Morgunblaðið - 05.11.1915, Blaðsíða 4
4
MORGUNBLAÐIÐ
ágætu orgel-harmóníum
ávalt fyrirliggjandi hér á
staðnum. Seljast með verkstniðjuverði að viðbættum flutningskostnaði.
. G. Eiríkss, Reykjavík.
Einkasali fyrir ísland.
Þar eð skiptaréttunnn hefir kosið yfirréttarmála-
fiutningsmann Odd Gislason, curator í ddnarbúi Krist-
jáns konsúls Þorgrimssonar, eru peir, sem skulda bú-
inu, beðnir að greiða skuldir sínar til hans.
Bœjarfóqetinn í Reykjavík 4. nóv, 1915.
Jón Magnússon.
Brjósfsijkursverksmiðjati í
Sfykkisfjófmi
býr til allskonar brjóstsykur úr bezta efni. Pantanir afgreiddar 'um hæi
VÁfTHYGGINGAÍj; -<«81
Vátryggið tafarlaust gegn eldi,
vörur og húsmuni hjá The Brithish
Dominion General Insurance Co. Ltd.
Aðalumboðsm. G. Gíslason.
Geysir
Export-kaffi
er bezt.
Brunatryggingar,
sjó- og stríðsvátryggingar.
Ö. JÖhnson & Káaber.
Aðalumboðsmenn:
0 Johnson & Kaaber
• • »
A. V. Tulinius
Miðstræti 6. Talsími 254.
Brunatryggíng — Sæábyrgð.
Stríðsvatryggin g.
Skrifstofutími 10—n og 12—3.
Det kgl octr. Brandassurance Go.
Kaupmannahöfn
vátryggir: lius, húsgðgn, alls-
konar vðruforða o. s. frv. gegc
eldsvoða fyrir lægsta iðgjald.
Heimakl. 8—12 f. h. og 2—8 e. h.
í Austurstr. 1 (Búð L. Nielsen)
N. B. Niehen.
Oarl Finsen Laugaveg 37, (uppi)
Brunatryggíngar.
Heima 6 x/«—7XU Talsimi 331.
Þeir utanbæjarpiltar sem
hafa í hyggju að fá ókeypis fimleika-
kenslu hjá mér í vetur, samkvæmt
fjárlögum síðasta þings, gefi sig fram
sem fyrst.
Björn Jakobsson
Bólstaðahlíð, Þingholtsstræti.
Heima 4—5 siðd.
AÍt sem að greftrun lýtur:
Líkkistur og Líkklæði
bezt hjá
Matthíasi Matthiassyni.
Þeir, sem kaupa hjá honum kistuná,
fá skrautábreiðu lánaða ókeypis.
Sími 497.
IíOGMENN
Sveinn Bjðrnsson yfirdJögm.
Frfklrkjuyeg 19 (Staöasta'ð). Sfmi 202,
Skrifstofutími kl. 10—2 og 4—6.
Sjálfur við kl. 11—12 og 4—6.
Eggert Claessen, yfirréttarmála-
flutningsmaður Pósthússtr. 17.
Venjulega heima 10—11 og 4—5. Sími IB.
Jón Asbjörnsson yfird.lögm.
Hverfisgötu 45 (hús Matth. Einars-
sonar læknis, uppi). Sími 435.
Heima kl. 1—2 og 5—6 síðd.
Guðm. Olafsson yfirdómslögm.
Miðstr. 8. Sími 488.
Heima kl. 6—8.
um alt land. Styðjið innlendan iðnað, Reynið Stykkishólmssætindin —
og þér kaupið aldrei annarstaðarl
Eitiar Uigfússon.
Neðanmalssögur Morgunblaðsins eru beztar.
selur fataefni í smásölu og heilsölu,
kaupir vorull, haustull og gærur,
vinnur allskonar vinnu úr ull.
Skúli Thoroddsen alþm. og
Skúli S. Thoroddseu
yfirréttarmálaflutningsmaður,
Vonarstræti 12. Viðtalstími kl. 10
—11 f. h. og 5—6 e. h. Hittastá
helgidögum kl. 6—8 e. h. Sími 278.
Bezt að auglýsa í Morgunbl.
Griman.
68 Skáldsaga eftir
Katherine Cecil Thurston.
Framh.
Og svo fullyrðið þér það, að undir
þessum hringum sé falið ör á öðr-
um manni, en það hafið þér ein
séð. Nei, þegar málið er betur at-
hugað hygg eg áð þér græðið ekki
mikið á því máli.
