Morgunblaðið - 16.09.1917, Page 5

Morgunblaðið - 16.09.1917, Page 5
Eg fullyrði það, að friðarboð páfans eru fram komin af sjálfshvöt hans sem höfuðs hinnar rómversk-kaþólsku kirkju. Ef eg má gera nokkrar at hugasemdir við einstök atriði þar, þá get eg þegar sagt það, að þessi friðarboð eru i samræmi við þá af* stöðu vora, er vér höfum oft lýst og við stefnuskrá vora síðan 12. des- ember síðastliðinn, að hlynna að öll- um hreyfingum, er gætu stuðlað að því að koma á friði meðal þjóðanna. Þessvegna tökum vér vel friðarum- leitunum páfans, þvi að þær eru að minni skoðun bygðar á einlægri óhlutdrægni og réttlætistilfinningu. Friðarboð hans eru eigi framkomin af vorum hvötum, heldur á páfinn sjálfur þar frumatkvæði að. Og vér tökum með fullri samúð tilraunum hans um það að koma á varafilegum friði og fyrirbyggja ófrið meðal þjóð- anna. Um svar við friðarboðum páfans er það að segja, að vér erum nú að ræða um það við bandamenn vora, hvernig þau svör skuli verða og það hefir eigi verið afráðið enn. Og enn sem komið er get eg því eigi rætt þetta itarlegar. Nordisk Films Co. Danska kvikmyndafélagið »Nor- disk Films Co.c mun hafa hætt að taka kvikmyndir hinn 1. þ. m. Veld- ur þar margt um og ganga ýmsar sögur um það, en aðallega mun það vera þvi að kenna, enda segir stjórn- in sjálf svo frá, að dýrtíð og al- menn vandræði reisa rammar skorð- ur við framhaldandi starfsemi þess. T. d. getur félagið eigi fengið bif- reiðir til aksturs vegna benzínþurðar i Danmörku, ljósmeti er líka alt af skornum skamti o. s. frv. Þá hefir og markaður fyrir kvikmyndir mink- að stórum og hráefni i »filmur« orðið nær ófáanlegt í Danmörku. Afleiðingin af þessu verður sú fyrst og fremst, að allir leikendur félags- mynd, að hér þyrfti á leiðarvfsi fyrir farmenn að halda, þar sem þeir gætu fengið greinilegt og ábyggilegt yfirlit yfir starf sitt og leiðbeiningar við verk sitt, sem framsettar eru af hin- um beztu og reyndustu mönnum á þessu sviði, leiðbeiningar sem Board of Trade telur merkar og gildar og þá um leið allar siglingaþjóðir heims- ins. I tvö ár hefi eg nú búið mig undir að leysa slíkt staif af hendi, með lestri bóka í þá átt, og öðru sem nauðsynlegt er áður en aðal- þýðing byrjar. íslenzk sjóorð eru til, sem nota má að toppseqlskonnortu, en svo ekki lengra, því að ekki sé eg hinn minsta stuðning þegar þar fer yfir, að þeim islenzku orðum, 2em búin hafa verið til og hefi eg þó reynt að komast yfir þau flest. Framhald i þessa átt sé eg mér eigi fært, því að eg hefi enga löngun til þess að komast í blaðastælur út af MORGUNBLAÐIÐ ins missa atvinnu sína og þeir eru eigi fáir. Hlutabréf félagsins hafa og fallið drjúgum, en forstjórarnir þykj- ast vissir um það að þau muni hækka aftur, undir eins og striðinu er lokið. Þjóðverjar í Póllandi. Það þótti tiðindum sæta þegar Þjóðverjar og Austurríkismenn lýstu því yfir, að að þeir ætluðu að gera Pólland að sjálfstæðu riki undir um- sjá Þýzkalands. Það leið þó eigi á löngu áður heimurinn fékk vitneskju um til hvers þessi ráðstöfun þeirra var gerð. Þjóðverjar gátu tæplega verið þektir fyrir að skipa Pólverj- um i herinn svo lengi sem landið væri hertekið land þeirra. Öðru máli væri að gegna ef landið fengi sjálfstæði. Fyrsta verk Þjóðverja var að bjóða út öllum vopnfærum Pól- verjum og til þess að aðstoða sig í þvi að mynda hinn pólska her, fengu þeir mjög milsmetandi mann þar í landi, stjórnmálamanninn Pilsudski. Nú kom brátt að þvi, að hermenn- irnir áttu að sverja Þjóðverjum og Austurrikismönnum hollustueiðinn — en því neitaði Pilsudski fyrir sina og hersins hönd. Pólverjum hafði verið talin trú um að herinn ætti að verða alveg sjálfstæður, en það gat hann ekki verið ef Þjóðverjum og Austurrikismönnum væri svarinn hollustueiður. Þjóðverjar svöruðu með þvi að láta handtaka Pilsudski og varpa honum i fangelsi og þar er hann enn. En pólski herinn neitar að berj- ast fyrir Þjóðverja. Augu þeirra hafa opnast fyrir þvi hver var tilgangur Þjóðverja þá er þetr gárn landinu frelsi, að nafninu til. hinum ýmsu orðum sem hljóta að koma fyrir og kæmist ekki yfir öll þau svör, og hér á strandar alt. Mitt verk yrði að eins þýðing og flokkun