Vísir - 22.11.1932, Síða 4
V I S I R
HIIIIIIHIIMIEIIP* KOLAVERSLUN SIGURÐAR ÓLAFSSOMAR liefip síma 1933. <«|1IIIIISIII8SIIII
Kanpii ekki snjókeðjnr
i'yr cn ])ér hafið atliugað livað eg hefi að bjóða. — Eg hefi
keðjurnar, seni yður vantar og verðið er mikið lægra en
annarsstaðar, t. d. d‘2xb á 38 kr. parið. — Sel einnig lausa
hlekki og geri við gamlar keðjur mjög fljótt.
Haraldnr Sveinbjarnarson,
Laugavegi 84.
Sími: 1909.
mimiiminiiiiiiiiiiiniiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimniiEeiiiiiiiiEiniii
----------------------------------------------lOÍSKÍÍ Jíítt0í«50í>;sí5!30ís;
i
»
ekki langur
tími eftirT
o
52
S
jr*
hr
»
r«»
25
»
»
s
»
»
Vér höldum áfram okkar einstaka kostaboði, eins lengi
og vér mögulega getum. En hvaðanæfa fáum vér tilkynn-
ingar um, að birgðirnar séu að þrjóta. Enda ekki að
furða, þegar menn reyna sjálfir, að nýju, langskornu
GILLETTE-blöðin, sem búin eru til í London, eru tang-
bestu rakvélablöðin, er nokkru sinni liafa verið búin til
í nokkuru landi.
Þér getið enn fengið elcta GILLETTE-rakvél, þrjú Gillette-
blöð, smíðuð í London með nýju aðferðinni, alt i smekk-
legum kassa, ásamt stórri túbu af rakkremi, fyrir að eins
kr. 3.75. — Iíaupið yður eitt sett, áður en birgðir þrjóta.
0
0
S
»
íl
25
0
;?
0
;;
ii
0
I
25
0
i
IIItlllilllll8ll!liH8lil8S88Iiililiailllllllfilllli!ÍII8fíillllll3BII!IlllllBII!KIIIIIII
búnu hefst málflutningur
norsku málflytjendanna, Per
Rygh og Ame Sunde, og Frakk-
ans, Gidel prófessors.
Viðskifti
NorÖmanna og Breta.
Petersen ræðismaður og We-
derwang prófessor komu heim
úr Lundúnaferð sinni i gær, en
þar störfuðu þeir að undirbún-
ingi að viðskiftaviðræðum
Norðmanna og Breta. Viðskifta-
sendinefnd Norðmanna lcggur
af stað áleiðis til London næstu
daga.
Ný öók:
Eltt ár úr æfisögn mioni,
langferðasaga um Islands
fjöll og bygðir, eftir Jón
Bergmann Gíslason,
i'æst i bókabúðum.
Bifreiðastj örafélagið
Hreyfili
hefir ákveðið að gangast fyrir
skráningu atvinnulausra bif-
reiðarstjóra fólksbifreiða, til
þess að hægt sé með vissu
að vita, hvernig högum
þeirra er komið. — Skráning-
in fer fram i Lækjargötu 2,
uppi, á fimtudagskveldið n.k.
frá kl. 8—10. Er mikilsvert að
sem bestar upplýsingar fáist
um kjör bifreiðarstjóra og er
þess vegna skorað á atvinnu-
lausa bifreiðarstjóra að koma
og táta skrá sig.
ÁskoFun.
Þaö eru vinsamleg tilmæli vor
til almennings aö gjöra innlcaup
sín í sölubúöum bæjarins fyrir
hinn lögákveöna lokunartíma
þeirra, sem er í verslunum, brauö
og mjólkurbúöum kl. y aö kveldi
alla virka daga yfir vetrarmánuö-
ina og á sunnudögum kl. i í brauöa
,og mjólkurbúðum. Þessi tilmæli
eru framkomin til að koma í veg
fyrir óþarfa eftirvinnu verslunar-
fólks, sem hefir átt sér stað, en
gæti horfið öllum aðiljum aö
skaðlausu, ef almenningur athug-
aði að gera innkaup sín nógu
tímanlega. Einnig eru það tilmæli
vor til kaupmanna, að þeir taki
eigi á móti pöntunum i síma eftir
kl. 7 aö kveldi, sem nú á sér víða
stað, en sem mun og vera brot á
lögunum um lokunartíma sölu-
búða. — Það er sannfæring
vor að nauðsynlegt sé að hafa
betra eftirlit með lokun sölubúða
en átt hefir sér stað undanfarið,
en til þess að koma í veg fyrir
að beita þurfi sektarákvæðum lag-
anna, í þessmn efnum, er áskorun
þessi framkomin.
F. h. Verslunarmannafél. Merkúr,
Stjómin.
