Alþýðublaðið - 24.10.1957, Blaðsíða 6
Fimmtudagur 24. okt. 1957
CAMLA BIÓ
Stœl 11475.
Madeleine
VíðÆræg ensk kvikmynd frá
J. Artíiur Kank.
Amt Todd
Norman Wooland
Ivan Ðesny
Sýnc. ki. 5, 7 og 9.
Bönnuð mnan 12 ára.
NfJA BÍO
11544
„Á guðs vegum“
(A Máu Called Féter>
£ Cinemascope stórmynd.
Blcfeard Todd
Jean í'eters
Sýnd kl. 9.
MÚSiK UMFRAM ALLT!
< Sprellijörug músik-gaman-
mynd.
Sýnd kl. 5 og 7.
Alþýð ubfað 13
elíeítu stundu
(Toueh and go)
[ BráíSskemmtileg brezk gam-
azimynd fró J. Axthur Rank.
' Aðalhiutverk:
Jack íía'.vhins,
Margaret Johnston
y og snillingurinn
Rotand Culver
> Síná. kl. 5, 7og 9.
Síðásta sinn.
AySTUR.
ERNEST GANN:
;sísasss!;.^3gffiKs*s2ssssa!SíaisgKKK»
fSíSSSStíSÍSiSÍISS
agac«o*o*o*S4o*o*o#
KiSiSÍSÍSÍStSSSSSS
RAGNARÖK
l
Síml 32075.
Sjórieningjasaga
, H.örkusponnandi amerísk sjó
i ræningjamynd, byggð á sönu
um atburðum með:
Johu Fayne
Arltne Dahl
1 Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð börnum.
STJtiHRMUBið
kiisu 18930.
Fórn hjúkrunarkon-
unnar
(Les orgueiHenx)
Hugnaem og afar vel lei.kin
ný frönísk verðlaunamynd
tekin í lÆexíkó, lýsir fórniýsi
hjúkrunarkonu og Iæknis,
sem varð áfenginu að bráð og
uppreisn hans er skyídan
kallar. A.ðalhhitverkin leika
frönsku úrvalsleikararnir
Míehele Morgan
Gerard Philipe
Sýnd kl. 7 og 9.
Danskur skýringartexti.
Horft af brúnni
Sýning í kvöld kl. 20.
T 0 S C A
Sýning föstudag kl. 20:
Næst síðasta sinn.
Kirsubcrjagarðurinn
Sýhing laugardág kl. 20:
Aðgöngumiðasalan opin frá 1
kl. 13.15 til 20.
Tekið á móti pöntunum.
Simi 137:345, tvær lincr.
Pantanir sækist daginn fyrir
sýningardag, annars seldar1
öðrum.
OR.USTAN UM
SEVASTOPOL
Amerísk litmynd úr Krím-
stríðinu.
Jean Pierre Aumont
Sýnd kl., 5.
Bönnuð innan 12 ára.
{ HAFNAR-
í FSAUBARBÍÚ j
< Síati 50243- )
l )
( Það sá það enginn )
Sími 13191.
Tannhvös®
tengdamamma
-T ■ 74. sýning
föstiidagskvöld kl. 8,
Aðgpngumiðar seldir kl. 4—
7 í dag og eftir kl. 2. á morg-
un.
Affeins fáar; sýningar cftir.
Fagrar konur
(A' Iæs Belles Bacchantes)
Sfeemmileg.ög mjög djörf, ný,1
frönsk dans- og söngvamynd 1
í lituni. -— Danskur texti.
Áðalhlutverk:
Baymond Bussiere
Colette Brosset
Sýpcí kl. 5, 7 og 9.
BöEmiið.bömum innan 16 ára.
HAF NARBIO
Stroi 16444 )
Táey Cromwell <
(On Desixe) )
Hrííandi.ný .amerísk litmynd, <
efttr samneíndri skáldsögu <
Gonra.d Riehter’s. \
Aðalfclucverk:
Anne Baxter
Koek Hudson
Julia Adams
Sýnd. kl. 7 og 9.