Hann þagnaði nokkra stund og
þóttist hafa komist laglega að orði.
— Nei, mælti hann ennfremur.
Þegar þér hafið betri sannanir í
höndum þá getum við talast við,
en þangað til-----------
— Þangað til? — Hún leit hvat-
lega á hann og orðin dóu á vörum
hennar, því í sama bili opnuðust
dyrnar og þjónninn kom í gættina.
— Maturinn er framreiddur,
mælti hann kurteislega.
XXIII.
Loder snæddi miðdegisverð með
Lillian Astrupp, en það var hvorki af
þrá eða hugleysi að hann gerði það;
honum fanst aðeins að það mundi
réttast gert. Þau átu ekki mikið,
en töluðu margt um ýmislegt sem
hvorugt þeirra hafði gaman af. En
Loder fór þegar, er borð höfðu ver-
ið upptekin og hann varp öndinni
léttilega er hann var kominn út úr
húsinu.
Hann hélt rakleitt heim til Chil-
cotes og inn í skrifstofu hans. Sett-
ist hann þar í hægindastól, en sendi
Greening á burt, því hann vildi
vera i næði. En rétt eftir að Green-
ing var farinn kemur Renwich inn,
venju fremur hátíðlegur á svip og
færir honum bréf.
— Þjónninn hans hr. Fraide kom
með þetta, mælti hann. Hann sagði
að það væri áríðandi og að herrann
yrði að koma þegar i stað. Hann
biður niðri í anddyrinu.
Loder reis á fætur og tók bréfið
og það hýrnaði yfir honum. Meðan
hann var í útlegðinni hafðí hann
sífelt verið óttasleginn um þáð
hvernig Chilcote mundi rækja þá
skyldu er hann hafði lagt honum á
herðar. Hann vissi þó að ekkert
markvert hafði borið við meðan hann
var burtu, en hann vissi það einnig
að Fraide og flokkur hans voru alt
af á nálum um það að þær fregnir
mundu koma frá Rússum, að þeim
væri nauðugur einn kostur að láta
skríða til skarar. Og er Loder hafði
tekið við þessu bréfi foringjans fékk
hann ákafan hjartslátt.
Loder gekk að því ljósinu sem
næst var, opnaði bréfið og las það.
Á því var rithönd Fraides og það
byrjaði með því að ávíta Chilcote
fyrir það, að hann hefði horfið svo
skyndilega eftir að hann hafði hald-
ið hina miklu ræðu sína. Síðan
skýrði hann frá því, með sinni
venjulegu skarpskygni, hvernig mál-
um var nú komið.
Loder las bréfið aftur. Svo gekk
hann að skrifborðinu og ritaði Fraide
nokkrar linur. Afhenti hann síðan
Renwick bréfið, en er þjónninn bjóst
til þess að fara, kallaði Loder á hann
og mælti:
— Renwick! Þegar þér hafið af-
hent þjóni Fraides þetta bréf, þá
farið á fund frúarinnar og spyrjið
hana hvort hún megi vera að því
að tala við mig í nokkrar minútur.
Þegar þjónninn var fariun, tók
Loder að ganga hratt um gólf. A
einu augnabliki hafði alt gerbreyzt
enn einu sinni. Fyrir tía mínútum
hafði hann verið hróðugur út af því
að hafa bjargað sér úr slæmri klípu
— nú fanst honum ekkert til þess
koma.
Hann gekk að arninum og stóð
þar og sneri baki að dyrunum er
þær opnuðust.
Hann sneri sér hvatlega við til
þess að fá sem fyrst að vita hver
skilaboð hann mundi fá frá Evu, en
hann varð fegnari en frá verði sagt
er Eva var þar sjálf komin.
— Eva, mælti hann hispurslaust,
eg hefi fengið mikilsverð tíðindil
Rússar eru farnir að ygla sigl Kó-
sakkar hafa ráðist á tvær farangurs-
lestir, sem brezkur kaupmaður átti
— svo sem mílu vegar frá Meshed.
Tveir Englendingar hafa særst, og
annar þeirra látist af sárinu. Fraide
fékk rétt áðan símskeyti um þetta.
Þetta eru ákaflega mikilvægar fréttir.
Við verðum þegar að hefjast handa
á næsta þingfundi.
Hann var ákaflega alvarlegur og
talaði óvenju hratt.
Hann gekk feti nær henni.
— En hér er eigi öllu lokið,
bætti hann við. Fraide vill þegar
taka til starfa og hann biður mig
um það að vera málshefjanda.