Vísir - 08.01.1937, Blaðsíða 4
VÍSIR
I.0.0.F.5 = 118718V2 =1
Veðrið í morgun.
Hiti um land alt. í Reykjavík
5 stig, Bolungarvík 2 stig, Akur-
eyri 4, Skálanesi 6, Vestmanna-
eyjum 6, Kvígindisdal 1, Hesteyri
3> Gjögri 5, Blönduósi 6, Siglunesi
4, Raufarhöfn 3, Fagradal 5,
Fapey 6, Hólum í Hornafirði 5,
í'agurhólsmýri 6, Reykjanesi 5.
Mestur hiti hér í gær 7 stig, minst-
ur — 2. Úrkoma 9,5 mm. Yfirlit:
Djúp lægð á hraðri ferð norður
með vesturströnd fslands. Horfur:
Suövesturland, Faxaflói, Breiða-
fjörður, Vestfirðir, Norðurland:
Sunnan og suðvestan stormur.
Rigning eða skúrir. Norðaustur-
land, Austfirðir, suðausturland:
Sunnan stormur. Rigning.
Fjöltefli.
í gær tefldi Engels við 10 fyrsta
flokks menn í einu og fóru leikar
þannig, að liann vann Sl/2 vinning.
Tapaði fyrir Ivristni Júlíussyni og
gerði jafntefli við Benedikt Jó-
hannsson.
Engels-skákmótið.
15. og síðasta umferð er í kvöld
-í Oddfellowhúsinu. Teflir Engels
iþá við Magnús G. Jónsson.
ISaltfiskhirgðir
voru samtals á öllu landinu 31.
des. s.l. 9.582.545 kg., þar af í
IReykjavíkurumdæmi 5.436.965,
Isafjarðarumdæmi 1.338.227, Ak-
ureyrarumdæmi 313.415, Seyðis-
fjarðarumdæmi 735.333 og Vest-
mannaeyj aumdæmi 1.758.600 kg.
<(Úr skýrslu frá Fiskimatsstjóra).
Til Hallgrímskirkju í Saurbæ.
Frá ónefndum á Akranesi 2I kr„
frá N. N. á Akranesi 10 kr„ frá
'Guðmundi Bjarnasyni og frú
Skaftafelli 5 kr„ mótt. í bréfi frá
Vestmannaeyjum gamalt áheit 5
íkr, Afhent af frú Helgu Hannes-
'dóttur, Skáney: Áheit frá ónefndri
konu 5 kr„ frá N. N. 2 kr. Afhent
af frú Guðrúnu Daníelsdóttur,
Krossanesi, Húnavatnssýslu: Áheit
;frá konu 6 kr„ frá H. 4 kr„ frá S.
-2 kr„ gjöf frá ónefndum 3 kr.
Afh. af Sverri G. áheit frá ónefnd-
um 5 kr. Frá Friðfinni Jónssyni,
Blönduósi, jólagjöf 25 kr. Afh. af
sr. Friðrik Rafnar: Gjöf frá konu
á Akureyri 20 kr. Áfh. af Sn.
Jónssyni: Frá Jóni E. Jónssyni,
Skálanesi f. bækur 10 kr. Áheit frá
5. B. 10 kr. Afh. af sr. Sigurjóni
Guðjónssyni frá Ólafi Ólafssyni,
Eyri, 25 kr„ frá ónefndum 10 kr.
Kærar þakkir. ól. Bl. Björnsson.
Til Hallgrímskirkju í Saurbæ:
Vestan um haf.
