Alþýðublaðið - 04.02.1958, Blaðsíða 11
Þriðj.udajgUF 4. febrúar 1958
Alþýðu.blaSiS
11
í DAG er þriðjudagurin-n 4. rTTvnTi>
tebruar lí)5o. , , . T . _ _
Prentíirakonur! Munið funu-
Slysavarðstoía KeyKjavncnr er | inn í íélagshcimilinu í kvöld kí.
opin allan sólarhringinn. Nætur-1 8.30.
laeknir L.B. kl. 18—8. Sírni
15030.
Eftirtalm apótek eru opin kl
9—20 alla daga,. nema laugar-
daga kl. 9—16 og sunnudaga kl.
13—16: Apótek Austurbæjar
(sími 19270), Gkrðsapótek (sími
34006), Holtsapótek (sinu
33233) og Vesturbæjar apótek
(sfmi 22290)
Áæjarbókasafn íl_ykjavíkur,
Þingholtsstræti 29 A, sími
1 23 08. Útlán opið virka daga
kl. 2—10, laugardaga 1—4. Lés-
stofa opin kl. 10—12 og 1-—10,
laug.ardaga kl. 10—12 og 1—4
Lokað á sunnudögum yfir sum-
armánuðina. Útibú: Hólmgarði
34 opið m&nudaga, miðvikudaga
og föstudaga kL 5—7; Höfsvalia
götu 16 opið hvern virkan dag
nema laugardaga kl. 6—7; Efsta
eundi 36 opíð mánudaga, mið-
vikudaga og föstudaga kl. 5.30—
7.30.
FLCGFERÐIR
Flugfélag' ísiánds.
MillilandaflúB: Hrímfaxi er
'væntanlegur til Reykjavíkur frá
London og Glasgow í dag kl.
-16.05, Fiugvélin fer til Glasgpw,
Ka.uprnannahainar og. Hamborg-
. ar í fyrramálið kl. 8. Innanlands
flug: í dag er ráðggrí.að fljúga
lil Akureyrar (3 feroir), Blöndu
KvenféLag Háteigssóknar. Ao-
alfundur félagsins er í kvöld kl.
S.30 í Sjómannaskólanum.
Kvenfélag Óháóa sáfnaðarins
heldur skemmtikvöld í Kirkju-
bæ annað kvöld (miðvikudag)
kl. 8.30 stundvíslega. Til
skemmtunar verður: Félagsvist,
gamanþáttur, bcgglauppboð og
kaffi. Aðgangur ókeypis. Allt
safnaðarfólk er velkomið og má
taka með sér gesti.
Hun. etningafálagið heldur
slcemmtikvöld í Tjarnareafé
niðri í icvöld. Félagsvist, spurn-
ingaþáttur, dans.
J.
EiRiKUR HÁNSSON
Skáldsaga frá Nýja Skotlandi.
S
s
s
s
s
s
V
s
s
V
en sagði
höfuðið’
ekki
haf:
Framliald af 12. síðu.
eigin tillögur á íáðstefnunni.
Enn fremur, að þau rnáh sem
ekki vsrði leyst úr á ráðstef=n-
unni, verði tekin fy.cir síðar,
sem telur lausn vandamálanna
smám saman æskilegasta.
Texti bréfs Bulganins var
orði. Harm hrissti
stöku sinnum
orð.
Milcið má það vera
hanri aldrei á sújari árum
rennt huaanum. til baka ti)
þeirrar stundar, þegar ég kraup
fyrir framan hann á b.raut.inni
og bað hann, eins hfijtt og
nckkur sál getur beðið, að leyfa
mér að fara heim tif; ömmu
•niinnar. Mikið má. það vera,
hafi honum ekki unnið til rifja
þegar hann hugsaði til litla
islenzka, munaðarlausa drengs
ins, sem lá á brautinni við
íætur honum, yfirkominn af
þreytu og ótta, —- drengsins
.tó.lf ára gamla, sent. bújnn var
áð hlaupa sextíu og átta mílur
enskar á tæpum seytján
lclukkustundum til þess að
komast til ömmu sinnar.
hinoar einustu sálar, sem
har.n átti að í heirninum.
liversu harðneskjulegt var
Maðáfúíltrúi ráSuneytisins, Le
væri reiðubúin til að' taka þátt
"óss, Egilssta'á, Flateyrar, Sauð-. í ráðstefnunni, hvort sem mörg
_árkr6ks, Vestroannaeyja.og Þing' eða fá ríki tækju þát't í henni.
