Vísir - 01.07.1935, Blaðsíða 4

Vísir - 01.07.1935, Blaðsíða 4
VÍSIR me‘5 sér væri einn liö'ur í því, aö framkvæma þá stetnuskrá, sem þar heföi veriö samþykkt. Baldwin kvaö þaö mjög leiöin- legt, aö einn eöa tveir at bresku þingmönnunum skyldu hafa látiö í Ijós í ræöum á þingi, efa urn þaö, að það mætti treysta Þjóöverjum til að halda orö sín. Hann sag'öist ekki í neinum efa um þaö, að Þjóö- verjar væru jafn einlægir í ásetn- ingi sínum um að halda skuldhind- ingar sínar um flotamál, eins og sjálfir Englendingar. Hitt og þetta. —o— Frá Englandi til Afríku og heim samdægurs. Enskur flugmaöur vann afrek mýlega, sent enginn maöur hefir gert æ undan honum. Hann flaug til Afríku og heim aftur sama dag- inn. Hann heitir E. W. Percival og frá því hann lagöi af stað frá ‘Gravesend í Kent kl. 1.30 f. h. og 'þar til hann kom aftur, hafði hann flogiö 2.300 enskar mílur. Snæddi hann með vinum sínurn í Oran, Algier, 'hafði viðdvöl í þorpi einu og var beöinn aö útvega sarns- konar flugvéi og hann notaði o. s. frv. Hann lenti í Croydon kl. •6.20 e. h. eöa tæpum 17Í klst. eftir :að hann lagði af staö. — Flugvél- ina kallar hann Percival Gull ílug- vél og er hún smíðuð að hans fyr- irsögn. í henni er De Havilland Gipsy mótor. :,,Tilgangur minn var aö sýna“, sagði hann, „að hsegt væri að fljúga til Afríku og heim aftur samdægurs í lítilli breskri flugvél. Á leiöinni til Afriku var meðalhraði flugfvélarinnar 160 e. m. á klst., en á heimleiðinni 156. — Flugvélin kostaði álíka og vönduö bifreiö“. Huey Long. ameríski stjórnmálamaöurinn, sem nú er svo tnikið um rætt, hélt nýlega ræöu, sem stóð yfir i 15^2 klst. Það er þó ekki lengsta ræða, sem haldin hefir verið af amerísk- um stjórnmálamanni. því að ein ræða, sem La Follette hélt vestra stóð yfir í 16 klst. og er( það met. Ræðu sína flutti Huey Long til þess að koma í veg fyrir, að við- reisnarlögin í sínum nýja búningi næði fram að ganga, og hefði hann haft þrek til að halda áfram, hefði hann náð tilgangi sínum, því að <ekki munaði nema hálfri klst. —■ iþví að þá hefðu viðreisnarlögin í sinni gömlu mynd gengið úr gildi, CONNEY, yngsta „kvikmyndastjarna“ Dan- merkur, í þjóðbúningí frá Borg- undarhóhni, en þar er „Palladium“ að láta búa til kvikmynd í. surnar. TEOFANI- I.ON DON. Þótt eg blankur sjálfur sé á sultar altaninu. Heimtar borgun Henning B handa kvenfólkinu. Framkðliu t og kopíering, fljótt og vel af hendi Ieyst af okkar útlærða myndasmið. — SööíííiööíiöOíSöOíiöíiíiftÖíiíiíiíiíittíi T&OPAN1 ia'st hvarvetna MILDARoc ILMANDI EGYPZKAR CIGARETTUR Harðfiskur nýkominn. Hvergi hetri. Versl. Vísir. 'XÍÖÖÖÖOÖÖÖÍÍOOOÖÖOOOOÖÖöOOt en það voru breytingar á þeim, sem lágu fyrir, breytingar, sem af leidcli að hægt væri að halda við- reisnarstarfinu áfram í samræmi við stjórnarskrána. Hefði nú ein- hver stuðningsmanna Huey Long tekið við af honum hefði tilgang- inurn verið náð, en hann stóð einn uppi, og þegar hann hafði lokið ■síiiu langa máli samjjykti öldunga- deilclin breytingarnar með 41 : 13 atkvæðum. Meðan á ræðunni stóð hvíldist Huey Txmg að eins tvlsvar 5 mínútur í hvort sinn. — Hann var „vofu líkari en manni“, segir eitt ameríska hlaðið, „þegar ræð- unni lauk“. 