í hópi vesturfara urn 1880 voru
tvær dætur merkisbóndans Jóns
Sigurðssonar, er lengi bjó að Fer-
stiklu, Helga og Sigurbjörg. Þær
eru þar enn á lífi, báðar yfir átt-
rætt, Helga nálægt hálfníræðu. —
Hún var gift Magnúsi Frímann Ól-
afssyni frá Tungu í Svínadal, en
.'Sigurbjörg átti Kristin Guð-
:mundsson frá Kalastaðakoti, bróð-
: ur Guðmundar Guðmundssonar
bókbindara og verslunarmanns,
sem lengi bjó á Akranesi, en er
nú í Reykjavik. — Nú nýverið
sendu þessar gömlu konur frænda
sínum Snæbirni Jónssyni bóksala 5
dollara hver, sem er gjöf þeirra til
Hallgrímskirkju í Saurbæ. Þær
geta þess séiístaklega í bréfjnu,
hvé fegnar þær hefðu viljað geta
margfalda þessa upphæð, því þessi
kirkja verði að vera fullkomin fyr-
irmynd hvað útlit og allan búnað
snerti. Þeim virðist vera það ljóst,
að ef byggja á minningarkirkju um
þennan mann, H. P„ og að því
eiga að standa allir núlifandi ís-
lendingar, hvar sem þ.eir eru stadd-
ir í heiminum, þá megi það ekki
vera neitt hálfverk, á okkar litla
niælikvarða.—■ Með innilegu þakk-
læti fyrir þessar myndarlegu gjaf-
ir, sem svo mikið felst að baki.
ól. B. Björnsson.
Athygli
skal vakin á augl. sem birt er
í blaðinu í dag, um lögtak á fjall-
skilagjöldum.
Næturlæknir
er í nótt Gunnl. Einarsson, Sól
eyjargötu 5. Sími 4693. -—• Nætur-
vörður í Laugavegs apóteki og
Ingólfs apóteki.
Útvarpið í kvöld.
19,10 Veðurfr. 19,20 Hljómplöt-
ur: Danslög fyrir ýms hljóðfæri.
20,00 Fréttir. 20,30 Kvöldvaka: a)
Vilhj. Þ. GísHson: Úr4slendinga-
sögum ; b) Einar Jónsson: Erindi;
c) Theodór Friðriksson rithöf.:
Ferð með „Flóru“ 1915; d) Þór-
bergur Þórðarson rithöf.: Kynja-
sögur. Ennfremur sönglög. (Dag-
skrá lokið um kl. 22.30).
Gamla Bíó:
Top liat
Kvikmynd þessi er gerð af mik-
illi kunnáttu og hagleik. Aðalhlut-
verkin leika dansendurnir heims-
frægú Fred Astaire og Ginger Ro-
gers. Syngja þau marga skemti-
lega og hnyttilega söngva og dansa
af frábærri list. — Kvikmyndin
var sýnd í gærkveldi í fyrsta sinn
fyrir fullu húsi.
Líían páfa ekki lakari
en í pr.
London, í gær.
Læknar piáfans tilkynriá, að
hann liafi notið lítils svefns síð-
astliðna nótt vegna þrauta, en að
heilsufar hans verði þó að telj-
ast óbreytt. Hefir hann nú feng-
ið sjúkrastól, sem er þannig
gerður, að sjúklingurinn getur
rétt úr hinum veika fæti.
(FÚ.).
MILDARog ILMAND!
EGYPZKAR CIGARETTUR
TE.OFAN1
fás[ hvarvetna
TEOFANI-LONDON.
Hití og þetta*
Janet Milne
heitir amerísk skautamær, sem
Bandarílcjamenn gera sér vonir
um, að muni hráðlega setja
heimsmet í hrað-skautalilaupi
fyrir konur. Hún er að eins 17
ára. Hún þyrjaði að æfa sig á
skautum þegar liún var þrett-
án ára. Hún hefir kept við Kit
Klein og Muriel Wilson, heims-
frægar ameriskar skautameyj-
ar, og er talið, að hún muni
brátt fara fram úr þeim.
Norska Stórþingið.
Osló, 7. jan.
Stórþingið nýkjörna kemur
saman til funda n. k. mánudag
til athugunar kjörbréfa o. s.
frv„ en hátíðleg setning þings-
ins fer fram að líkindum föstu-
dag 15. janúar.
(NRP. — FB.).
Gengið í dag.
Sterlingspund ........ kr. 22.15
Dollar ............... — 4-S2/4
100 ríkismörk .......... — 181.30
— franskir frankar — 21.21
— belgur .............. — 76.14
— svissn. frankar .. — 103.88!
— finsk mörk .... — 9-95
— gyllini ............ — 247.51
— tékkósl. krónur .. — ró.13
— sænskar krónur . — 114.36
— norskar krónur .. — m-44
— danskar krónur .. — 100.00
Harflfisknr..
Riklingur,
ágæt vara.
Versl. Vísir.
Top hat
Hin
ur
skemtilegu lög
Top hat
fást á nótum og plötum.
