan tíu. Og þú átt að halda honum lijá þér
])angað til klukkan er tólf .... Mér er ekki kunn-
ugt mn meira .... En Francis ætlar að ráðast í
einhverjar framkvæmdir og þú verður að treysta
honurn .... Hlustaðu nú á .... Eg segi Klumbu-
fæti, að cg hafi talað máli mínu við þig, og að svO'
liafi virst, sem þér gengist liugur við. Segðu ekkert
í kveld. En þegar hann heimtar svarið á morgmg
skaltu í'ara undan í flæmingi. Stundarfjórðungi fyr-