15 aura kostar að kopíera myndir 6x9 cm. Sportvöruhús Reykjavíkur. — ■vinnaB Ung stúlka óskar eftir at- vinnu. Helst við bakari eða búð- arstörf. Afgr. v. á. (23 Tvær kaupakonur vanar sveitaverkum og önnur heima- verkum (mjöltum) óskast. — Uppl. á Laufásvegi 51 næstu daga eftir kl. 6. (5 Vanur heyskaparmaður vill taka að sér lieyvinnu — - Uppl. á Smiðjustíg 9. , (21 Stúlka sem gæti séð um lítið heimili óslcast strax : á Lauga- veg 24 C. (12 Kaupakona óskast á gott heimili í Dalasýslu. — Uppl. á Spítalastíg 1 A, uppi. (10 Kaupakona óskast á gott heimili í Borgarfirði, þarf að kunna að.slá. Uppl. hjá Jóni Sigurðssyni, Ljósvallagötu 12, eftir kl. 6. (6 Ráðskona og kaupakona ósk- ast. Mællu liafa með sér stálp- aðan krakka. Uppl. Njálsgötu 51. (27 Maður sem er vanur hey- vinnu, og sem helst kann að mjólka, getur fengið atvinnu á sveitaheimili, í grend við Reykjavík, nú þegar. Uppl. í dag á afgrciðslu Álafoss, Þing- holtsstræti 2. (3 Húseigendur. Notið sumar- tímann lil að undirbúa nýju garðana. Það borgar sig að láta fagmenn líta eftir verkinu til að koma í veg fyrir að sama vinna sé unnin tvisvar. Snúið ykkur til Ara Guðmundssonar. Sími: 4259. (355 Stúlka, vön bakstri og góð i reikningi óskast nú þegar. Uppl. í síma 3228. (22 Stúlka óskar eftir atvinnu í hálfan mánuð. Uppl. á Öldu- götu 27. (29 Unglingsstúlka óskast til þess að gæta barns. — Uppl. í síma 4211. (35 Kaupakona óskast að Sallvik á Kjalarnesi. Uppl. hjá Stefáni Thorarensen í Laugavegs-apó- teki. , (38 iTAPAt FUNDIf)] Tapast hefir lcvenarmbands- úr. Skilist gegn fundarlaunum á Skálholtsstíg 7. (11 Sá, sem tók rykfrakka, merkt- an silfurskildi: „F. R.“, í mis- gripum, á Þingvöllum í gær, er beðinn að gera aðvart í síma 4769. (30 Tapast hefir ljós handtaska frá Baldursgötu 7 að Sóleyjar- götu. Finnandi beðinn að skila lienni i ísafoldarprentsmiðju. (31 KljtlSNÆfll Herlærgi til leigu i Tjarnar- gölu 10 A, 3. hæð. (1 Til leigu stór stofa og aðgang- ur að eldhúsi á Laugavegi 20 A. Vcrð kr. 40. (19 Til leigu eitt herbergi og eld- hús á Bergþórugötu 15 A. Ódýæ leiga. Uppl. i síma 3571. (18 3 herbergi og eldhús með öll- um þæginduin til leigu frá 1. okt. Ennfremur 1 herbergi og eldliús. Uppl. í síma 3932. (16 Herbergi til leigu á Reykja- vikurveg 29, Garði. Nokkuð af húsgögnum gæti fvlgt. Uppl. í síma 4085. (15 Tvö herbergi og eldliús ósk- ast frá 1. september eða 1. okt- öber. Tilboð, merkt: „80“ legg- ist inn á afgr. Visis. (13 j Litið loftherbergi til leigu á Laufásveg 26. Sími 4717. (8 Til leigu sólrík stofa með liús- gögnum, yfir lengri eða skemmri tíma, á Öldugötu 27. (28 3 herbergi og eldhús, með þægindum, óskast 1. okt. Til- boð inerkt: „Barnlaust“ leggist inn á afgr. Vísis fyrir miðviku- dagskveld. (32 Til Ieigu stofa og eldhús á Ránargötu 33. (33 Sólrík íbúð, 4 stofur, auk stúlknaherbergis, með öllum nýtísku þægindum, til leigu 1. október á besta stað í bænum. Tilboð, merkt: Skóla- vörðuhölt, sendist afgr. Vísis. _________________(34 Forstofustofa til leigu á Lauf- ásvegi 27, niðri. (36 Lítið, ágætt herbergi til Ieigu ódýrt. — Uppl. Brávallagötu 8. (37 Ouk/nnIncarI Gislína Pálsdóítir, sem bjó á Smiðjustíg 4, er flutt á Lauga- veg 11. (20 Ferðaskrifstofa íslands Austur- stræti 20, sími 2939, hefir af- greiðslu fyrir flest sumargistihús- in og veitir ókeypis upplýsingar um ferðalög urn alt land. (538 IKAIPSKAPU?] Útvarpstæki óskast i skiftum fyrir alveg nýja rilvél eða fjöl- ritara. Uppl. i sima 3875. (17 H) * '8fff ImíS uoA I cuisnqjojyf 1 luioq giuiis ngo gipuo^ -ittoifjB -ínujg ruj nhojSBp jnmaq tpuni jýfy[ •BrafoqsjBuun^ bjj bSo^Sbp buio?i SgajBpuB Xu ‘SSonuaeq •TJBqjBqBJ jast •qæSpes suhbui sjOAq jo jiqBAq jns So uuigo^ Karhnannsreiðhjól, grammó- fónn og regnfrakki til sölu. — Afgr. visar á. (9 Vil kaupa notaðan kolaofn. — Uppl. í sima 2285. (7 Tveir lítið notaðir hægiiHÍa- stólar til sölu með tækifæris- verði. Bergstaðastr. 