I
| KENSLA
Þýskukensla með léttri að-
ferð. 2 kr. timinn. Hverfisgötu
44 (bakdyramegin). (478
Drengur óskast yfir veturinn
í sveit, til lijálpar við skepnu-
liirðingu. Uppl. Ljósvallagötu
30. — (485
Stúlka, vön hússtjórn, óskar
eftir ráðskonustöðu eða góðri
vist. Uppl. Njálsgötu 1, uppi.
(482
Stúlka óskast í vist á Grund-
arstig 15 B. (47!)
Góð stúlka óskast nú þegar á
fáment heimili, sökum forfalla
anharar. Upþl. Iijá Kristni Ing-
varssvni, Laugaveg 76. (496
Vön stúlka saumar í húsum.
Sími 1668. (492
Stúlka saumar á Klapparstíg
40. Afar ódýrt. (491
Allskonar barnafatnaður og
dömukjólar saumað á Njarðar-
götu 33, uppi. (489
Lítið herbergi mcð miðstöðv-
arhita og rafljósi, en án hús-
gagna, óskast l.-des. — Tilboð,
auðkend: „7“, sendist afgr.
Visis. (483
Elth’i kvenmaður óskar eftir
herbergi með eldhús-aðgangi
eða eldunarplássi. — Skilvis
greiðsla. Uppl. á Laugaveg 18A,
uppi. (481
2 lierbergi og eldhús til leigu.
Vonarstræti 12. (480
Herbergi óskast i vesturbæn-
um fyrir hreinlegan iðnað. —
Uppl. Framnesveg 28, uppi. (475
Húsnæði, mjög hentugt fyr-
ir trésmíðavinnustofu eða ann-
an iðnað, til leigu. Árni &
Bjarni. Sími 417. (436
Vantar ibúð. Benedikt Jak-
ohsson fimleikastjóri. — Sími
1387._____________________ý497
Lítið hei’bergi með forstofu-
inngangi til leigu fyrir ein-
hleypa á Klapparstíg 40. (488
FíJNDJ R'SSSXT S OÓT8 HÍKÍAR
ÍÞAKA og „1930“ annað kveld
kl. 8V2. Síra Árni Sigurðsson
flytur erindi. Mætið stundvís-
lega. (498
Kjötbúð i fulium gangi, til
söhi með litilli útborgun. Tilboð
merkt: „Kjötbúð“, sendist Visi
fyrir 25. þ. m. (477
Sem ný leðurtaska til sölu
með tækifærisverði. — á. v. á.
(476
Blóm & Ávextir, Hafnarstræti 5.
Daglega allar fáanlegar tegund-
ir afskorinna blóma. Mikið úr-
val af krönsum úr tilbúnum
blómum og lifandi blómum. —
Margskonar tækifærisgjafir. —
(474
HÓTEL HEKLA.
Smáveislur geta menn pantað með-
stuttum fyrirvara. Leigjum einn-
ig húsnæði til fundarhalda.' (1391
Skíðasleðar
allar stærðir og fót-
broddar. — Ennfremur
fallegir brekkusleðar,
með tækifærisverði.' —
Vatnsstíg 3. Húsgagna-
verslun Reykjavíkur.
Járnbauja til sölu með tæki-
færisverði. — Uppl. i síma 111,
(495
Ritvél. Remington (ferðavél)
sem ný, er til sölu með sér-
stöku tækifærisverði. Uppl. á
Laugaveg 57. Sính 726, eftir
kl. 7. (494
Orgel til sölu, með tækifæris-
verði. Afgr. vísar á. (493
Bifreiðastjórar! Setjið stýris-
og framhjólaöryggi á bifreið-
arnar. Sparnaður. Þægindi. Ör-
yggi. — Breiðholt við Laufás-
veg. (486
Góður vagnhestur til sölu. A. v,
á. (499'
r
TAPAÐ - FUNDIÐ
i
Stálpaður bröndóttur kett-
lingur hefjr tapast frá Ránar-
götu 10. Skilist þangað. (484
Tapast hefir innlagsbók við
sænska frystihúsið. — Skilist á
afgr. Visis. (490
Verkstæðispláss óskast í aust-
urbænum nú þegar, fyrir 1 eða
2 hefilbekki. Uppl. i sima 2363,
(487
FÉLAGSPRENTSMIÐJAN.
Ö R L Ö G.
sára þörf á hvíld. Því var það — hvort sem það nú var
rétt gert eða rangt aí honum að hann hélt ekki á brott
þegar í stað, heldur hlammaði sér niður í mjúkan hæg-
indastól og hélt þar kyrru fyrir um stund.
' * .
A meðan ræddi sfúlkan vingjarnlega við hann. —
Eftir því sem Frikki man best, hét hún Maja Jennings.
