Vísir - 27.09.1934, Blaðsíða 5

Vísir - 27.09.1934, Blaðsíða 5
VÍSIR Fimtudaginn 27. sept. 1934. Danmsrknriðr íslenskra Mentaskólapilta. —o— Nitturl. Næsta dag mátti hver láta sem hann vildi, En föstudag þ. 3. ág. var fariö til Sviþjó'öar (Malmeyj- ar og Lundar) fuádir stjórn E. M. ! Mættumst við á ráðhústorginu rétt fyrir kl. 9 árd. Þaöan var haldiö niður að höfninni, og á leiðinni farið fram hjá Fiskitorginu. Vfir sundið var farið í ferju til Málm- eyjar. Var hærinn skoðaður um stund, og síðan haldið með járn- brautarlest upp til Lundar. Var okkur sýnd dómkirkjan og hið 600 ára gamla ,,klukknaspil“, sem þar er og enn er notað. Þá var okkur sýndur bærinn að nokkuru. Að öllu þessu loknu var haldið heimleiðis. Þess er vert að geta, að okkur var ekki boðið í þessa för, eins og aðrar sem farnar voru, heldur var ]jaö eftir uppástungu E. M., að hún var farin. Komumst við að góð- um kjörum, bæði á ferjunni og járnbrautinni, svo að förin kost- aði ekki nema 3—4 lcr. fyrir hvern mann. Laugardaginn þ. 4. ág. var hald- ið út í sumarhús Östreborger- dydsskólans. Hittust menn við Slangerup járnbrautarstöðina, og er hún ekki alllangt frá Norður- járnbrautarstöðinni. Var ekið með járnbrautarlest í 3 stundarfjórð- unga. Þegar stigið var út úr lest- inni var eftir nál. þriggja stundar- fjórðunga ganga. En það gekk nú ekki alveg eins og í sögu að finna húsið. Og framundir tvo klukku- tíma urðum við að þvælast um renn- blauta moldarvegi og um skógar ■ þykni í hellirigningu, áður en hús- ið fanst. Það ræður þvi að likum, að allir hafi orðið glaðir, er þeir sáu húsið og komust í hlé fyrir rigningunni, Svo hafði verið gert ráð fyrir, að íslendingar og Dan- ir keptu í handknattleik, þá um daginn, en úr þvi varð ekki, sök- um þess, að sama veðriðhélstþang- að til lagt var af stað heimleiðis. En stutt gönguför var þó farin, þann dag, um skógarþykni eitt, en annars héldu flestir sig inni við og spiluðu á spil eða skemtu sér við lestur. Áður en lagt var af stað, voru íslenski og danski þjóðsöngv- arnir sungnir. Siðan var ekið heim í stórum ferðamannabílum. Næsta dag (sunnud. þ. 5. ág.) höfðu skólapiltar til frjálsra um- ráða. Mánudaginn 6. ág. var Friðriks- borgarhöll skoðuð. Þótti öllum mjög mikið til hennar koma, enda 1 er I1Ú11 hið fegursta stórhýsi, er geymir mörg hin ágætustu lista- verk, og mjög fanst okkur til um riddarasalinn. Þegar við höfðum slcöðað höllina, var snætt nesti það, er við höfðum meðferðis, en síð- an var farið til Hilleröd og skóð- að það sem þar var helst að sjá. —o— Næsta dag (þ. 7. ág.) var okkur boðið að skoða Tuborg, aðra • stærstu og fullkomnustu ölgerð Dana, kl. 11—12 árd., og var 'hald- iö upp í hátíðasal Tuborg, sem er mjög1 stór. Voru þar fyrir meðlim- ir Rotaryklúbbsins. Hafði í upp- hafi verið ráðgert, að við mötuð- umst hjá þeim á Löngulínu, en því hafði verið breytt, svo að þegar við komum upp í hátíðasalinn, voru veitingar framreiddar þar. í Rot- aryklúbbnum (þeir eru í flestum löndum) eru helstu menn allra iðn- greina í landinu, einn frá hverri, og er markmiöið það, að efla vin- áttu milli þjóða og landa. Borð- haldið stóð yfir til kl. i)4, en þá máttum við ekki vera að því, að tefja lengur, því að fyrir utan biðu biíreiðir, sem áttu að flytja okk- ur til flugvallarins. Þökkuðum við ' síðan fyrir okkur með