' eyrar. Á morgun er ráðgert. að . Áfeveða mætti tölu þát-takenda
fíjúga ti! Akio’-ayrar, tsafjarðar • j undirbúningsviðræðum.
birtur í rússneska utanríkis-' það ekki af' Jóni Miller, a.ð leyfa
málaráðun-eytinu i d'ag. Sagði ekki þessum vesalings dreng
onid Ilitsjev, að sovétstjórni'n að komast alla leið, fyrst
svona stutt var. eftir að tak
t.akmarkinu! Já, það má mik
i.ð vera, hafi hann, a.ldrei hugs ' að sleðanum og. tók í aðxa öxl
og Vestrnannaeyja.
L.Qftleiðir.
Saga, m.iililandaflugvél Loft-
leiSa, kom í. morgun kl. 7 frá
New York. Fór til Glasgow og
Londön kl. 8.30.
Pan American flugvél
kom til Keflavíkur í morgun
frá New York og hélt áleiðis tii
Osló, Stokkhólms og Helsing-
,fors. -Flugvó-lin kemur aftur ann hefjast algiör upplausn Sam-
að kvöld og fer bá til New York. einuðu þióðanna.
Bulganin er ekki til viðtals
um Austur-Evrópuríkin. Hann
endurtekur, að hann telji, að
samband Austur- og Vestur-
Þýzkalands sé eðl.ilesasta lausn
in á því máli. Hann vísar á bug
þeirri tillögu Elsenhowers.. að
neitunarvaldið í örvggisráði SÞ
verði afnumið í yissum málum
og telur, að þar me'o mundi
S KIP A T RETTIR
IlikLsski)).
Hekla er á Vestfjörðum á leið
til Reykjavílcur. Esja fer írá Ak
ureyri í dag á austurleið. Herðu
breið fó.r, frá Reykjavík í gær
austur um land til Þórshafnar.
Skjaldbreið fer frá Reykjavík á
morgun vestur um land til Ak-
ureyrar. Þyriil er í olíuflutning
um á Faxaílóa. Skaftfellingup
fer frá Reykjavíic í dag tii Vest-
mannaeyja.
Skipadei'd SÍS.
Hvassafell er á Siglufirði. Arn
arfell fór 31. f. m. frá Kaupm,-
höfn áleiðis til Akraness. Jökul
fell fer frá Alcranesi í dag áleið-
is til Newcastie, Grimsby, Lond-
on, Boulogne og Rotterdam.
Dísarfell fór 1. þ. m. frá Pors-
grunn áleiðis til Reykjavíkur.
rúm, Qg rúmið var heima í
bjálkahúsi'nu hepnar ömmu
minnar. ó, það fór svo vel um
inig, Og það, sem var enn
meira í varið, var, að amma
mín stóð vlð í úrnið og laut
ofan aö mér. Amma ;rm var
svo há og svo fríð og svo ung-
leg, alveg eins og amma mín
hvarf álit í einu, en í henn-
ar stað stóð Jón Miiler yfir
mér og skipaði mér að fara
ofan úr’ sleðanum. Við vorum
komnir að gestgjafahúsi, sem
stóð við botninn á Skipafirði.
Og ég hafði sofnað litlu eft-
ir að ég settist á sleðann. Það
var komið fram að miðnætti,
og ætlaði Jón Miller að hvíla
hestana,, þanagð til í dögun.
Ég sofnaði aftur í. góðu rúmi í
gestgjafahúsinu. En.áður en sól
var komin upp, vörum viö aft
ur lagðir aí stað, og um hádeg
ið náðum við aö húsi frú Pat-
rik. Frúin stóð í framdyrunum
á húsinu, þegar vi.ð ókum inn í
garðinn. Andlit hennar var
hvítt, eins og mjöll, — jafnvel
nefið hennar var nú hvítt. Strax
og við náraum staðar, kom hún
að til þess á síðari áxuí», þegar
ellin og sjúkdómuripn og
sorgin færðist yfir hann. Já.
mikið má það vera.
VI.
Mig hryggir svo margt, sem
í hug mínum felst.
Þorsteinn Edingsson.
Þegar bætist sár á sár,
sviðinn eykst að vonum.
Sig. J. Jóharmesson.
Jcn Milier tók mig upp og
setti mig á sleðann hjá sér, og
svo keyrði hann til baka eins
„Hver sagði þér að strjúká
burt frá mér, óhræsis vanþakk
lát.i þorparinn þinn?“ sagði frú
Patrik, og þenti á mig um leið
með V|Í|fmJi|,'itnum á vjjnstxji
hendinni.
„Enginn sagði mér það“,
sagði ég, „ég ætla að biðja þig
að —“
„Af hverju fórstu þá að
strjúka frá mér, óhræsis vijli-
kötturinn þ:nn?“
„Æ, ég vissi ekki hvað ég
var að gera. Mig langaði svo
mikið til að sjá hana ömmu
mína“, sagðd ég, og tárin komu
fram í augu mío.