Sungin á
ensku, ítölsku og íslensku.
Hljóöiæpaliúsid
Úfriðarhiika mllll
Frakka og Tyrkja.
Kemal pasha á fnndl
með ráðherrnm sfnnm.
London, í gær.
Kemal Ataturk kom í morg-
un til Konja og á ráðstefnu með
ráðherrum sínum og herfræði-
legum ráðunautum. Engin op-
inber tilkynning hefir verið
gefin út um þessar viðræður en
alment er álitið, að þær standi í
sambandi við kröfur Tyrkja um
'sérstjórnarréttindi til handa
borgunum Alexandretta og
Antíokkíu í Sýrlandi.
Blöð, bæði í Frakklandi og
Tyrklandi birta í dag þær fregn-
ir, að Tyrkir dragi saman her á
landamærum Tyrklands og Sýr-
lands, en önnur upptök virðist
þessi frétt ekki hafa. Utanríkis-
náðherra Frakka, Delhos, gerir
lítið úr þessum fréttum og segir
að deilumál Tyrkja og Frakka
sé í höndum Þjóðabandalagsins,
eftirlitsnefnd sú, sem skipuð
liafi verið á þjóðabandalags-
ráðsfundinum í desember sé
komin til Alexandrettu og
samninga-umleitanirnar fari
fram milli Tyrkja og Frakka
eins og gert liafi verið ráð fyrir.
Tyrkneslc blöð rita, sem litl-
ar vonir séu til þess að sam-
komulag náist með Tyrlcjum og
Frökkum og segja. að Frakkar
hafi hvað eftir annað hafnað
allri samvinnu við Tyrki.
■VINNAS
Ung stúlka vön afgreiðslu
óskar eftir einhverskonar vinnu.
Þeir sem sintu þessu sendi til-
iioð ú afgr. Vísis, merkt: „Eitt-
hvað“. (122
Góð slúlka óskast i vist háKan
daginn í 2—3 mánuði. A. v. á.
(124
Ábyggileg stúlka óskast strax.
Sérherbergi. Hátt kaup. Kapla-
skjólsveg 12. (116
Góð stúlka óskast í vist hálf-
an daginn í 2—3 mánuði. —
A. v. á. (124
Ung stúlka, vön afgreiðslu,
óskar eftir einhvers konar
vinnu. Þeir, sem sinna þessu,
sendi tilboð á afgr. Visis, merkt
„Eitthvað“. (122
HOSNÆf)ll
Eitt lierbergi og eldhús til
leigu á Eiríksgötu 37. Sími 1877.
Uppl. kl. 8—9 á kvöldin. (120
Herhergi til leigu. Skeggja-
götu 1. (121
Forstofustofa lil leigu á Loka-
stíg 8. (123
Forstofustofa til leigu á Loka-
stíg 8. | (123
Herbergi til leigu. Skeggja-
götu 1. , (121
Eitt lierhergi og eldhús til
leigu á Eiríksgötu 37. — Sími
1877. — Uppl. kl. 8—9 á kveld-
in. (120
Óska eftir herbergi og að-
gangi að eldhúsi. Uppl. í síma
3738. (128
Forstofuherbergi með ljósi,
hita og fæði til leigu á Vestur-
götu 32. (127
[TAPADFIJNDIDl
Karlmannsarmbandsúr tap-
aðist í gær. A. v. á. (115
Skíðasleði liefir tapast frá
Grettisgötu 8, merktur: „K.“
Skilist gegn fundarlaunum. (131
F erkantað karlmannsarm-
bandsúr, með brúnu armbandi,
tapaðist i gærkveldi. (Glerið er
rispað). Uppl. í síma 1956. (126
FÉLAGSPRENTSMIBJAN
[TAirSTAPIiDl
Kommóður, klæðaskápar,
tauskápar, barnarúmstæði,
borð, stór og smá, blómasúlur.
Ódýra húsgagnabúðin, Klappar-
stíg 11. Sími 3309. (238
Leikfangasalan er i Veltu-
sundi 1. Elfar. Sími 2673. (854
Húsmæður, horðið pönnu-
fisk. Verulega ljúffengur og ó-
dýr. Munið okkar ágæta fisk-
fars og laxapylsur. Fiskpylsu-
gerðin. Simi 3827. (67
Forn salan,
Hafnarstræti 18, selur með
tækifærisverði ný og notuð hús-
gögn og litið notaða karlmanna-
fatnaði.
