Alþýðublaðið - 07.05.1958, Blaðsíða 11
Miðvikudagur 7. maí 1958
AlþýSublaíií
II
sem auglýst var í 17., 18. og 23. tbl. Lögibirtings 1958
á íbúðarhúsi í Turner-hverfi á Keflavíkurfiigvelli, ei'gn
Flugvararbúðarinnar h.f., fer fram eftir kröfu Lánadeild
a-r smáíbúðarhúsa á eigninni sjálfrf föstudaginn 8, maí
1958 kl. 3,30 síðdegis.
Að loknu uppböði fasteignarinnar verða boðnir upp
nokkrir húsmunir og fleira, ei'gn sama hlutafélags.
Lögreglustjórinn á Keflavíku'rflugvelli, 5. maí 1958.
ramanm
í DAG er miðvikudagurinn, 7.
maí 1958.
Slysavarðstofa Reykjavikur í
Heilsuverndarstöðinni er opin
allan sólarhringinn. Læknavörð
ur LR (fyrir vitjanir) er á saro.a
stað frá kl. 18—8. Sími 15030.
Næturvörður er í Iðunnarapó
teki, sími 1-79-11. — Lyfja--
búðin Iðunn, Reykjavíkur apo-
tek, Laugavegs apótek og Ing-
ólfs apótek fylgja öll lokunar-
tíma sölubúða. Garðs apótek og
Holts apótek, Apótek Austurbæj
ar og Vesturbæjar apótek eru
opin til kl. 7 daglega nema á
laugardögum til kl. 4. Holts apó
tek og Garðs apótek eru opin á
sunnudögum milli kl. 1 og 4.
Hafnarfjarðar apótck er opið
alla virka daga kl. 9—21. Laug-
ardaga kl. 9—16 og 19—21.
Helgidaga kl. 13—16 og 19—21.
Næturlæknir er Kristján Jóhann
esson.
Kópavogs apótek, Alfhólsvegi
9, er opið daglega kl. 9—20,
nema laugardaga kl. 9—16 og
helgidaga kl. 13-16. Sími 23100.
Bæjarbókasafn Rx,-ykjavíkn?,
Þingholtsstræti 29 A, sími
1 23 08. Útlán opið virka daga
kl. 2—10, laugardaga 1—4. Les-
atofa opin kl. 10—12 og 1—10,
laugardaga kl 10—12 og 1—4
Lokað á sunnudögum yfir sum-
armánuðina Útibú: Hólmgarði
84 opið mánudaga. miðvikudaga
og föstudaga kl 5—7: Hofsvalla
götu 16 opið hvern virkan dag
nema laugardaga kl. 6—7; Efsta
sundi 36 opið mánudaga, mið-
vfkudaga og föstudaga kl. 5,30—
7.30.
FLUGFERÐI.R
Loitleiðir h.f.:
Saga kom tii Reykjavíkur k!.
83.00 í rnorgun frá New York.
For til Stafangurs, Kaupmanna-
hafnar og Hamborgar kl. 09.30.
Edda er væntanleg til Reykja-
vikur kl. 19.30 í dag frá Lond-
on og Glasgow. Fer til New York
kl. 21.00.
SKIPAFRÉTTIR
Skipaútgerð ríkisins:
Esja fer frá Reykjavík á há-
degi í dag vestur um land tíl ísa
IEIGUBÍUR
Bifreiðastöð Steindórs
Sími 1-15-80
Bifreiðastöð Reykjavíkut
Sími 1-17-20
SENDIBllAR
Sendibílastöðin Þröstur
Sími 2-21-75
J. dHagnús Bjarnasons
r.
m
flRIKUR H A N S S 0 i
Skáldsaga frá Nýja Skotlandi.
xjarðar. Herðubreið fór frá Rvk
i gær austur rnn land til Þórs-
iiaínar. Skjaldbreið fer frá Rvk
á morgun til Breiðafjarðarhafna
ar,. Þyrill er á leið frá Bergen
til Reykjavíkur. Skaftfellingixr
fer frá Reykjavík í dag til Vest-
mannaeyja.
Eimskipafélag ísiands h.f.:
Dettifoss £er frá Ventspils 6.5.
lil Kotka og Reykjavíkur. Fjall- i
foss kom til Reykjavikur 28.4.
frá Leith. Goðaxoss fer frá Rvk
kl. 22.00 í kvöld 6.5. til New j
York. Gullfoss fer frá Leith i'
dag 6.5. til Kaupmannahafnar.
Lagarxoss fer frá Akranesi í dag
6.5. til ísafjarðar, Vestfjarða-
hafna, Stykkishólms, Keflavík-
ur og Reykjavíkur. Reykjafoss 1
fór frá Hamborg 5.5. til Rotter-
dam, Antwerpen og héðan til
Hamborgar, Hull og Reykjavík-
xir. Tröllafoss kom til Reykja-
víkur 5.5. frá New York. Tungu-
foss kom til Reykjavíkur 4.5. frá
Hamborg.
Skipadeild S.Í.S.:
Hvassafell fór frá Seyðisfirði
4. þ. m. áleiðis til Ventspils.