húrra-hróp- ! um og ókum á brott. i Það var stórblaðið „Politiken", sem liafði boðið okkur í flugferð þessa. Hún átti þó ekki að standa yfir lengur en í 10 mín. Þegar út á flugvöllinn kom, var tekið á móti okkur af kapteini í flughernum. — Byrjaði hann með þvi að halda fróðlega tölu um flugvélar og flug- listina, og útskýrði hvers vegna flugvélar eiginlcga gæti flogið o. s. frv. Síðan var skipað i flugvél- ina. Þar sem ekki var flogið nema i einni flugvél, sem tók 10 manns, varð að fljúga fjórum sinnum. Kom öllum saman um, að .þetta hefði verið’-'eitt það skemtilegasta á ferðinni, þvi að enginn hafðj flogið fyr. Var siðan ekið með okkur til húss „Politikens“ og var kl. þá um 3)4. Okkur var tilkynt, að nú mættum við eiga fri til kl. 5, en þá áttum við að vera komnir til „Stærekassen" hjá konunglega leikhúsinu, en þar átti að vera söngæfing í útvarpssalnum. Við komum þangað á tilsettum tíma og var okkur fylgt upp í út- varpssalinn. Þar voru haldnar æf- ingar á sörigvum þeim, er syngja átti, og tók það nokkurn tíma. Að söngnum loknum hélt hver heim til sín. Daginn eftir (þ. 8. ág.) var Nationalsafnið skoðað frá kl. 12— 2. Þetta safn svarar nánast til Fornminjasafnsins hér heima. Dr. Nörlund, þjóðminjavörður, var sjálfur leiðsögumaður okkar, og skýrði mjög fróðlega frá uppruna fornminjanna sem safnið átti, en þarna var margt merkilegt að sjá. Þá er búið var að skoða safnið, var haldið til híbýla „Politikens“, og voru viðtökurnar þar hinar bestu. Fyrst voru okkur sýndar all- ar deildir og vélar prentsmiðjunn- ar, og þótti mikið til alls þessa koma, en þó þótti okkur mest koma til hinnar stóru Rotations- pressu, en „Politiken“ á tvær eða þrjár slíkar vélar. Ein þeirra, að minsta kosti, er svo hröð, að ekki tekur meira en 2 tíma að prenta allt upplag blaðsins og er það þó stórt. Þegar búið var að skoða prentsmiöjuna, fóru fram kaffi- veitingar. Meðan setið var undir borðum, hélt V. Koppel ritstjóri ræðu, bauð okkur velkomna o. s. frv., en E. M. þakkaði með nokkr- um orðum fyrir gestrisni þá og skemtun, sem Politiken hafði veitt okkur. —o— Fimtud. (þ. 9. ág.) hafði verið ákveðið að við skyldum syngja og tala í útvarpið. Komu allir sainan í útvarpssalnum kl. 3)4 eöa klukkustund áður en athöfnin átti að hefjast. Fyrst voru reyndir piltar þeir, einn íslenskur og einn danskur, sem áttu að tala, en siðan var æfður söngur, þangað til tírii- inn var kominn, kl. 4,45 (d. t.). Hófst síðan útvarpið með þvi, að þulurinn spurði rektor Andersen um tildrögin til þessara nemanda- skifta, hvern árangur þau mundu bera o. s. frv., og svaraði hann því greiðlega. Þegar þessu samtali þeirra var lokið, var leikið íslenskt lag á píanó. Því næst hófst söngur- inn með laginu „Oxar við ána“, en næsta lag var „Eg vil elska mitt land“. Þessi tvö lög vorusung- in fyrst, og er því var lokið, hélt danski pilturinn, sem kosinn hafði verið til þess, ræðu sína. Voru síðan sungin tvö önnur lög „Bí, bí og blaka“ og „Ólafur reið með björgum fram'ý en að þeim lokn- um hélt ísl. pilturinn ræðu. Voru þá sungnir tveir skólasöngvar „Gott er að sofa í morgunmund“ og „Gaudeamus igitur“. Þá var lesin upp kveðja á íslensku frá skólapiltunum til ættingja og vina á íslandi. En að endingu sungu bæði ísl. og Danir þjóðsöngvana báða, hinn íslenska og danska, og var þar með dagskrá