Vísir - 15.04.1934, Síða 6
Snfttra'dagTnn 15. april 1934.
YÍSIR
Nýju bœknrnar:
Sögur frá ýmsum löndum, II. bindi, ib. 10,00.
Sagan um San Michele eftir Munthe, ib. 17,50 og 22,00.
Sögur handa börnum og unglingum, III. bindi, ib. 2,50.
Egils saga Skallagrímssonar, útg. Fornritafélagsins, ib. 15,00,
Bfikaversinn Sigf. Eymnndssonar
og Bókabúð Austurbæjar B. S. E. Laugavegi 34.
Klæðið yflur í
sumarfflt
úr ÁLAFOSS.
Fyrir sumarið er best að kaupa Poka-
buxur á konur og karla, margar nýj-
ar tegundir. Fara vel. SaumaSar
strax, eftir óskum kaupandans. —
Lægst verS. — íslensk vara. —
ÁLAFOSS,
Þingholtsstræti 2.
lllllllllllllllllll[||imillllllllllllllillllllll!lliíílllllllllllllllHIIIIIIIIHIIIII
Spegill, spegill herm þú mér,
hvaða bónið besta er?
Já, — Fjallkonu-gljávaxið af öllu ber. — s=
B Þegar þér viljiS fá gólfin ySar verulega falleg — svo =
falleg, aS vandlátir gestir lirósi ySur fyrir — þá skul- 5S
uð þér bóna þau meS Fjallkonu-gljávaxi, sem er hiS EE
óviSjafnanlega gljávax frá
| Hf. Efnsgerð Reykjavíknr |
......................................
PappírsvOrar
og ritfðng:
CHHHÞ-
Mest úrval — lægst verð.
Seiss
Q&m
Sportvöruhús Reykjavíkur.
>oí m
rj w
3 S
M P4
M *0
M 2
-£j •
* ‘5
bjO
m t-h
£ 3
ÍO xn
Ö
&
AEYKJAVÍK;
- LlTUN^HRAÐPREfxUN'
-HRTTRPREÍ/UN - KEMIÍK
FRTR OG JKINNVÖRU »
hrein/un -
Afgreiðsla og hraðpressun Laugaveg 20 (inngangur frá
Klapparstíg). — Verksmiðjan Baldursgötu 20.
Sent gegn póstkröfu um allt land.
Sími 4263. — Pósthólf 92.
Móttaka hjá 'Hirti Hjartarsyni, Bræðraborgarstíg 1. Sími
4256. — Afgreiðsla í Hafnarfirði í Stebbabúð, Linnets-
stíg 1. — Sími 9291.
Ef þér þurfið að láta gufuhreinsa, hraðpressa, lita eða
kemisk-hreinsa fatnað yðar eða annað, þá getið þér ver-
ið fullviss um, að þér fáið það hvergi betur né ódýrara
gert en hjá okkur. — Munið, að sérstök hiðstofa er
fyrir þá, er bíða meðan föt þeirra eða hattur er gufu-
hreinsaður og pressaður.
— Allskonar viðgerðir. —
Sendum. Sækjum.
Þeir, sem ætla að kaupa litla
bíla, hvort heldur fyrir einka-
notkun eða verslunarsendiferð-
ir, ættu að kaupa FIAT. Talið
við mig sem fyrst. Verð og skil-
málar góðir.
Egill Vilhjálmsson,
Laugaveg 118. Sími 1717.
Harðfiskarinn
kominn aftur. Aldrei betri en nú
Yersl. Yiair.
iísíííxsoootiöooíiooooooíiíiísísoöoíiísoíioíststtotsöíiísoíiíiíiísöoöoöoeaoí
1 NEW DEPARTURE *
kúlulegur af öllum mögulegum gerðum fyrir bíla og
hverskonar vélar.
f -a New Departure koma í flest- - —
um bílum þegar þeir eru send- IjLJI
ir frá verksmiðjunum, og það
er besta sönnun fyrir því, aö
þær skara fram úr að gæðum. Eftir margra ára reynslu og samanburð við aðrar tegundir
hefir komið í ljós, að 1 New Departure lega endist eins lengi
og 2 eða fleiri legur af flestum '-T 1
I s 1 e n s k
frímerki
kaupir hæsta verði
Gísli Sigurbjörnsson,
Frímerkjaverslun.
Lækjartorgi 1.
(Áður Lækjargötu 2).
Innkaupsverðlisti sendur ókeyp-
is þeim er óska.
Sími: 4292.
Best að auglýsa 5 Vísi.
öðrum tegundum. Það borgar sig þvi best að endurnýja
með New Departure legum. Reynið þær móti livaða rnerki
sem er.
H YATT
rúllulegur eru
smíðaðar af mörg-
um gerðum og
reynast með af-
brigðum vel. At-
hugið vandlega að
biðja um Hyatt
legur fremur en
einhverja aðra tegund lítt þekta.
NEW DEPARTURE og HYATT
legur eru smíðaðar hjá GENERAL MOTORS, sem er besta
trygging fyrir gæðum og réttu verði.
Umboðsmenn
Jóiio Ólafsson & Co.
Hverfisgötu 18, Reykjavík. ^
SOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOtíOOOtiOOtSOOOOOOOCtÍOtSOOOOÓOOOOOOOf
MUNAÐARLEYSINGI.