Arnarfell er á ísafirði, fer það-
an í dag til Faxaflóahafna. Jök-
ulfell á að fara í dag frá Riga
áleiðis til íslands. Dísarfell er
væntanlegt til Lysekil í dag, fer
þaðan til Gdynia og Riga. Litla-
fell er í olíuflutningum í Faxa-
fióa. Helgafell er í Reykjavík.
Hamrafell átti að fara í gær frá
Batum áleiðis til Reykjavíkur.
Thermo fór frá Stöðvarfirði 3.
þ. m. áleiðis til London og Boul-
ogne. Kai-e fór 29. f. m. frá Rvk
áleiðis til New York,
Bazar Borgfirðingafélagsins er
í G.-T-húsinu kl. 2 í dag.
IV.
„Á ég að ha’da áfram
lengra, eða hætta,“
Sig. Breiðfjörð.‘
„Eg el í rænu rúmi
svo ramman harmaspreng,“
Sveinbjörn Egilson.
Happdrætti Iláskóia íslands.
Dregið verður í 5. flokki á laug-
ardag. Vinningar eru 793, sam-
tals kr. 1.035.000.00. Aðeins 3
söludagar eru eftir.
Listamannakhibburinn í bað-
stofu Naustsins er opinn í kvöld.
Rætt verður um hina almennu
listsýningu Félags íslenzkra
myndlistarmanna. — Umræðurn
ar byrja kl. 9, stundvíslega.
— Parísarborg á sinn gam—
in, segir Victor Hugo í hinni
voldugu sikáldsögu sinni: „Lss
Miserables.“ „Parísarbong á
sinn gamin og skógurinn sinn
söngfugl. Halifax á líka sinn
gctustrák, þó að hann jafnist
ekki á við götustrákimn í Par
ísarborig. Sömuieiðis á Halifax
sína söngfugla. En það, sem
mest er varið í, er, að Halifax
á sinn lystigarð. Óvíst er; að
Parísarborg ei'gi nokkurn reit,
sem jafnist á við þann garð og
frumskógamir hafa ekkert til
að bjóða, sem getur komizt í
samjöfnuð við hann. Halifax er
fræg borg fyrir hin ágætu her
virki sín,. en frægari er hún
fyrir hinn Eden-Iíka lysti-
garð sinn. Hér hefur náttúran
og hugvit mannsins tekið hönd
um sama’n til að giöra noklkrar
ekrur af landi að jarðneskri
Paradís. Hér sjást á sumrum \
öll þau fc'gurstu og ilmsætustu
blóm, og tignarlegustu og
skuggsælustu tré, sem þrífizt
igeta í tempraða beltinu. Hér
eru alls konar söngfuglar og
alis konair skrautfi:|g'ar. Hér
eru dálítil fjöll og dalir og dá-
litlir lækir með fossum, dá-
lítil stöðuvötn með hólmum,
dáhtil engi og tún og skógar
runnar og gosbrunnar. Hér
eru alls staðar steinlagðar gang
stéttir þve-rt og endiiangt inn
an um ind-æl a blómareiti. Hér
eru alls staðar bekkir, sumir
mos.avaxnir, í forsælunni und
ir liinum laufþéttu trjám, —
bekkiir har.da manni til að hvíl
ast á. Hér má heyra „fagran
fuglasöng um dægur löng“ og
tcfrandi hljóðfæraslátt. Og
hér bréiðir náttúran hinn
fríða faðm sinn á móti manni
og opnar honum kærleiksdjúp
sitt og býður honum allt það,
sem er fegurst og dýrðk'gast
og indælast í eigu- sinni, býður
honum hressing og svö’un og
frið og býður honum að n.jóta
hins fagra og góða, sem hún
framleiðir úr skauti sínu, —
býður honum að njóta þess og
lifa.
Inn í þennan lystigarð hafa
víst allir, sem í Halifax búa,
einhverntíma stigið fæti sín-
um, sumir mánaðarlega, sum-
ir vikulega, sumir daglega, og
sumir oft á dag. Hingað fer
allt ríka fólkið, þegar það er
orðið þreytt á leikhúsunum og
danssölunum og stórveizlunum
og öðrum skemmtunu-m, sem
peningax og hugvit mannssál-
arinnar gat veitt því. Hingað
fer bað í öllu sínu skarti, ei-rð-
arlaust af iðjuleysinu og þretyt
á að hugsa upp nýja og nýja
aðferð til að skemmta sér.