lokið. Næsta dag, sem var seinasti dag- urinn, er við íslendingarnir áttum að dveljast í Kaupmannahöfn, var okkur boðið út til Humle- bæk í kveðjusamsæti. Humlebæk liggur skamt frá Khöfn og bjuggu þar meðal annars tvær fjölskyld- ur, er átt höfðu pilta, er þátt tóku í förinni hingað, og tveir íslensku piltanna bjuggu hjá þeim. Var komið þar rétt fyrir hádegi og sest að borðhaldi þegar, og voru veitingar ágætar þar sem annars- staðar. Að snæðingi loknum var gengið til strandar, og voru þar skýli, sem hægt var að afklæðast í. Veður var leiðinlegt og vatnið kalt, svo að litið varð úr sundi. Þegar allir voru klæddir, var hald- ið til þess heimilisíns, þeirra er nefnd voru, sem piltarnir liöfðu ekki komið á, og var drukkið kaffi þar, því að svo hafði verið um talað, að etið yrði hjá annari fjölskyldunni, en drukkið hjá hinni. Voru veitingar hinar ágæt- ustu á báðum stöðunum. Þegar kaffidrykkjunni var lokið, var enn nokkur tími þangaðtilleggja skyldi af stað heimleiðis, og var þá far- ið í ýmsa leiki. Að lokum sungum við íslenska þjóðsönginn og þá liinn danska. Að því búnu var okk- ur fylgt til járnbrautarstöðvarinn- ar og kvaddir með virktum. Brottfaradaginn vorum við snemma á ferli og fórum tíman- lega á skipsfjöl. Kvöddust þar all- ir með virktum. Meðan festar voru leystar og skipið seig úr lægi sungu íslensku piltarnir þjóð- söngvana, hinn íslenska og danska, en því næst var látið úr höfn. Um ferðina heim er lítið að segja. Stinnings kaldi var í fangið nálega alla leið og sjóveikin þreyt- andi. Fór hún þó heldur rénandi, er á hafið sóttist og menn tóku að venjast volkinu. Til Reykjavíkur var komið 16. ágúst að morgni. Svo má að orði kveða, að skóla- för þessi hafi tekist vel og verið hin ánægjulegasta í alla staði. Er enginn efi á því, að við, er þátt tókum í henni, munum minnast hennar lengi, því að við kyntumst mörgu merkilegu — „nýjum heimi“ og skemtilegum. Og við nutum mikillar gestrisni og alúðar hjá öllum þeim, er við höfðum eitthvað saman við að sælda. H. P. Ríkarður Jónsson er nýkominn heim úr langri ut- anför. Var hann fyrst í Kaup- mannahöfn, til þess að kynna sér nýjungar í list- og handiðnaði. Heimsótti hann og marga lista- menn þar og skoðaði listasöfn. En síðari hluta sumars hefir hann dvalið í Færeyjum. Hélt hann þar teikninámskeið og heimatréskurðar fyrir færeyska kennara. Því næst mótaði hann brjóstlíkön og upp- hleyptar myndir af nokkrum merk- ismönnum í Færeyjum. Eru það þessir nienn: Johannes Patursson, lögþingsmaður, J. Dahl prófastur, Rasnius Rasmussen lýðskólakenn- ari, frú Jóna Nikklaissen, Mikkjal skáld á Ryggi og Ríkard Long rithöfundur. — Ríkarður rómar Jón Norðfjörð, sem Grímur í „Jósafat“. Jón Norðfjöró Gamanvísur og gamansögur í K. R.-húsinu föstudag 28. sept. 1934, ld. 9 e. h. Breytt skenitiskrá. Lækkað verö, Aðgöngumiðar á sama stað sama dag kl. 1—5 og frá kl. 7. Síðasta sinn vegna burtfarar. Handavinnnkensla „Frístundar“ bjmjar um miðjan okt. næstk. Dag- og kveldtímar. — Ýmsar nýungar. Uppl. í síma 4380, kl. 10—1 og 6—7. mjög náttúrufegurð eyjanna og höfðinglegar viðtökur og gestrisni Færeyinga. (FB.). Úrval af alskonar vörum Tækifærisgjafa til Dr. Light, ameríski flugmaðurinn, sem liingað kom í sumar flaug frá Bret- landseyjum til Hollands (Amster- *dam) og þaðan til Danmerkur. Frá Kaupmannahöfn, en