„A-ha!“ sagði frú Patrik,
„svo að það var amma þín, en
efeki ungfrú Lalla Sandíord,
sem kom þér til að strúlca írá
■mér. Jæja, amma þín getur sóp
að torg og gatnamót, og afi þinn
sömuleiðis!“
„Afi mdnn er dáinn“, sagði
ég kjökrandi. Amma mín gat
líka verið dáin, — hver gat sagt
um það?
„Nú, svo að hann er dáina“,
sagði frú Patrik, og það var eins
og hún yrði ofurlítíS rólegri
við að vita það. ,,Jæja, fyrst
mína Og togaði mig ofan úr, hann er ddái.nn, þá er bezt að
Hagerthy, blaðafuiltrúi Eis-
enhow rs. sagði í da<*. að for-
setinn hefði fengið Lýðingu aí þart og hestarnir komust.
bre.fi Bulganins. Hann kvað
Dullies einnig kanna ef.pl bréfs-
ins.
Framhald af 12. síðu.
II. Stærri kvæði:
Gunnarshólmi.
Hulduljóð.
ísland farsælda frón.
Annes og eyjar.
Formannsvísa.
Þetta tilboð er einn þáttur í
þeirri starfsemi útvarpsins, að
það vill efla og styðja íslenzka
tónlist og íslenzkar bóicmennt-
Litl.afell er í Rendsburg, Heiga- j ir í dagskná sinni. Það vsentir
iell er í Þorlákshöto. Hamrafell þess, að úr þessu megi koma
góð og skemmtileg verk, og góð
samvinna útvarpsins og höf-
unda.
Allar nánari upplýsingar fást
hjá Ríkisútvarpinu.
er væntanlégt til Batuna LQ. þ,
m. Alfa fór 28. f. m. frá Capo
de Gatá áleiðis til Þorlákshafn-
ar.
sleðatiujtn. Sv.o rak hún mig á
undan sér áwi í húsið, en sagði
enn ekki eitt orð við mig. Hún
sneri sér sem snöggvast við í
dyrunum og kallaði til Jóns
Millers og sagði::
„Hvar náðirðu honum, Jón
Miller?"
„Hálfa mílu hér-na megin við
íslenzku nýlenduna, — eða var
ekki svo, Appolló?" sagði Jón
Miller og hnerraði.
„Svívlrðing!“ hcpaoi frú Pat
rik. „Hirtu v.el um hestana, Jón
við látum hami eiga sig. —? En
amma þín getur sópað torg og
gatnamót, og ég gæti, raeira að
segja, grett nv.g framan í
hana!“
„Amma mín er góð“, sagði
ég', „og það var ekki henni að
kenna áð ég hljóp í burtu. Ég
vissi ekki hvað ég var að gera,
— ég var ekkj með sjálfum
mér. Æ, fyrirgefðu mér, góða
móðlr“.
„Ó, iitli syndarinn þinn!“
hrópaði frú Patrik. „Þú vissir
Eimslcil).
Dettifoss fer væntanlega frá
Ventspils í dag til Reykjavikur.
Fjallfoss kom til Rolterdam
28/T, fer þaðan til Antwerpen,
Hull og Reykjavíkur. Goðafoss
fór frá Reykjavík 31/1 til New
York. Gullfoss kom til Reykja-
víkur í gær frá Kaupmannahöfn,
Leith og Thorsþavn. Lagarfoss
fór frá Norðfirði 2/2 til Ham-
borgar, Gautaborgar, Kaup-
m annaha.fi uu\ Ventspils og
Turku. Reykjafoss kom til Ham
borgar 2/2, fer þaðan til Reykja
víkur. Tröllafoss fqr frá New
York 29/1 til Reykjavíkur.
Tungufoss fói; frá Eskifirði 1/2
til Rotterdam og Hamborgar.
Eg var eins og í leiðslu. —-
Hugsunarafl mitt var í dái.
Eg fann ekki til lúa, hungurs,
né sveírjs, en ég fann aðeins
til þess, að ég var yfirurminn,
að ég var ósjálfbjarga, og að
innri maður minn var lamaður.
Mér sýndist þoka hvíla yfir
öllu. Húsin, sem við fórum
fram hiá voru sveipuð þok.u, og
mér fannst ég aldrei hafa séö
þau áðui’. Þoka var. á veginum
fram undan, og þoka var í
skfiginum meðfram veginum,
allt var í þoku fyrir augum
mínum. Svo varð þokan smátt
og smátt svartari, unz hún
varö að kolsvortu myrkri. Eg
heyrði, að Jón Miller var
alltaí að tala við hestana. Hann
var að segja þeim, að frúhi
vildi, að þeir hertu sig, það
vaeri ekki hann, heldur frúin,
sem nú væri að pína þá á-
fram, og hann sagðist skyldi
leggia mannorð sitt í veð fyr
Miiler, og láttu þá íá bezta ekki, hvað þu varst að gei*a?
fóðrið, sem til er í þorpinu, en f>ú vissir kannske elcki, að ég
komdu hingað sjálfur á morg tók þig frá óhræsis, óhreinu ís
un. — Heyrirðu?“ lendingunum, — að ég tók þdg
„Heyrið þdð, hvað frúin seg- Upp af götu minni og gerði þið
ir?“ sagði Jón MHler við hest
ana, „ég sagði þér þetta í nótt,
Aþena, — þú heyrðir mig líka
segja það, Aappol'ó. Get ekki
koméð á morgun, írú “.