Hingað fara emhættismenn
borgarinnar til þess að létta af
sér áhyggum þeim, sem störf
þeir-ra hafa iafnan í för með
sér. — Hingað fara ritstjórar
dsgblaðanna og tímaritanna,
dómarar og prestar og mála-
færslumerm. — allir til að fá
sér andlega hví’d og sumir til
að útrýma úr huga sínum ógeð
felldum endurminningum, eða
til að hrista af sér ar.dlegt r-yk,
og sumir, ef til vill, til að
þag-ga niður áklagandi rödd
samvizkunnar. Hingað fara
kaupmennirnir og bókfærslu-
mennirnir, sem þreyttir eru á
tölustöfum og samlagningu
dollara og centa, því að hér fær
hugur þeirra hvíld. Hingað
fara búðarþjónarnir, þreyttir á
að vega út og mæla alls konar
vörur, — vörur, sem þeim ef
til vill væmir við. Hér er þeim
hinn sæti ilmur blómanna
hressing cg svölun, svo að þeir
gleyma í svipinn stækjunni -af
gömlum os-tum og lyktinni af
sápunni og sírópinu og reykt-
um svínalærum og saltaðri
síld. Hingað fara lögregluþjón
arnir í frístundum sínum,
klæddir algengum búningi,
þreyttir á að ganga fx’am og aft
ur vissar -götur og þreyttir á
að 'fást við drukkna menn og
götuskríl. Hér geta þeir ge'ngið
á meðal fólksins, án þess að
efti-r þeim sé tekið, og án þess
að skjóta skelk í bringu nokkr
um manní með nærveru sinni-.
Hingað fer sjómaðurinn, þreytt
ur á hafvolkinu, — sjómaður-
inn, sem svo lengi hefur þráð
að stíga á liós-græna grund.
Hér finnur hann ilm í'ósanna í
staðinn fyrir hið s-alta sjávar-
loft og hér heyrir hann fngla-
söng í staðinn fyrir drunur og
hávaða hafsins. Hingað fer
hermaðurinn, þreyttur á a5
standa og ganga í vissum stell-
in-gurn, þi'eyttur á hrópi og
köllum sterkrómaðra liðsfor-
ingja, þreyttur á heraganum.
Hér er hann þó frjáls og getur
beygt sig og borið si.g eftir
eigin vild. Hngað f-ara aðloknu
dagstarfi þeir, sem vinna við
verksmiðjurnar og vörugeymsl
urnar, og þeir, sem vinna við
uppskipunina á bryggjunum.
húsabyggingarnar og bryggju-
smíðina og borið hafa hita og
þunga dagsins. Hér rétta þeir
úr sér og finna nýtt líf og fjör
streyma um æðar sínar1 og
finna, að hinar stirðu og tognu
taugar sínar liðkast og að lú-
inn hverfur, o" verða þess var-
ir, að þeir eru, — í svipinn að
minnsta kosti, — sínir eigrn
hú&bændur. Hingað fer skóla-
drengurinn til að gleyma striti
og ófrelsi skóla’ífsins, til að
láta hina svalandi lcvöldgolu
leika um hina,r rióðu kinnar.
sdnar, cg til að fyl a huga sinsn
með söng og fjöri og lcátinu.
Hingað fer lí-ka kennarinn til
að leita að hinum innra manni
sínum endurnærmga;' og hressi
ingar. Kingað fe,r skáldið Qg
málarinn, skáldið tii að anda
að sér nýrri hugmynd og mál-
arinn til að fá meiri tilsögn
hjá hinum mikla málara og ,
myndasmið, náttúrunni. Hing-
að fara mæðurnar og fóstrurn
ar með ungu börnin, sem varla
geta enn gengið ein, til að sýna
-þeim fyrsíu stafina í stafrófj.
hinna-r miklu móðu-r, náttúrumi
ar, c.g til að ’éta fegurð hennár
ieiða sólskin og yl og yndi inþ^
litlu og saklausu hjörtun
beirra. Hingað fer aldurhnigni
imaðurinn, sem borið hefur hita;
og þunga sötíu ára. Hann er ’
orðinn þreyttur og þj akaður af |
sjóvolki- mannífsins, en héir.:
finr.ui' hann hlé í starminumi, ;
hér sér hann hönd. guðs á með- ■
al blórnanna, og hér heyrir,;
hann rödd guðs í hinum þýða;
vindblæ. Hann sezt hér niður;
á ieinn mosavaxna bekkinri- í
forsælunni, þar seiri umferðin.
er minnst, og hann hu-gsar til
hirma liðnu daga, þegar hann
var ungur og hraustur. Hanri1-
hu-gsar til þeirra, sem hann.
elskaði, og sem elslcuðu hann,,
þegar hann var í broddi lífsins,,
en nú eru þeir, ef til vill horPn
ir. Hir.gað fer hinn sorgmæddi
FILIPPUS
OG GAMLI
TURNINN.
Miklir skýjabakkar voru að
myndast yfir höfði þeirra og
vörpuðu skugga á eyðilegt um-
hverfið. Það dimmdi óðum og
brátt varð eins dimmt og að
nóttu til, þó enn væri góð stund þú nok-kur staðar séð stað, þar
til kvölds. Jónas virti- fyrir sér sem við getumi farið í skjól?“
himinninn og sagði við Filip-1 „Nei,“ ihrópaði Filippus og
pus: „Við virðumst ætla að fá reyndi að yfirgnæfa stormgnýj-
hið versta veður, Pusi, geturl
inn, „iþað er ekkert skjól að
sjá.“ Svo tók regnið að falla, £
dropuim stórum sem fimmeyr*
ingurn. ', j