83. (2 Fegurðarbókin „Fegurð og tíska“ fæst á Frakkastig 24. — Einnig sögubækur. (661 Sérlega vönduð, lítið notuð ljósmyndavél, 9x12, fæst með sérstöku tækifærisverði, hjá Sigr. Zoega & Go. (704 Kjötfars, fiskfars, heimatil- búið, fæst daglega á Frikirkju- vegi 3. Sími 3227. — Sent heim. (400 Ódýr húsgögn til sölu. Gömul tekin í skiftum. — Hverfisgötu 50. Húsgagnaviðgerðarstofan. (362 Hefi til sölu síldarsöltunar- stöð á Siglufirði ásamt öllu til- heyrandi. — Semjið strax við Axel Guðmundsson, Uppsölum, 2. hæð. Viðtalstimi kl. 6—8 e. h. Sími 3893. (24 Hefi til sölu stærri og smærri húseiguir og jarðir. Tek fast- eignir í umboðssölu. Þeir sem ætla að kaupa í haust, ættu að tala við mig sem fyrst. — Axel Guðmundsson, Uppsölum, 2. hæð. Viðlalsíími kl. 6—8 e. h. Sími 3893. (25 Vagnhestur, 9 vetra til sölu og sýnis nú þcgar í Túngu. (26 ■LEICAfl Sumarbústaður. Vil ledgja sumarbústað ódýrt í Hliðar- enda í Fljótshlíð. Uppl. í síma 4563 frá kl. 5—8 i kveld. (4 FELAGSPRENTSMIÐJAN . ÁSTIR OG LAUSUNG. 157 efst lá í huganum. — — Hún var komin að þeirri niðurstöðu, að hún vildi alls ekki giftast Sebastian. Og nú hafði hún sagt þau orðin, sem eiginlega hefði átt að nægja til þess, að ekki yrði neitt úr neinu.------ Og svo var annað: Henni hafði skilist, að Sebastian væri ekki allskostar ánægður. Hann var þögull og hafði verið með hálfgerðan ólundarsvip upp á síðkastið. Hana grunaði að hami hefði verið að bíða eftir þess- ari játningu. Hann mundi vera afhuga því, að kvongast heirni og guðsfeginn að losna vð liana! Og það fanst henni besta lausnin á öllu saman. Sebastian jþagði. — Hún sá ekki á lionum hvort honum mundi lika lætur eða ver. Henni leiddist þessi þögn. Undarlegt að mað- urinn skyldi þegja eins og íiskur — eftir þessar játningar af heimar hálfu. Hún varð leið í skapi — ergileg við Sebastian, sjálfa sig og all- an heiminn. Hún sagði: „Það er alveg satt, sem eg sagði áðan. Við hefðum neyðst til þess að giftast. Og eg vil alls ekki verða konan þín. — Mér hefir verið að skiljast það L allan dag. Okkur rnundi ekki semja — og alt fara í vitleysu. — Mér er nú farið að skiljast það, hvernig okkar hjónahand mundi verða. Það er okkur báðum fyrir bestu, að ekkert verði úr þessu. Við skiljum víst ekki hvort annað. Að minsta kosti ekki til neinnár hlítar.“ „Nei,“ svaraði Sebastian. — Hann vonaðist eftir því, að liún segði eitt- hvað meira. Hann skildi ekki þessi snöggu veðrahrigði. Hann langaði til að fá einhverjar skýringar. Hann þurfti reyndar ekki á þeim að halda sín vegna. En það gat verið nógu fróðlegt að heyra hana bera fram nýjar játningar — nýjar fullýrðingar. — Hann ætlaði að híða átekta. Og hann þurfti ekki að bíða lengi. Hún sagði: „Eg skil þetta ekki.....Eg skil ekki hvernig á því muni standa í raun og veru, að yið lögð- um út í þessa vitleysu. — Hvert er það afl, sem hefir dregið okkur svona hastarlega hvort að öðru-----—• Eg skil það ekki.“ } „Jæja,“ svaraði liann. „Þú skilur það ekki?