Ágæt, ódýr þvottakör selur
Beykisvinnustofan Iílapparstíg
26. (91
621)
— -gppp tmis -uoa 1 uigiiqjoC}!
— •anijoiauq $0 anjojpir) -ugai
-Sup gga ^N 'iofqcgnes giguuq
‘joCqnqpp giso.ij þoCqujnuu ‘iofq
-ujsaq guqcs ‘jo|‘>pqsaq giguuq
‘qpjs 1 jofqiqsoq ‘jjnq 1 jofq
-Bjsojj :uuijBuregBppuuns j
Hvítasunnusöfnuðurinn Fila-
delfia. Almennur biblíutími
verður lialdinn í Varðarhúsinu
i kvöld (föstud.) kl. 8(4. Efni:
Hvað segir biblían um söfnuð-
inn. Eric Ericson. Allir vel-
komnir. (125
Handavinnunámskeið Heim-
ilisiðnaðarfélagsns liefjast í dag
(8. jan.), dagnámskeiðið kl. 2
og kveldnámskeiðið kl. 7(4
uppi í liúsi Garðars Gislasonar,
Hverfisgölu 4. (130
Hvítasunnusöfnuðurinn Fial-
delfia. Almennur biblíutimi
verður haldinn í Varðarhúsinu
á föstudagslcvöld kl. 8(4. Efni:
Hvað segir biblian um söfnuð-
inn. Eric Ericson. Allir vel-
komnir. (125
Y* AUGLÝSkNGAjfe FYrTs ^
yHAFNAFFJ CK0,
Hafnfirðingar. Allskonar kex
og kökur í mestu og ódýrustu
úrvali, einnig skyr, rjómi og
smér, daglega hjá Pétri,
Reykjavikurveg 5. (440
JEINSTÆÐINGURINN. 66
ist guð veit hvað lengi — við verðum að komast
af stað. Hvað Iengi höfum við tafist?“
„Fimm mínútur eða svo,“ sagði liann og
bætti við í hálfum hljóðum:
„Eða hálfa eilífð.“
„Fimm minútur? Er það alt og sumt? Við
skulum hraða okkur af stað.“
Hún gekk nolckur skref í áttina til bílsins, en
var svo óstyrk, að hún ætlaði að liníga niður. Á
næsta andartaki var Garth við hlið hennar..
Hann tók hana og har liana að bílnum og setti
liana liægt í sætið.
„Treyslið þér yður til að halda áfram?“ spurði
hann.
„Vilanlega. Við verðum — að ná í Molly og
íara heim með hana.“
Rödd hennar titraði lítið eitt og staðfesti það
einnig, að hún hafði síður en svo jafnað sig að
íullu eftir það, sem fyrir hafði komið.
„Jæja, þér skuluð reyna að hvíla yður dálítið.“
Við skulum ekki tala neitt saman í bili og kann-
ske þér getið þá sofnað. Það mundi hressa yður
talsvert, ef þér gætið sofnað dálítið.“
Hann settist nú i bílstjórasætið og ók hægl
af stað.
Sara hallaði sér aflur í sætinu. Hún var mátt-
•vana, að lienni fanst, en henni leið vel. Áhyggj-
imum miklu, sem lienni hafði veitst svo erfitt
að bera, var aflétt, áhyggjunum út af því, sem
fyrir hafði komið á eyjunni og svo breytingin,
sem varð á Garth. Nú gat liún litið á þetta alt
í öðru ljósi, sæl af tilhugsuninni um, að liann
elslcaði hana, því að fyrst svo var, skifti fátt
um áhyggjur og mótlæti, sem að baki var. Hún
var dauðþreytt þar á ofan. Afleiðingin af því,
að hún hafði dottið út úr bílnum, hafði komið
ólagi á taugar hennar, og nú þráði hún ekkert
frekara en að geta livílst dálítið. Og hún liallaði
sér aftur og lét fara sem best um sig. Hún hlust-
aði á ganghljóð vélarinnar og það hafði svæf-
andi áhrif á hana. Ilversu dásamlegt það væri,
liugsaði hún, ef hún gæti svifið svona áfram, um
alla eilífð með Garth við lilið sér, þétt við hlið
sér, hverja stund.