„Ég skipa, Jón Milk,r!“ sagði
frú Patrik.
„Heyrið þið, að frúin skip-
ar?“ sagði Jón Miller við hest
ana, „nú, ég kem þá, frú“-
Svo fór Jón Miller með hest
ð synA mínum og ætlaði að arf
leiðað þig að öllu, sem ég á, —
að és ætlaði að gera þig, óhraes
is litii tígrishvolpuKnn þinn,
að heiðarlegum írlending, að
heiðarlegum og ríkurn manni.
Nei, þú vissir ekki, hvað þú
varst að gera, vissir ekki, að þú
varst að gera hár mitt hvítt,
með því að hlaupa fiá heimili
mínu uro hánótt, Nei, þú gazt
Framhald af 2. síðu.
ur smám saman, svo að nú má
senda iðnvarning hömlúiaust
milli landanna. Sömuleiðis má
flytja innfluttar vörur frjáist
mlli iandanna. Samkvæmt hjn-
um nýja sláttmála verður stefna
landanna í efnahagsmálum
samræmd og mun bandalagið
hafa sameiginlega verzlunar-
st'efnu gagnvart öðruin lönd-
um.
ana inn í þorpið, en frú Patrik | ekki vitað, að ég yrði hrædd, að
lokaði framdyrunum, og rak | ég mundi vaka og gráta, þang
mig á undan sér inn í „hið allíg að tii. ég yrði þess visari, að þú
helgasta í hfcinu", og d.yrun-
um að því húsi læsti hún sér
lega vandlega. Ég segi, að hún
hafi læst því. herþergi mjög
værir funuinn og hefð,ir ekki
farið þér að voða. Nei, þú gazt
ekki ímyndað þér, að ég hefði
til í brjósti mér móðurhjarta.
vandlega, af því að hún stakk I sem gæti fundið til, — hjarta
lyklinum í sasa. sinn.
Þegar fú Patrilc var búin að
harðiæsa dyrunum, gekk hún.
að skáp, sem stóð í einu horni
herbergisins, og tók þaðan af
ir að þeir skyldu fá í heilt ár j arlanga og þykka leðuról. Svo
beztu hafrana, sem til væru settist hún á stól, sem stóð á
í Nýja Skotlandi, ef þeir kæm
ust h,eim fyrir klukkan tólf
daginn eftir. Og eftir hverri
setningu kom hnerrri út um
brotna nefið á Jóni Miller,
Allt í einu fannst mér sleð
inn fara aftur á bak. Mér
heyrðist Mka, söngurinn í nef
inu á. Jóni Miiler vera að fær
ast fjær„ — vera alltaf að fær
ast lengra Pg 'lengra burt,
Mér fannSt svo al’t í einu ég
vera kominn í mjúkt og gott
miðju gólfi, og lagði ólina í
kjöltu sína. Ég stóð fyrir fram
an hana e.ins og sökudólgur fyr
ir ströngum dómara. Ég hélt
saman höndum og horfði niður
á gólfið. Ég vissi vel, að ég átti
að fá líkamlega refsingu, og ég
ásetti mér snax að revna að aí
stýra þeiri refsingu, — og að
minnsta kosti að draga nokkuð
úr henni, ef mögulegt væri,
með því að biðja fyrirgafningar
og lofa bót og b.etran. í
sem undir vissum kringumstæð
um gæti brostið. Nei, þetta
vissir þú ekki, vanþakkláti, litli
lecparðinn þinn. Villimanns-
eðlið í þér bllndaffii þig, svo að
þú sást ekki, hver skylda þín
var gagnvart mer, og svo að þú
gaz ekki séð gæfuveginn, sem
ég var að leid’a þig á. Ó, litli
höggormur'nn þinn! ég hefi á-
kvarðað að hirta þig líkamlega,
svo að þú vitir, hvað það þýðir
a.ð striúka frá mér, en ég ætla
að hirta þig vægara. en þú átt
sk'lið: ág ætla að berja þig —
bara — fimm — högg!“
„JE, e’sku móðir!“ hrópaði
ég og féll á kné við fætur henn
ar, „ó, elsku, hjartans móðir
mín! Æ hlífðu mér! Æ, fyxir