„SAGAN AF MOLLY-X“
Aíai .saennandi amerísk-saka- 1
málamynd.
June Haxoc
John Kussell
Endúrsýnd kl. 5.
Bönnuð innan 16. ára.
Áætlun
Janúan—Apríl 1958
Dreiining
Ný tékk-nesk úrvalsmjmd,
þekkt eftir hinni lirífandi /
framhaldssögu.sem birtist ný- )
lega í „Familie Jóurnalen‘‘. I
Þýzkt tal. Danskur texti. <
Myndin hefúr ekki verið ,
sýnd áður hér á landi. {
Sýnd kl. 7 og 9. /
Frá Kaupmannahöfn: 14.
jan., 4. febý,, 21. febr., 8. marz,
22. marz, 11. apríl.
Frá Reykjavík: 23. jan., 13.
febr., 1. marz, 15. marz, 31.
rnarz, 19. apríl.
Skipið kemur við í Færeyj-
um í báðum leiðum.
Skipaafgreiðsla
Jés Zimsen.
Erlendur Pétursson.
TRIPOLIBIÓ
Þjófurinn
(The Tliief)
. Afar spcnnandi amerísk kvik-
mynd- um atómnjósnir, sem
farið-liefur sigurför um allan.,
hehn; í mynd þessari er ekki,
talað eitt einasta orð.
Aðolhlutverk-:
EayMiiland
Éndursýnd kl. 9.
.GULLIVER í PUTALANDI
Sýnd kl. 5 og 7.
S
S
s
s
V
s
s
s
V
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
Ingóllfscafé
Bngélfscafé
í kvöld kL 9.
Söngvarar með hljómsveiíinni —
Didda Jóns og Hatikur Moríhens.
dðgöngumiðar seídir frá kl. 8 sama dag.
Sími 12826 Sími 12826
£88SSS^SS^S^8SSe8888S888S888æ888888SS88SœS8SðSS8SSE£3SSSS888S^SS38S88S888SSSSSSSS8S3S8SS8Sar
54. DAGIIR.
menn og sjóliðar komu þangað og ég undirbjó fyrir þá stefnu-
mót.
— Stefnumót við stelpur?
— Auðvitað. Annars er ekki unnt að tala um stefnumót.
En ég tók hvorki við greiðslu af stelpunum né þeim, og það
var meinið. Stofa mín varð of fjölsótt fyrir bragðið, og svo
komu yfirvöldin allt í einu og settu allt undir lás og slá. Og
þess vegna er ég hingað kominn. En ég kem aftur undir mig
fótunum, áður en langt um líður.
Yancy vissi að allir yfimenn vildu, að liásetarnir ættu sér
þann metnað, að þeir vildu helzt verða jafnokar yfrmanna, og
væri það þeirra æðsta takmark.
Yfimenn gátu ekki gert sér í hugarlund annað en alla
langaði til að verða yfirmenn. Og þegar þeir komuzt að raun
um að einhver hásetanna var öðrum fremur gæddur slíkum
metnaði, áttu þeir til að hlífa honum við erfiðari störfum, á
stundum létu þeir slíka háseta vera eitthvað að dútla við
kortin, og þá var ekki stritið á meðan. Yfirmönnum þótti
uppphefð í því að geta sýnt slíkum fuglunv hve hátt þeir
voru settir, hve snjöll tök þeir kvnnu á öllu, — en svo voru
það einmitt þessir fuglar, sem kunnu snjöllúst tökin á sjálfum
þeim.
Yancy var að hugleiða hvernig hann ætti að fara sem
laglegast að því að bera það í tal í hve slæmu ástandi allt
væri um borð, þegar stýrimaðurinn hratt honum; skyhdilega
úr jafnvægi með því að segja:
— Heyrðuð þér nokkurntíma minnst á kvenmann þai*na
í Honolulu, sem kallaðist ungfrú Pimmle . ... eða Pinkey ....
eða eitthvað þess háttar?