á verki mikilla manna og þeirra verk og skýringar met eg of mikið til þess að fáfróðir menn á þvi sviði hafi það til þess að spreyta gagnrýn- isgáfu sina á. Kæmi það fyrir, meðan eg lifi og hefi heilsu, að atvikin sýni mönn- um, að islenzkan ein er farmönnum ekki nóg og að menn færi að skilja það, að álit þeirra manna, sem sigla skipum, hefir áhrif á, hvort skip þeirra fær mikið eða lítið að starfa og að mállaus maður i framandi landi er illa staddur, að menn finni það, að úr þvi islenzkan á ekki til orð yfir hið nauðsynlega til daglegra framkvæmda, og þeir menn ekki til, nema út í sinni eigin imyndun, sem eru færir um að smiða slík orð, þá Ljóslausar bifreiðar. Bending til bæjarfógeta. Samkvæmt lögum um notkun bif- reiða nr. 21, 6. nóv. 1914, er fyrir- skipað i 3. gr. að hver bifreið skuli hafa »eitt Ijós, sem ber skæra birtu á merki vaqnsins*. í gærkveldi sá eg margar bifreið- ar fara um bæinn eftir að dimt var orðið, sem ekkert slikt ljós höfðu, og er það með öllu óleyfilegt þvi auk þess sem það er lagabrot, getur það orsakað, að sökudólgur, sem valdið hefir slysi, sleppi undan. Það er víst bæjarfógetinn sem á að gæta þessara laga sem annara i sínu lögsagnarumdæmi, og er von- andi að hann gæti þess, að bifreiða- stjórar brjóti eigi lengur en orðið er, þetta lagaákvæði. 18/9.—T7. Borgari. Spiengiefoi I gaskolnm. Fyrir nokkru fekk sænsk gasstöð kolafarm frá Þýzkalandi. Voru kolin eingöngu ætluð til framleiðslu á gasi en eigi til skipa. Af tilviljun fanst dálitill pakki i kolunum - þegar verið var að aflerma þau. Var hann rann- sak'aður og kom þar i ljós að þetta var sprengiefni mjög hættulegt. Skilja menn ekki til hvers Þjóðverj- ar hafa látið pakkann I gaskolin og geta sér þess helzt til, að hann hafi þangað komið af misskilningi — hafi átt að fara í skipakolafarm. En að sögn hafa margar tilraunir verið gerðar til þess að granda skipum með þvi að smygla sprengiefni i kolageyma skipanna. Járnkrossa-regn. Samkv. skýrzlu Þjóðverja hefir keisarinn sæmt 49,600 menn í þýzka hernum og flotanum járnkrossinn af I. fl. og 2,200,500 hermenn járn- krossinn af II. fl. verði að fá þessi heiti öll úr al- þjóðamáli sjómenskunnar enskunni, leita ekki til annara mála en þess eina, sem gildir og skilst um allan heim, þá er eg tilbúinn að leggja út i að þýða leiðarvisi þann, sem hér hefði átt að vera til fyrir löngu. Setjum svo, að einhver málfræðing- urinn skrifaði um og teldi það þjóðarskömm, að ekki væri enn þá búið að islenzka öll meðalaheiti í lyfjabúðum hndsins og að lækna- deild háskólans skuli nokkurntima hafa byrjað á að kenna mönnum að skrifa recept á apothekara latinu, sem er i sinni röð líkt mál og sjómanna- málið — setjum svo, að þessu væri hlýtt, að hver og einn hefði leyfi til að leggja orð i belg og læknar tækju að sinna uppástungunni; hverjar yrðu afleiðingarnar? Hættu- legur misskilningur i lyfjabúðum, nema þvi að eins að læknir fylgdi Húsmæöup! Notið eingöngu hina heimsfrægu RedSealþvottasápu Fæst hjá kaupmönnum. 1 heildsölu hjá 0. Johnson & Kaaber. Wolff & Arvé’s Leverpostei i lU >9 ll pd- dðsum er bezt — Heimtið það þJzRnr kafbátur strandar. Siðast i júlimánuði strandaði þýzkur kafbátur við strendur Frakk- lands skamt frá Calais. Skipverjar komust allir í land heilu oghöldnu, en áður höfðu þeir þó kveikt í kaf- bátnum. Frakkar tóku Þjóðverjana hönd- um og fluttu þá i varðhald. hverju recepti. Sama mundi verða á skipi, þegar öll heiti væru orðin islenzk og hver hugmynd í þá átt prentuð; hver háseti þýrfti að hafa orðabók i vasanum á nóttunni, lugt svo hann sæi til að slá skipuninni upp og hvernig yrði sú sigling? Sjúklingi bjargar læknir betur með recepti skrifuðu á alþjóðamáli, sem allir, sem við meðalablöndun eru riðnir, skilja, heldur en með islenzk- um nýgjörfingum, sem misskilningi geta valdið. Þannig mun skipi, farmi, skips- höfn og farþegum betur borgið með alþjóðamáli, sem engum misskilningi getur valdið, heldur en með ný- gjörfiugnm þeim, sem sprottið hafa upp á stangli og prentaðir hafa ver- ið síðan 1890, en eru þó flestum sjómönnum á þessum 27 árum með öllu ókunn enn þá.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.