“ „Nei — það veit guð ... Hún starði fram undan sér — liorfði upp eftir veginum, eins og hún byggist við því, að þaðan væri einhverrar hjálpar að vænta — eins og húii byggist við því, að sannleikurinn væri á skemtigöngu þar uppi á hálsinum og kæmi henni til aðstoðar í vandræðunum. — Og smám saman varð henni ljóst, að hún liefði verið eins og haldin óhreinum og illum anda alla stund, síðan er Sebastian kysti hana í Steinach. — Þá liafði eitthvað komið yfir hana — einhver óhemjuskapur, eitthvert stjómleysi, einliver þrá, sem hún yrði að fá svalað, hvað sem öllu öðru liði. Og þessar háskalegu tilfinn- ingar höfðu verið óstjórnlegar og svo máttugar, að heilhrigð skynsemi lcomst þar hvergi nærri. Hún sagði lágt og ógreinilega: „Eg hafði enga liugmynd um, að eg væri svona‘.‘ „Jæja,“ svaraði hann. „Svo að þú hafðir enga hugmynd um það!“ Hún kannaðist við fyrir sjáfri sér, að hún liefði átt að vita það. Og hún hefði átt að trúa Caryl. Hann hafði varað hana við bróður ^sín- um — sagt henni, að honum væri ekki að treysta. — Bara að liún hefði æfinlega trúað Caryl og treyst honum. Hann verðskuldaði traustið. Enginn var hans jafningi að dreng- skap og dygðum. — En hann vildi ekki berj- ast við bróður sinn. Og þess vegna lét hann hana fara leiðar sinnar.-------- „Og nú .... “ sagði hún. — „Hvað tekur nú við ....?“ Sebastian leit á hana foi'vitnisaugum. Þetta var skrítin stúlka, fanst honum. — Hann skildi ekkert á því, að liún skyldi vera sorgbitin. En hún var sorgbitin — það sá liann i atig- um hennar. — Hann hafði ekki alist upp við neinn tepruskap í ástum. Hann hafði litla liugmynd um það, að hjartað þyrfti að vera með í leiknum. Hann gat girnst unga stúlku, án þess að elska hana — notið alls, sem liún hafði að bjóða, án þess að það snerti hjarta lians hið allra minsta. Hann skildi ekkert i því saldeysi liugarfarsins, sem einkennir þær ungu stúlkur, sem ekkert misjafnt liafa reynt og aldrei hafa látið sér detta í hug líkamleg mök við karlmenn, auk heldur meira. — Hann botnaði enga vitund i kvenlegum hreinleik og sakleysi. — Og hann mundi liafa álitið Fen- ellu auvirðilegan liræsnara, ef liann hefði ekki greinilega séð og skilið, að hún var yfirkom- in af sárum harmi. Hann sá, að hún þjáðist mikið. Um það yar ekki að villast. —- Hann liorfði á hana lengi ög þagði. — Loks tók Fenella til máls. Henni var þungt, eins og hún berðist við and- þrengsli. Orðin komu á stangíi, eitt og eitt í senn: „Það — var — alls — ekki — ást. — Alls .... ekki .... hinn .... minsti .... snefill .... af .... ást........Bara .... losti .... fýsnir .... vitleysa Hún leit á hann seinlega. — Ef til vill hefir hún vonast eftir því, að hann segði eitthvað, sem yrði henni styrkur og liuglireysting. — En hann gerði það ekki. Hann sagði ekkert, sem hana langaði til að heyra.--------Henni virtist einhver þræsingur í svipnum — einhver and- styggileg sigurgleði. — Hann lét liana bíða lengi eftir svarinu. En loksins kom það. Og það var þá á þá leið, að lionum hefði aldrei dottið í liug, að um neina ást væri að ræða. — En lílcami hennar væri girnilegur og fag- ur. — Hann hefði alla slund langað til þess að mega hvíla hjá henni eina nótt. .... „Þú ert grimmur í skapi, Sebastian,“ mælti hún seinlega. — „Hryllilega miskunnarlaus og grimmur. Þú ert eins og óargadýr. Eg held reyndar, að þú sért verri en nokkurt villi- dýr ....“

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.