„Nú, nú — lítiS þér nú á! — Er eg kannske heimsku-
legur á svipinn."
„Nei, þaS er nú öSru nær! En þaS er ef til vill rangt
af mér, aS spyrja hvort þér séuS mannvinur ?“
„Þér beitiS rýtingnum miskunnarlaust! SpyrjiS þérsak-
ir þess, aS eg sagSi áSan, aS börn og gamlar konur væru
mér til leiSinda?“ spurSi hann og stóS upp úr sæti sínu.
HiS prýSilega vaxtarlag hans naut sin nú til fullnustu,
er hann stóS og hallaSi sér aS stólbakinu. Hann brosti
dálítiS yfirlætislega, augun glömpuSu og fór honum
hvorttveggja vel. Kom mér þá í hug í fyrsta sinni, aS eg
hefSi ef til vill á röngu aS standa um útlit hans.
„Kæra ungfrú! Eg er dálítiS skrafhreyfinn í kveld,“
mælti hann. „Þess vegna gerSi eg ySur orS um aS koma
hingaS. Nú skuluS þér taka til máls!“ sagSi hann enn-
fremur.
„Um hvaS á eg aS tala?“
„Um hvaS sem þér viljiS — sjálfvaliS efni. Eg læt
ySur ráSa.“
Eg steinþagSi. Mér datt ekki neitt í hug,
„EruS þér mállausar, ungfrú Eyre?“
Og þaS var eg i raun og veru á þessu augnabliki.
Hann laut ofan aS mér, og mér þótti hann æriS kyn-
legur á svipinn:
„Þér eruS þöglar — ef til vill móSgaSar,“ sagSi hann.
„Eg hefi líklega veriS um of húsbóndalegur, þegar eg
var aS bera fram þær óskir mínar, aS þér tækiS til máls
og segSuS eitthvaS skemtilegt viS mig. En eg vona aS
þér virSiS þaS á betra veg. Mér hefir aldrei komiS til
hugar,' aS ávarpa ySur eins og þér væruS háSar mér eSa
undirgefnar! — Eg lít á ySur sem jafningja minn. Eg
er svo miklu eldri en þér, aS mér hættir viS, aS vera dá-
litiS yfirlætislegur gagnvart ySur, — barnungri stúlk-
unni. Eg er þrjátiu og átta ára — og þess vegna finst
mér, aS mér ætti aS leyfast, aS biSja ySur aS segja eitt-
hvaS viS mig, sem eg gæti haft gaman af. Þetta ætti aS
vera lýSum ljóst!“
Eg lét mér þetta nægja — tók afsakanir hans góSar og
gildar.
„Ef eg sæi mér fært, aS gera ySur eitthvaS til skemt-
unar, mundi eg vera fús til þess,“ sagSi eg meS hægS.
„En eg veit ekki hver áhugamál ySar eru, og er því
ekki i lófa lagiS aS finna umtalsefni, sem þér hafiS
gaman af. Þér getiS brotiS upp á einhverju, sem þér viljiS
tala um, og eg skal þá svara eftir bestu getu.“
„Þér fallist þá á þaS, aS eg megi vera húsbóndalegur
gagnvart ySur?“
„Eg get ekki bannaS ySur aS haga ySur eftir ySar
eigin geðþótta. — Eg hefi engan atkvæ'Sisrétt um hátt-
semi ySar“.
„Þetta er ekkert svar — þetta eru undanbrögS. Svar-
iS skýrt og afdráttarlaust.“
„Eg get ekki fallist á, aS þér hafiS neinn rétt til aS
skipa mér, af þeim sökum einum, aS þér séuS eldri en
eg. lYfirburSir ySar stafa aSeins af því, aS þér hafiS
meiri lífsreynslu en eg.“
„ViS skulum láta yfirburSi mína liggja á milli hlufa.
En heitiS mér því, aS sætta ySur viS, aS taka á móti
skipunum frá mér — ætliS þér að lofa því ?“
Eg brosti. ÞaS var ekki of mælt, aS hr. -Rochester væri
skritinn rnaSur. Hann virtist vera búinn aS gleyma því,
aS hann greiddi mér kaup fyrir þaS, aS eg sætti mig viS,
aS taka á móti skipunum frá honum.
Hann sá aS eg brosti og varS þegar ljóst, hversvegna
eg gerSi þaÖ. Hann hrópaSi ósjálfrátt: „Eg gleymdi
því alveg, aS þér fáiS borgun fyrir aS vera hérna! —
Og fyrst svo er, þá eruS þér vísar til aS virSa á betra
veg, þó aS ySur þyki eg sýna ofríki í framkómu ?“
„Eg geri þaS ekki vegna þess, a'S eg tek laun hérna.“
„Jæja. En þær ætliS þá aS sætta ySur viS þaS?“
„Eg er tilneydd,“ svaraSi eg alvarleg í bragSi og leit
í augu honum.
„Þér álítiS aS gallar mínir séu mér svo samgrónir,
aS þeim verSi ekki breytt? Já, þér hafiS rétt aS mæla.
Eg hefi marga galla. ÞaS er mála sannast, aS þaS sæti
illa á mér, aS vera strangur viS aSra. Þegar eg var tutt-