Morgunblaðið - 30.08.1919, Blaðsíða 3

Morgunblaðið - 30.08.1919, Blaðsíða 3
MORGUNBLAÐIÐ 8 samfélagsins o. s. frv. Enn fremur eru öll ríki þjóðaréttarsamfélagsins gagnhliða skyld að veita bogurum hvers annars í öllum aðalatriðum hliðstætt jfnrétti við sína borgara: rétt til að fara um landið og setjast að hvar sem þeir vilja, rétt til að reka atvinnu, svo sem verzlun, landbúnað, siglingar iðnað o. s. frv. Þessar skyldur og réttindi eru bein og óhjákvæmileg afleiðing af eðli þjóðaréttarsamfélagsins sem sam- safni af ríkjum með takmörkuðu valdasviði og viðurkendu fullveldi. Þær heyra þess vegna til elzta kjarna þjóðaréttarins, sem hefir verið ómótmælt í gildi um margar aldir og engum dettur í hug að vefengja. En það er fjarri því, að l°kun Grænlands sé í sainræmi við þessar kröfur. Hún ér beint þjóða- íéttarbröt. En Danir hafa fyrir löngu farið bónafveg til allra ríkja, er geta haft nokkur mök við Græn- land, og ferigið sérstakt leyfi hjá þeim til að halda landinu lokuðu fyrir sér og snium borgurum. Með- al þessara samninga er samningur við England 1824 og Bandaríkin 1826. Þar sem lokun Grænlands er Þjóðaréttarbrot og léyfi einstakra ríkja geur að eins gilt fyrir þau og þeirra borgara, er það sama og Grænland standi opið fyrir þeim ríkjum, sem ekki hafa gefið leyfi og þeirra borgurum. Þar sein Is- land liefir ekki gefið leyfi þetta — og hér þarf skýra og frumræna heimilim til af afsala þessum rétti síiiuin — stendur Grænland öllum ’slenzkum borgurum opið og frjálst til allrar atvinnu. Því næst hafa íslendingar öll hin sömu réttindi °g í Danmörku. í sambandslögun- Oöi er ekki eitt einasta atriði, er geti bent á að Islendingar hafi vilj- að afsala sér alþjóðlegum réttind- um sínum á Grænlandi. Þar á móti geta íslendingar ekki meinað'Dön- Um að halda landinu lokuðu fyrir sjálfum sér, ef það að eins stendur okkur opið, því íhvert ríki hefir vald til lífs og dauða yfir sínum borgurum. Með orðum 6. gr. sam baudslaganna: „danskir og íslenzk- ir borgarar skulu njóta sömu rétt- inda“, o. s. frv.,’ er ekki útilokað að íslendingar geti krafist meiri héttar en Danir, ef viðkomandi lög Dana ganga í bága við þjóðarétt- inn. í sambandslögunum er livergi aokkurt atriði, er geti rýrt alþjóðs lega réttarstöðu vora á Grænlandi. Það sem önnur ríki hafa gert fyrir sitt leyti, er íslenzka ríkinu alveg óviðkomandi, og ísland getur kraf ist þess hvenær sem er eftir 1. des ember 1918, að Grænland verði opn- að fyrir íslenzkum borgurum. Dan- U geta ekki afsakað sig gagnvart °ss með því að Grænland sé smá- ræði, því það er ekki að eins megin- hluti danska ríkisins að víðáttu og að framtíðarmöguleikum, 'heldur einnig sá hluti danska ríkisins, sem er næstur íslandi, og' íslendingum er nokkur verulegur hagur í að standi þeim opinn. Danir geta held- ur ekki afsakað sig gagnvart okk- ur með mannkærleika og menning- artilgangi einokunarinnar, eins og þeir liafa gert gagnvart öðrum, því alt það ckkjum við svo vel af e i g i n r e y n d. 'Lokun Græn- lands hvílir á dönskum lögum, sem Danir geta einhliða breytt. Þegar íslenzka ríkið krefst, að Grænland sé opnað fyrir íslenzkum borgur- um, og að þeir fái þar sama rétt og danskii* þegnar á íslandi, eiga Dan- ir á tvennu völ: 1. að breyta Græn- landslöggjof sirini þannig, að liún verði í samræmi við ákvæði þjóða- réttarins, eða 2. að þola þær aðgerð- ir af.hálfu íslenzka ríkisins sem ijóðarétturinn heimilar í svona kringumstæðum, t. d. gagnvart dönskum borgurum, dönskum at- vinnurekstri á íslandi og dönskum eignum. Þar sem synjun á opnun Grænlands eða meingjörðir við ís- lenzka borgara þar, væri skýlaus „ófriðarsök“ af Dana hálfu gagn- vart íslenzka ríkinu, getur það heldur ekki orltað tvímælis, að synjunin væri lögmæt ástæða fyrir fyrirvaralausri uppsögn sambands- laganna og afnámi sérhverrar sam- vinnu og' sambúðar við Dani. Það er þungur kostur að vera fullvalda ríki og láta ekki sterkari )jóð cn Dani traðka fullveldisrétt vorn undir fótum. Slíkt fullveldi er háðung. Vonandi á ættjörðin enn )á syni, sem láta sér ekki nægja fullveldisnafnið eitt, en eru fúsir á að standa á verði og gæta réttar móður sinnar. Þoli þjóðin að réttur hennar sé fótum troðinu í eitt skifti, er slóðin auðrötuð síðar. El ÍÍl iBflÍ. Eftir Baroneasu Orcsy. 18 En næíurvaka hennar og sífeld bæna dhld höi’ðu .sljóí'gað athyglina. Hin og fjörlega skilgreind hennar var ^fuuð, og hún var orðin eins og eitt ^riert viljalaust verkfæri sem smátt og ^átt færist nær barmi glötunarinnar. ítún hrifsaði út bréfið og stakk því ^Ur í kassann. Nú varð það ekki aft ij,, ^ tekið! Nú dugði ekki að segja neitt ,a gera- neitt. Engar bænir og varla S sinni neitt kraftaverk gat breytt seni komið var, eða frelsað Pal j. er°Uléde frá yfirheyrslunni og fall . j^°kkrir, sem fram hjá gengu og voru jjj..61® til vinnu siunár, liöfðu séð hana l bréfinu í kassann. Tveir smá j í!lr stóðu þar með fingurna uppi j> r °g horfðu á liana með sljófgri ■‘•Drvií- . gr(.^ ni- Kvensa ein hreytti úr sér ^ .U,n spaugsyrðum til hennar, en hfe •''Ptu öxlum og fóru leiðar sinnar. þg^11 Sein fóru þarna fram hjá dag ’ vanir að sjá annað eins og 1 eða 2 uDgir menn, vel skrifaadi og reiknandi, geta fengið góða atvinnu við skrifstofustðrf Eiginhandar] umsóknir, ásamt meðmælum, sendist afgreiðslu blaðsins i lokuðum umslögum, auðkendum B. fyrir i. september. Dugí. Drengur geíur fengið alvinnu nú þegar við að bera úí JTiorgunbí. Dugl. bílstjóra vantar nú þegar. Atgr. vísar á. Kálhöfuð með góðu verði, íást í Versluninni Nýhöfn. Bílhanzkar margar tegundir,- nýkomnar í Banzkabúðina Áusturstr. ö Að varna glæpum Umboðsmaður lögregluliðsins , i New Yórk, Mr. Arthur Wood, hefir nýlega rltað merkilegar greinar nm glæpi og varnir gegn þeim í ame ríkskt blað. Birtum vér hér nokkra aðaldrætti greinanna eftir Lö| bergi. Mr. Wood skiftir glæpamönnum í tvo flokka, æfða glæpameim og viðvaninga. Af viðvaningum þeim, sem lög- reglan hefir veitt eftirtekt og kom þetta og létu sér því fátt um finnast. Rifan á þessum kassa var eins og kjaftur á einhverri óseðjandi ófreskju, >em var sífelt gefið, en gein þó alt af eftir nýrri viðbót. Þegar Júlíetta liafði lokið ætlunar- verki sínu, sneri hún við og fór heim þangað sem hún hafðist við. Nú var þetta ekki iengur neitt heim ili íyrir hana. Hún þurfti að komast burtu þaðan, belzt samdægurs. Því að það var í sannleika ómögulegt fyrir hana að neyta góðgerða þess manns, er hún liafði svikið. Hún ætlaði ekki að koma til inorgunverðar, og seinna ætlaði hún að biðja Petrónellu um að taka saman dót sitt. Hún fór inn í matarbúð og fékk sér mjólkurglas og brauðsneið með osti Konan sem færði henni þetta, leit undrandi á hana, því að hún virtist tæpast vera ineð ful'lu ráði eða rænu, Hún fann ekki lengur neitt til og var ekki farin að íhuga það sein hún hafði gert. En það gat varla liðið á löngu að hún kæmi til sjálfrar sín. Og þá hlaut endurminningin um það sem orðið var, að gera áþreifanlega vart við sig og kveða upp dóminu. Stúlka scm er dilitið vön bókfærslu og kann að vélrita, getur feugið atvinnu nd þegar. Tilboð meikt „2800“ sendist afgreiðsln Morgunblaðsins. íslenzka smjörlíkið fæst nú hjá öllum kaupmönnum. ist hafa undir hennar hendur, hafa margir orðið leiknir glæpamenn, sökum þess að þeir voru ekki rétti- lega höndlaðir. Það er þess vegna meðal viðvan- inga á glæpamannahrautinni, sem ætti að bera niður og gera ítrastar tiliaunir. Fyrst að varna mönnum frá því að ganga þann veg og í öðru lagi að lækna þá, sem út á hann eru komnir. Þeim sem liættast cr við að falla í þessu efni eru þeir, sem eru and- lega vanaðir. Þeir sem kringum- stæður lífsins liafa hrundið út á vcg ógæfunnar og' börnum, sem yfirgef- in af foreldrum sínum eru látin al- ast upp við spilling lífsins. Andlega vanað fólk er það, sem hefir fullkomlega þroskaðan lík- ama, en illa þroskaða sál, og er þeim skift niður eftir aldri, segir höfundurinn. Það er að .segja að aldur þeirra er bundinn við það tímabili, er hinn andlegi þroski þeirra hætti. Þeir, sem standa fyrir hinni sál- arfræðilegu rannsóknarstofu lög- r'egluimar í New York, segja að tuttugu og fimm andlega vanaðir menn séu þar teknir fastir á 'dag fyrir brot á lögum, og spursmálið er hvernig fara skuli með þá. Mr. Wood segir: „Þessum vönuðu mönnum held- ur stöðugt áfram að f jölga, sem von er, þar sem engar hömlur eru lagðar á að þetta fólk giftist og geti börn. Og þeir sem komast undir liendur lögreglunnar og taka út sína.hegn- ingu—létta máske í fyrstu — halda stöðugt áfram uð magnast á braut glæpanna. „Það er frá öðrum sjónarmiðum sýnilegt, að það er lífsspursmál fyr- ir oss að taka alvarlega í streng- inn, í sambandi við þetta andlega vanaða fólk, og reyna til þess að útrýma þeirri plágu úr mannfélagi voru. Og frá sjónarmiði'löggæzl- unnar þá er það í augum uppi, að yér þyrftum ekki nærri eins marga löggæzlumenn, þótt ekki væri geng- ið lengra í þessa átt en að ákveða 11. k a p í t u 1 i. „Mitt er að hefna.“ Júlietta lést liafa höfuðverk og var því uppi á herbergi sínu mestan liluta dags. Hún hafði helzt viljað loka sig úti frá ölltim heiminum þessa klukku- tímana, sem hún var að velkjast með sorgum sínum. Hin pínda sál hennar kvaldist enu meira við að sjá hinn hrærða svip Onnu Mie, þegar hún var að færa herini mat og ýmislegt góðgæti með. Við hvers konar háreysti í húsinu hrökk hún saman, skjálfandi í hræði- legri eftirvænting. Yar Damóklesar sverðið seni hún hafði hengt upp nú þegar fallið niður í höfuð þeim sem hafði að eins sýnt henni vináttu og góð girni. Hún gat ekki liugsað til l'rú Dórou- léde og Onnu Mie nema moð hiuni dýpstu kvöl og blygðun. Og svo var hann sjálfur — maðurinn sem hún svo samvizkulaust hafði ofur- selt hinum vægðarlausu dómstólum! Um hann þorði hún helzt ekki að hugsa. Hún hafði aldrei reynt.að gera sér verulega grein fyrir tilfinmngum síu- um gegn honum. Jú, hún hftfði dáðst að honum þegar hann með sinni hljóm- þýðu rödd hafði varið Charlottu Cor- day, þessa afvegaleiddu stúlku, þegar mái hennar var dætat. Nú miatist hún með lögum, að lialda skyldi öllum slíkum mönnum þar til þeir væru heilir orðnir.“ Vín og lyf. Wood segir eun fremur: „Vín og deyfandi lyf eru þög- ular fylgjur mannamia á vegi glæp- aiina. „Eg hugsa oft um þau eins og frumorsök til þess að spilla lífi ?eirra, sem heilbrigðir eru fæddir, gera þá að siðfeðislegum skipbrots- mönnum og í mörgum tilfelluin líkamlega vanheila. Og maður getur ekki annað en spur spurt sjá'lfan sig hvort þetta fólk æti ekki að vera höndlað á sama hát og þeir, sem fæddir eru andlega eða líkamlega vanlieilir, iar sem þeir eru orðnir albata- Menn 'einangra ekki bóluveika manninn að eins um stundar sakir. Hann er sendur á sjúkraliúsið til >ess að vera þar, þar til hann er heill eða þá að hann deyr — hann verður að vera ar unz heildinni stafar ekki lengur hætta af honum. Persóna sem tekur upp á því að nota deyfandi lyf, er viss með að smita fleiri eða færri af þeim, sem eru í sambúð með henni. Mr. Wood heldur því fast fram að ríkið ætti að húa til lög, sem sterklega fyrirbyðu nautn slíkra lyfja og að sjórnin ætti að taka í sínar liendur sölu á öllu slíku. En jegar ekki væri hægt að taka fyrir söluna með öllu, þá ætti stjórnin að veita þeim læknum einum rétt til ?ess að meðhöndla þau, sem ábyggi- legir væru og þektir að löghlýðni. Ef þannig væri tekið fyrir fram- boð þessara lyf ja, þá væri byrjunin hafin og menn gætu farið að hugsa um að lækna þá, sem á þann hátt eru sjúkir, án þess að hafa það á meðvitundinni, að fyrir livern einn að minsta kosti aðrir tólf við. þess hvernig hann hefði vakið hina dýpstu aðdáun fyrir þessari veslings ungu stúlku,sem hafði komið til Par- ísar frá friðsamlegu lieimili úti á lan di tii þess að fremja þelta liræði lega verk, sem hlaut að halda nafni hennar á lofti upp frá því. Dérouléde hafði farið að verja þessa stúlku og það var einmitt þessi vörn hans, sem hafði vakið Juliettu til um hugsuuar um það mál sem faðir hennar h€fði tekið henni svo sterkan vara fyr- ir að gleyma. Og aftur var það Dérou léde, sem hún fyrii* skömmu hafði séð standa fyrir skrílnum, sem ætlaði að rífa hana sjálfa á hol, — hún hafði heyrt hann tala hennar máli með hinni rólegu og sterku rödd og hræra skrílinn til mildi og meðaumkunur. Gat hún þá liatað httlin ? Auðvitað hlaut hún að hata hann, úr því að hann hafði haft svona íll á hrif á líf hennar, drepið hróður hennar og gert föður hennar lífið svo súrt ellinni, en mest hataði hún hann — já hatur hlaut það að vera — fyrir það að hann skyldi vera orsök í því að hún sjálf skyldi drýgja annað eins verk og þetta, þvert á móti vilja sínum, að hún skyldi þurfa að sýna slíkt vanþakklæti og hafa í frammi þau svik er stríddu móti öMu keimar sanna eðli. Nú var hún hætt að kenna þetta guð legri ráðstöfun, nei, þa$ voru örlögin VEGGFODOR fjölbrcyttasta úrval á landinu, er i Kolasundi hjá Daníel Halldórssyni. Veggfóður panelpappi, maskinupappi og strigi facst á Spitalastig 9, hjá Agústi Markússyni, Sími 675. Mr. Wood akr um fátæktina meS átakanlegum orðum, og heldur því fram að úr henni þurfi að bæta á þann liátt að tilkynna lijálparfélög- um þar sem illa væri ástatt, eins og lögreglan hafi gjört, og líka ætti hún að vera við því búin að veita hjálp strax, eins og ihinir dreng- lyndu lögregluþjónar hafa gjört undanfarandi úr sínum eigin vasa, án þess að auglýsa- það eða fá nokkra viðurkenningu fyrir. Þar næst talar Mr. Wood um hversu eftitt uppdráttar þau börn eigi, sem alast upp í þeim pörturn bæjarins, þar sem ekki er til fingur- góms stór blettur handa þeim til að leika sér á. Og einnig (hver áhrif það hefir á þau, þegar þeir eldri eru kaldir og hvassyrtir í garð þeirra. Segir hann að það fylli þau á unga aldri gremju gagnvart mönnum og lífinu yfir höfuð, og að það hrindi ekki allfáum út á stig glæpa og óhamingju. „Sérstaklega á eg hér við foreldra,“ segir hann, „sem láta börn sín sjá sig undir á- hrifum víns, eru með illyrði á heim* ilunum eða með annari framkomu sinui afvegaleiða líf þeirra ungu“. )essi heiðnu og djöfullegu örlög, sem áttu sökina, þessar fjölkuunugu og draugalegu skapanoruir sem sitja og spinna örlagaþráðiim. Nú höfðu þær sett á liann snui'ðu, dómurinn var fall- inn og hún hafði orðið að lúta og bíða ósigur. Loksins varð þögnin og einVeran henni óbærileg, Hún kallaði á Patrón- ellu og bað hana að raða í ferða- koffortin. — Við förum —til Englands í dag, sagði hún stuttlega. •— Til Englands! endurtók kerling og saup hveljur, henni leið svo mæta vel á þessu góða og gestrisna lieimili og nauðug vildi hún fara þaðan. — Eigum við endilega að fara að íífa okkur upp svomi alt í einu ? —Já, hví ekki það ? Við höfum verið að ráðgera það, og ekki getum við alt af verið hér. Frændur mínir de Crécy eru þur yfir frá og frænka mín de Coudremont. Við lendum þar meðal vina ef við komumst yfir um. — Já, ef við komumst. En við höfum lítið skotsilfur og ekkert vegabréf. Hef- urðu munað eftir því að biðja Dérou- léde um það? — Nei, nei, svaraði Julietta stuttlega en eg skal áreiðanlega ná í vegabréf. Sir Percy Blakeney er Englendingur | og hann mun leiðbeina mér. - En veistu góða mín hvar hann býr? — Já, eg heyrðí hanu í gærkvöldi segja frú Dérouléde, að hann byggt hjá manni sem heitir Brogard í gistihúsinu „La Cruche Cassée“. Eg ætla nú að skreppa til hans. Eg er viss um að hann mun hjálpa mér. Bretar eru líka alt af svo úrræðagóðir og hagsýnir. Hann uiun útvega okkur vegabréf og segja okkur hvernig við skulum haga okk- ur. Vertu hér kyr og hafðu alt tilbúið þegar eg kem aftur. Hún tók húfu sína og kápu og lfýtti sér út úr herberginu. Dérouléde hafði farið snemma út. Hún vonaði að hann væri ekki kominn heim og hljóp ofan stigauu til að kom- ast út svo cnginn tæki eftir. Um leið og húu fór fram hjá eldhus- inu, þá heyrði liún rödd Oimu Mie. Hún var að syngja gamla þjóðvísu um blöðin sem visnn og falla. Julietta nam staðar með sting í hjart anu, og auguii fyltust tárum þegar hún litaðist um í þessu húsi, þar sem hún hafði notið hinnar ágætustu gestrisni í þrjár vikur samfleytt.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.