Hún vann á skrifstofu hjá stórkauþmanni. Hún var
eiinitt að koma utan af landi. Ljósmyndin í stofunni, af
gömlu konunni, var af móður hennar, sem átti heima í
Vaterburg í Connecticut. Sambýliskona hennar var ekki
heima um þessar mundir. Hún var í sumarleyfi. Stúlkan
ræddi nú við hann um hagi sína og bar margt á góma.
Hún var einmitt nýbyrjuð að segja honum fi>á því, að
þó að hún dáðist einna mest að Ronald Colman, þá
fyndist henni samt að William Powell væri búinn. ein-
hverjum þeim kostum, sem væru þess valdandi, að það
yrði að meta hánn jafnvel enn meir, en þá var skyndi-
lega tekið fram í fyrir þeim á mjög eftirminnanlegan
hátt, en eftir því sem mér skilst, kemur slíkt æði oft fyr-
ir í New York.
En Frikki hafði, eins og kúnnugt er, ekki dvalið lengi
í bonginni; hann var því óvanur slíku og varð nokkuð
hverft við. Því þegar þau sátu þarna í mestu makindum
og voru að ræða um alla heima og geima, réðst maður
einn inn í herbergið til þeirra: hann var óvenjulega feit-
ur; á balc við hann komu tveir aðrir náungar og allir
voru þeir með harða hatta á höfðum.
„Nú ber vel í veiði,“ mælti feiti maðurinn og snéri sér
til félaga sinna. Þeir kinkuðu báðir kolli til samþykkis.
Frikki var mjög hissa á tilkomu þessara náunga og datt
jafnvel í hug, að þarna væri á ferðinni ránsmenn þeir,
sem ræná fólki og krefjast mikils lausnargjalds fyrir. (En
slíkt hendir á stundum í Ameriku).
„Það sést vel hvernig í öllu liggur,“ mæíti feiti mað-
urinn. Og félagar hans kinkuðu aftur kolli til samþykkis.
Ungfrú Jennings hafði verið að þurka rykið af Ijós-
mynd móður sinnar og tók nú fyrst, er hér var komið.
eftir komumönnum. „Hvað er ykkur á höndum," mælt/
hún.
„Yið sjáum vel hvað hér er að gerast, frú Silvers,“
sagði nú feiti maðurinn. „Og hér hefi eg tvö vitni að
því.“ „Já, við erum vitnin," mæltu hinir tveir förunaut-
ar hans. „Þið getið verið vitni að því,“ bætti hann við,
„að við komum þeim frú Silvers og þessum hjónadjöfli
að óvörum, einum saman, í herbergi hennar.“ „Það get-
um við,“ sögðu báðir förunautarnir einum rómi.“ „Jæja,
það er ágætt,“ sagði sá feiti, „það var einmitt þetta, sem
eiginmaðurinn hennar vildi komast á snoðir um.“
Frikka skildist nú, að menn þessir væru ekki mann-
ræningjar, eins og hann hafði haldið, heldur njósnarar.
Hann hefði átt að geta þekt þá þegar í upphafi — að
þvi er hann segir mér, á hörðu höttunum. En þaö sem
vilti hann var sú staöreynd, aðJ þeir voru ekki með yindl-
inga upp í sér. (í flestum sögum, þar sem sagt er frá
leynilögreglumönnum, eða mönnum, er hafa samskonar
starf með höndurn i þjónustu einstakra manna og við
þá nefnum einungis blátt áfram og tildurslaust, njósn-
ara, er þess getið að þeir reyki ósköpin öll).
Frikki saup hveljur af ótta og ergelsi yfir þvi, hvern-
ig málum var nú komið. Hann sá nú hvaða klípu hinn
afvegaleiddi skilningur hans á riddaralegri kurteisi hafðí
hleypt honum í. Hann hafði einungis haft þann góða
tilgang í hug, að gera öðrum greiða, en það hafði leitt
(il þess, að komumenn þeir, er áður voru nefndir, höfðu
nú komið honum að óvörum með konu annars manns-
og þóttust víst ætla að sanna jiað á hann, að hann lifði
i bílífi með henni.
En það leit út fyrir að konan ætlaði ekki að taka þesstt
þegjandi og hljóðalaust. Hún reigði höfðuðið þóttalega
og horfði fast á hó|)inn gegnum gleraugun sin og mælti
á þessa leið: „Eg ætla að spyrja ykkur, herrar mínir,
svona rétt til gamfins, livar þið haldið að þið séuð stadd-
ir?“ „Hvar við séum staddir,“ endurtók sá feiti. „Það er
nú alt í lagi; við erurn í íbúð A á 4. hæð. Og þér eruð
frú Silvers. Og eg er frá njósnaraskrifstofunni „Árvak-
ur“. Eg starfa samkvæmt fyrirmælum eiginmanns yðar.
1