— Myra Pringle. — jú, herra minn. Eg kannaðist við
þann kvenmann af afspurn, en hafði aldrei nein kynni af henni,
það máttu vera viss um. Stórhættulegur kvenn maður. Hún hélt
sig í grennd við stóru gistíhúsin, — það var hún, sem rak
þessa mánaskinsmeyja-starfsemi.
Ramsay brosti.
— Kemur heim, það er hún. Við lágum í höfn og fermdum
skipið sykri, og þá las ég eitthvað um hana í blöðunum.
— Eg vona að þú hafir ekki komizt í kast við hana, herra
minn. Þú máttir þá að minnsta kosti teljast heppinn að hafa
sloppið lifandi.
Nú var Yancy ekk aðeins orðinn steinhissa, heldur botn-
aði hann og ekki neitt í neinu. Það var sannast að segia að
maður gat aldrei vitað hvernig færi, ef maður lét þá hafa sig.
í orðamal, þessa yfirmenn. Og hverjum skyldi það hafa getað
komið til hugar, að þessi hátíðlegi, slepjulegi, sápuþvegni
og skinhelgi stýrimaður, sem hefði átt að vera í flotanum, að
hann mætti nióta þess, að honum væri heilsað með virðingú
tuttugu sinnum á dag, skyldi þekkja slíkan kvenmann, sem
Hyra Pringle va? Eða var það satt, að hann hefði aðeins séð
hennar getið í dagblaði?
— Sem betur fór komst ég aldrei í kast við hana.
— Þessi vesalings ferðalangar. Sumir þeirxa hlutu slíka
meðferð, að þeir urðu að lir'gia lengi á eftir í siúkrahúsi. Það
sýnir og sannar hvernig laglegar stelpur og mánaskin getur
leikið menn. Þeir bókstaflega ganga af skynseminni. En víst
. er um það, að Myra hafði ekki nerna faliegustu stelpurnar í
þjónustu sinni, enda þótt þær væru glæpakvenndi upp til
hópa. Sumar af þeim voru þarniie ásýndum og í framkomu, að
maður gat alls ekki láð þessum ferðalöngum þótt þeir féllu
fyriir freistingunni, óg héldu að einungis væri um saklaust
mánaskinsástaræfintýri að ræða. Og þær voru þjálfaðar í því
að ná taki á þeim, sem mest var upp úr að hafa. Venjulegur
ferðalangur hafði ekkert af þeim.
— Birtist ekki frétt um það, að einn af þessum ferðalöng-
um hefði verið myrtur?
— Jú, en við slíka glæpastarfsemi var ég aldrei neitt rið-
inn. Eg starfrækti heiðarlegt fyrirtæki. En hvað kemur til
að þér spya*jið svo um þennan kvenmann, herra minn?
— Aðeins forvitni. Við höfum ekki annað fyrir stafni e/n
lesa dagblöðin á meðan við lágum þarna og biðum eftir sykur-
farminum.
—r Þú sagðir að svo gæti farið að v.Vð kæmum við í
Honolulu?
Það hef ég aldrei sagt.
— En getur það ekki orðið?
— Það er skipstjórans að ákveða allt slíkt.
— Fári það bölvað, hugsaði Yancy, þá hef ég misst hann
af önglinum. Hann varð siálf undirgefnin og einfeldnin, þegar
hann tók til máiS:
— Eg geri ráð fyrir að skipstjóranum sé. ekki grunlaust
um að við séum óánægðir með allt ásigkomulag skútunnar.
Eg geri jafnvel ráð fvrir að hann fa rinærri um það, eða ætli
það ekki?
— Heldurðu að það brevti nokkru hvað þú kannt að hugsa
með siáifum þér? Ef þið eruð óánægðir, þá er það ykkar að
hafast eitthvað að til úrbóta.
i'rv■— Eims og hvað til dæmis, herra ;minn?
„ ’— Þið gætuð byjað á því að semja mótmæli, sem þið
nwm