Fyrr en varði var hún sofnuð. Garth beygði
sig yfir liana sem snöggvast til þess að fullvissa
sig um, að hún væri sofnuð, og því næst fór
liann að smáauka hraðann, uns hann fór með
þeim liraða, að engir nema þaulvanir og áræðn-
ir bílstjórar hefði leikið það eftir honum.
Þegar Sara vaknaði eflir eina klukkustund
eða svo, leið henni furðu vel. Hún hafði að eins
dálítinn liöfuðverk, en að öðru leyti var elckert
að henni.
„Hvar erúítn við?“ spurði hún með ákafa.
Og svo, áður en Gartli fengi svarað:
„Hefi eg sofið lengi?“
„Liður yður betur?“ spurði Garth og þótti
vænt um, að rödd hennar bar því vitni, að hún
liafði liaft gott af því að sofa, og var nú að
kalla búin að ná sér.
,Mér líður vel. En hvar erum við?“
„Við erum bnátt komin svo langt, að eg liygg,
að við þurfum ekki lengra að fara.“
Tónn hans var orðinn alvarlegur. Alt í einu
dró hann úr hr.aðanum.
„Þarna, alllangt framundan, er híll á vegin-
um — til vinstri, sjáið þér það ekki? Þarna eru,
að eg ætla, vinir okkar, Molly og Kent — og
komast ekki lengra vegna bensínskorts, sem
þakka má Jim Brady.“
Sara fór að horfa framundan og sá nú dökka
þústu til hliðar á veginum. Að því er virtist báru
framljósin að eins daufa birtu, en hliðarlamp-
arnir meiri. Undir eins og þau voru komin að
bílnum stöðvaði Garth bíl sinn. Alt í einu fór
hann að ragna í hálfum hljóðum og einnig Sara
lét nú vonbrigði í ljós, þó á annan hátt væri, þvi
að bíllinn var mannlaus.
Garth rannsakaði nú bílinn með vasaljósi
sínu. Komst hann að raun um, að þetta var bill
Kents.
„Það er enginn vafi,“ sagði hann, „að þetta
er bíll Kents.“
„Hvað hefir getað orðið af þeim,“ spurði
Sara áhyggjufull. Hún leit i lcringum sig, eins
og hún hálft í hvoru byggist við, að Kent og
Molly hefði falist milli trjánna meðfram veg-
inum.
„Þau hafa orðið bensínlaus,“ sagði Garth nú
eftir frekari atliuganir. „Það er það, sem leitt
hefir til þess, að þau hafa horfið —i og að bíllinn
„Og hvað getum við gert,“ sagði Sara von-
leysislega.
Garth liló við.
„Hvað getum við gert? Við skulum ekki
missa móðinn. Við skulum reyna, að komast að
niðurstöðu um hvað Kent mundi að likindum
taka til bragðs undir kringumstæðum sem þess-
um.“
„En eg get ekki gert mér í lmgarlund hvað
menn geta gert eins og nú er ástatt — þar sem
við erum fjarri þorpum og bæjum.“
„En það er alls ekki svo ástatt,“ sagði Garth,
„við erum ekki nema í tveggja mílna fjarlægð
frá markaðsborg diálitilli. Þar er gistihús og þar
er liægt að fá bensín. Kent og Mollý' hafa vafa-
laust labhað þangað á tveimur jafnfljótum, vak-
ið upp gistihúseigandann og beðið um hressingu
— og bensín. Svo ætla þau vafalaust að láta aka
sér hingað og halda svo áfram ferðinni. Herra
trúr, — eg hefði haft gaman af að sjá framan í
Kent þegar hann komst að því hvernig Brady
liafði leikið á hann.“
Þau Garth og Sara héldu nú áfram ferð sinni
og tíu mínútum síðar gengu þau rösldega að
dyrum gistihússins, sem Garth hafði talað um.
Dyrnar voru opnar og ljós logaði í kaffistof-
unni. Það leyndi sér svo sem eklci, að gestir
voru nýkomnir þangað.
Garth hafði numið staðar í dyrunum og
horfði i kringum sig. Sara stóð fyrir aftan hann.
Hann benti henni nú að koma inn og hvíslaði
að henni um leið: