Morgunblaðið - 21.07.1925, Side 2

Morgunblaðið - 21.07.1925, Side 2
MORGUjNBLAÐIÐ Höfum fyrirliggjaiicli Apricots, þurkaðar, Epli, þurk., Ferskjur, þurk., Sveskjur, r* Rúsínur, p' Gráfíkjur, Döðlur. Súkkulaði, ,Consum,‘ — „ísafold,“ — „Vanille,“ — „Fin Vanille No. 5,“ Cacao, Kaffi, The. ur á Laxárneaávfihi f Kjós, fást leigðar. Upplýtiugar á Pkrifstofu Geo Copland. — Sími 406. Ágætur umbúða-prentpappír, ekki blaðapappír, ódýrt til sölu ef tekinn er strax. Uppl. á skrifstofu 9 Isafoldarprentsmiðju h. f. M.b. „Skaftfellingur" hleður tilr Eyrarhakka. Vestmannaeyja, Vikur og Skaftáróss. Siðasta ferð til Skaftáróss. Flutningur afhendist nu þegar. Nic. Bjarnason. Géifdúkar. J Miklar b’rgðir. I L'egst vejrð. ' Mm Pielun s Gs. » AðalumboSsmenn: I. Brynjólfsson & Kvaran. ur< Notið farfa VALDIMAR ÁRMANN kaupmaður á Hellissandi. sem eykur birtu í herbergjum. „Kronos“-Títanhvítan gerir það ríkulegast og ód/rast. UuiboSsmenn: Árni Jónsson, Reykjavik. Bræðurnir Espholin, Akureyri. Pappirspokar lægst verð. Herluf Clausen. Siml 39. Nýkomlð nukið fflf' úrvralaf heutugum \ liueii-suniarDlússuin (úr alullarefni, hald- góðir litir. jiawrfdMjfanatom I gær heilbrigður í dag liðið lík. Þannig bérst sorgarboðskapurinn j til vina og ættingja, en oss finst svo erfitt að skilja þetta, það kom svo óvænt, oss setur hljóða um stund — merkjum vjer sársauk- i ann hið innra með oss, skiljum að vjer ekki framar fáum að sjá vin- inn kæra, eða heyra hann framar bjóða oss velkomna á heimili sitt, með þessu einlæga brosi, sem góð- ir menn fagna með vinnm sínum, og þessum látna vini vorum var svo innilega eiginlegt. Þeir verða æði margir, á Snæ- fellsnesi og víðar, sem sakna vin- ai, er þeir koma næst á Sand, er Valdimar heitinn ekki framar kem ur á móti þeim og leiðir þá inn ti! sín, þar sem allir voru vel- komnir og öllum fagnað. Margir þeir sem þá fyrst skilja til fulls hve mikils er mist. iValdimar heitinn var enn á ung um aldri, milli þrítugs og fertugs og miklar vonir tengdar við hann, ekki aðeins af konu og börnum, og nánustu ættingjum, heldur öll- um sem þektu nokkuð til & Snæ- fellsnesi, því hann sameinaði í sjer svo marga góða hæfileika; hann var áræðinn framtaksmaður á sama tíma og hann var hygginn og’ hagsýnn kaupsýslumaður, var ábyggilegur og samviskusamur svo hann naut trausts hvers manns, var ljúfur og lipur í allri fram- komu við æðri sem lægri og því öllum kær. Enda hygg jeg að þeir mnnu fáir, sem jafnt verður sakn- að af öllum heima í sínu bygð- arlagi og hans mun nú saknað þar vestra. Frá æsku vann hann sífelt að verslunarstörfum, varð verslunar- stjóri milli tvítugs og þrítugs og hefir stjórnað verslun Bræðranna Proppé á Hellissandi frá byrjun, enda var hann meðeigandi að henni. Hann var stærsti útgerð- armaður á út Snæfellsnesi og byrjaði fyrstur að láta veiða síld í Jökuldjúpinu til útflutnings. — Auk þess var hann framkvæmdar- stjóri fyrir íshúsfjelag Hellissands um mörg ár. Alt virtist hepnast vel, er hann tók sjer fyrir hendur, verslunin blómgaðist ár frá ári, útgerðin hepnaðist honum þar manna hest og nndir stjórn hans var íshúsfjelagið eitt með arð- bestu hlutafjelögum landsins. Jarð rækt og búskap hafði hann mikla ánægju af, en hafði ekki mikinn tíma til þess að sinna því, er hann auk annara starfa sinna varð að sitja í ýmsum nefndum, svo sem sóknarnefnd og heilbrigðis- nefnd (ef jeg man rjett), og víst enn fleiri. Hann var þannig lang mesti framfara og starfsmaður á Snæ- fellsnesi utanverðu og jeg skil ekki í svip hvernig Sandur fær bætt það skarð í hráð, sem nú er höggvið þar, er Valdimar er hnig- inn til foldar. Og þó skilur enginn eins til fulls hve mikið er mist og kona hans, sem naut daglegrar umhyggju hans, og gat rólega varpað öllum áhyggjum fyrir sjer og börnum þeirra fimm, sem enn eru öll í bernsku, á herðar honum, sem líka var óhætt, því betra og elsku legra heimili en þau hjón áttu er ekki á hverju strái, þau voru svo einstaklega samhent í því að gera þar bjart og hlýtt, eins og æfin- lega verður þar sem ást, kærleik- ur og traust eru ljósastikur heim- ilisins og hlýja hugsanir margra vina auka gleði þess. En þótt störfin værn mörg og einstök umhyggja hans fyrir konu og börnum þá hafði þó Valdimar oftast einkar góðan tíma til þess að hugsa um hina fátæku, hlusta á Guðs orð og tala um eilífðarmál- efnin, sem iágu huga hans mjög nærri alt frá æskudögum; og mjgr er óhætt að fullyrða, að ekki var sá brestur í fari hans, sem hann ekki þráði að geta hætt og lagað; að hann stefndi með djúpri þrá að fullkomnunartakmarki krist- inna manna. Guð huggi Og verndi ekkju og börn þessa kæra látna vinar á degi sorgarinnar og á öllum dög- um lífsins, er ósk og bæn margra vina. Guðm. Einarsson pr. MINNINGARSJÓÐUR. Oss undirrituðum er kunnugt um, að Skagfirðingar hafa heima í hjeraði byrjað á samskotum til minningarsjóðs, er beri nafn Ólafs sál. Briems frá Álfgeirsvöllum, og varið verði, á sínum tíma, til al- menns gagns fyrir Skagaf jarðar- sýslu, eftir því sem ákveðið verð- ur í væntanlegri skipulagsskrá fyr ir sjóðinn, er sýslunefnd semur. Þareð vjer teljum líklegt, að Skagfirðingar, sem búsettir eru nxá utan hjeraðsins, og ef til vill fleiri, muni einnig vilja heiðra minningn liins látna sæmdarmanns með því, að leggja einhvern skerf í þennan /sjóð, leyfum vjer oss að láta þess getið, að herra bankastjóri Eggert Claessen í Reykjavík, hefir góð- fúslega tekið að sjer að veita mót- töku væntanlegu samskotafje hjer syðra, til sjóðsins. Vjer búumst við að sjóðurinn verði stofnaður á 75 ára afmæli Ólafs sál Briems, 28. janúar næst- komandi, og verði ávaxtaður í Söfnunarsjóði íslands. p.t. Reykjavík 12. júní 1925. Sigfús Jónsson, Jón Konráðsson, Amór Ámason, A. Kristjánsson, Herm. Jónsson. Pökk ! Hjartans þöklc votta jeg hjer- með öllum þeim, er auðsýndu mjer hjálp og hluttekningu á margvís- lcgan hátt, þegar jeg varð fyrir þeirri sáru sorg að missa manninn minn 20. júní s.l. IÞað yrði altof langt mál að telja þá alla upp, en jeg get þó eigi stilt mig um að nefna nokkur þeirra, ber mjer þá ekki síst að minnast ljósmóðurinnar, Þórunn- ar Björnsdóttur, sem fyrst manna hóf máls á hjálparbeiðni handa mjer. — Henni voru og heimilis kringumstæður mínar vel kunnar, þar sem hún var nýbuin að gegna 1 j ósmóðurstörfum á heimili mínu, og þakka jeg henni ekki hvað síst hina ósegjanlegu alúð og ná- kvæmni, sem hún sýndi mjer og nýfæddu barni mínu. Þá hlýt jeg að nefna lícknana, sem stunduðu manninn minn svo vel í hinni ströngu banalegu hans, Matthías Einarsson, sem hefir þar að auki rjett mjer og börnunum sannar- lega hjálparhönd. Magnús Blöndahl kaupmaður og sonur hans komu heim á heimili mitt og færðu mjer höfðinglega fjárupphæð, sömuleigis verkafólk þeirra í Haga, sem skaut saman og gaf mjer rausnariega gjöf. — Þannig gæti jeg talið áfram, en jeg læt hjer staðar numið, og bið Guð, sem þekkir öll nöfn, að launa öllum þeirn, sem litu til mín, þeg- ar jeg átti um sárast að binda. Einarsstöðum 20. júlí ’25. Katrín Pálsdóttir. 50 sparið þjer, ef þjer kaupiS gleraugu í Laugavegs-Ap- óteki. Notið hið óvenjulega lága verð. Stórt úrval af alskonar um- gerðum.Hin alþektu punkt- uellu, kúptu gler, sem aS gæðum þykja betri en all- ar aðrar tegundir, fást að- eins í Laugavags Apoteki S j óntæk jadeildin. Drekkið POLO Ettskar húfui* «»g FlékahattaPf gott og fjölbreytt úrval t Ýmiskonar postulínsvörur með myndum áf Gullfoss, Geysir, Heklu og Þingvöllum. Gjörið svo vel og litið í gluggana. í Ei Bankastræti 11. Sími 915. Sími 915. i m ar , 24 versltuún,, 23 Pouleen. 27 Foasbfcrg. KJjspparstíg 2ö. Málning. 1 mæla með sjer sjálf. Það er ekki nauðsynlegt að auglýsa: Thiele-gleraugu eru ódýrust, Thiele-gleraugu þola samanburð við öll önn- ur, bæði hvað gæði, gerð og verð snertir. Því þetta er staðreynd! Fæst einungis á Lauga- veg 2 (gult hús, hlá skilti).

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.