þangað kom liann urn rniðbik septembermánað- ar, áformaði hann að fljúga til Stokkhólms. — Kunnugt er, að dr. Light ætlar loftleiðis heim til Bandaríkjanna, en eigi er kunnugt hvaða leiðir hann ætlar sér. Eggert Stefánsson söng í gærkveldi með aðstoð Carl Billich fyrir allmiklum fjölda áheyrenda. Lögin voru bæði ís- lensk og erlend. — Eggert fór gætilega af stað, og var svo að heyrá sem söngvarinn og slag- hörpuleikarinn kæmust ekki í æskilegt sambandi hvor við annan, en þetta jafnaðist von bráðar, og skjótt náðu báðir hinum glæsileg- ustu tökum á viðfangsefnunum, og óx hrifning áheyrenda að sama skapi. Söng Eggert nú hvert lagið öðru betur, og varð að endurtaka mörg lögin t. d. Álfakonginn eftir Schubert, sem var alvegfrábærlega vel sungið, og undirTeikurinn snild- arlegur; einnig „Stíg sól“ eftir J. Bacher Lunde. Hrifningin náði þó hámarki er Eggert hafði sungið 3 lög eftir bróður sinn. Lögin voru þessi: „Mamma ætlar að sofna“, nýtt lag, hugðnæmt og aðlaðandi (áður ósungið opinberlega) einnig „Ásareiðin" og „Klukknahljóð“. Þá stóðust áheyrendur ekki lengur mátið, og kölluðu Sigvalda Kalda- lóns fram, en hann var meðal á- heyrenda. Steig hann þá upp á sviðið og klöppuðu menn nú í æstri hrifningu, en Eggert söng „ísland ögrum skorið“ og skemdi það ekki (stemninguna). Eggert lauk söng- skránni með tveim lögum eftir Jón Leifs, „Máninn líður“, sem var vel tekið, og „Rúna“ sungið fyrsta sinn. Þeir söngelskendur, sem láta undir höfuð leggjast að koma á slíkar skemtanir sem þessa, fara á mis við mikið. R. J. Áheit á Strandarkirkju, afhent Vísi: 5 kr. frá K. K., 5 kr. frá stúlku í Kaupmannahöfn, 2 kr. frá konu, 5 kr. frá I. L. G., 3 kr. gamalt áheit frá ónefndum, 5 kr. frá þjóðernissinna. Útvarpið í kveld. 19,10 Veðurfregnir. Tilkynning- ar. — 19,25 Lesin dagskrá næstu viku. Grammófóntónleikar: Chop- in: Lög fyrir píanó. — 19,50 Tón- leikar. — 20,00. Klukkusláttur. Tónleikar (Útvarpshljómsveitin). 20,30 Fréttir. — 21,00 Erindi: Haraldur Hagan. Sími 3890. Austurstræti 3. Kyeðja frá blásal hafsíns, Lognalda Ijúfa, kær, leikur við ströndu; ómur þinn eyrum nær, úthafsins fagra mær. Þú ert mér hugljúf, haf, hljóm þinn mér land mitt gaf, ómanna undradis altaf mitt land sér kýs. Stendur með strönd og ver straumvafin eyja, lipurt um land og sker leikur sérvalda liver. Hafgigju lilátur þinn hljómar um blásal minn ómanna upp-heims dis, aldan að djúpi rís. Svipfagra. sævarmjöll, söngríka nunna. Töfrandi tárahi^ll, tónum, sem grætur öll. Þú heillar huga minn, hjá þér i blásalinn; ómanna undradís af öldunni á djúpi rís. Sjávarhljóð sí og æ syngur við grunna, ölduhljóm inn’ í hæ átt þú um lönd og sæ. Á jeg þig, átt þú mig? Á hver að passa sig ? Alt gafstu undurkær úthafsins mikli sær. Gömul og gleði ung geðmikil sunna, saltdrifin, sævarþung, sigling við ölduhrung. I hafsins borg lilusta jeg, himinsins undir veg. Ómanna unga dís i aldanna djúpi rís. Hljótt er í hafsins borg, ef hljómarnir stansa. Óttaleg auðn um torg, ótrúleg horg með sorg. Hvar er minn salti sær? Sigli ég huga nær. Veglausu valna-fjöll veg rala himins-köll. Jóh. S. Kjarval. Með kveðju og þöklc til Páls vinar míns á Hjálmstöðum. Vangæf börn, II. (Hallgrímur Jónsson). — 21,30 Grammófónn: a) Lög fyrir fiðlu og celló. b) Danslög.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.