Morgunblaðið - 09.11.1930, Blaðsíða 12

Morgunblaðið - 09.11.1930, Blaðsíða 12
12 Við getum ekki augiýst umsögn erlendra leik- kvenna um handsápuna okkar, en við höfum reynslu og nieðmæli fjökla sannra íslendinga um að Hreins Lanolin- hamlsápan sje sú besta fá- anlega í landinu. Revnið hana þegar í dag. Hún fiest allvíða og er í s I e n s k. Silvo silfurfægiiögur_ er óviðjafnan- legur á silfur, plet, nickel og alumineum Fæst í ðllum helstu versiun- um. skfiBfot fyrir dömur og herra. S'cúknu loforðin bætist beinn ótukt- arskapur ,eins og t. d. gagnvart Árnesingum. Hjer í liaust skrifar Jóna.s frá Hriflu langa grein í Tímann til þess að reyna að splundra samtök- um Flóamanna utan um mjólkur- bú þeirra, með því m. a. að segja ósatt úm verð það sem bændur fá fyrir mjólkina er þeir flytja í búið. Og nú er hann að setja upp bcrklahæli rjett við mjólkurbú 01- fusinga með óheppilegti afrensli, og getur þetta orðið til þess að spilla afurðasölu þeirra. Sjest eng- in skynsamleg ástæða fvrir slíku háttalagi. Hvernig þótti þjer þeir bregðast við í Eyjafirðinum um daginn, þegar þeir ætluðu að berja á bols- unum er hótuðu að stöðva vega- vinnuna? Mjer var sagt nýlega, að þeir hefðu haft svo mikinn við- búnað bændamegin, að þeir hefðu ráðið til sín lækni með sárautn-" búðir, til þess að binda um Sár manna eftir væntanlega orustu. ITu Landrjettamálið hefir þú Jicyrt. I>ó hjer væri nm að ræða einn liinn svonefnda „löggæslu- mann“ hefir stjórnin ekki tfeyst sjer til að svæfa málið, hvernig svc som dómurinn verðnr nú Hjer kom óvænt orðuregn yfir bæinn á dögunum — franskar orð- r.r til ýmsra heiðursmanna bæjar- ins. Höfðu orður þessar legið í vörslum stjórnarráðsins' síðan í sumar — og höfðu týnst þar. — — Þarna er mælt að Einar Árna- son liafi fengið einar tvær orður, en liann fekk ekkert af því tagi í sumar —hafði gleymst, eins og fyrri daginn. Læt þetta duga að sinni. Sendu mjer línu úr sveitinni við tækifæri. Yertu alla tíma blessaður, þinn Nói. „Hfturgenginn". í þorpinu Euraska í Póllandi, vildi það til fyrir skömmu, að bóndi ein um sextugt „andaðist“ og var kistulagður. En um nótt- ina reis liann npp úr kistunni, tók Hvennagullið. Uöruhúsið. En á honum voru engin merki rciðinnar að sjá. Hann lilustaði á samtalið og ljet eins og ekkert væri um að vera og brosti jafnvel stundum að sniðugum fyndnisög- um og að lokum kom að því, að hann leiddi sjálfur hest sinn í þessa þolraun hngkvæmninnar og skipaði sjer í varnarstöðu gagn- vart árásnm fjelaga minna. Árásir þesSar voru á ytra borði ofursak- leysislegar og meinlausar, en dnldu þó miður vel óbeit þá, er þeir allir höfðu á honum og hina meinfýsislegu gleði er síðustu ó- farir hans höfðu vakið í brjósti þeirra. Lengi vel sat jeg og hallaði mjer aftur á bak í stól míiHim og hirti ekki um að taka þátt í sam- talinu. Mjer er ekki enn fulllkom- lega Ijóst hvað kom til, hvort það stafaði af því að Chatellerault tók þessu öllu svo rólega, eða af hinu að jeg hafi neytt of mikils af vín- föngunum, — Það eitt er vist, að jeg ljet falla nokkur orð — og hefði jeg ekki gert það hjer hefði saga þessi aldrei orðið til. MORGUNBLAÐlÐ &U(aðœr m—im ftr Bezti eiginleiki y FLIK=FLAKS - er, að það bleikir þvottinn við suðuna, án þess að Sa skemma hann á nokk- ÍÆ urn hátt * m" ^ Ábyrgzt, að laustl* sé við klór. í smásölu kr. 0.60 logandi kerti sem stóð í herberg- inn, og gelck inn til konu sinnar, þar sem hún lá í svefni. Hann liafði sem sje aðeins verið í dauða- díi og vaknað þarna um nóttina. En „ekkjan“ hjelt að liann væri þarna kominn dauður og aftur- genginn. Hún varð svo skelkuð, að lnin fell í óvit. Sonur þeirra hjónanna, sem þar var nærstadd- ur, sá, í hvert óefni var komið. Hann bjóst til að ráða niðurlögum draugsins, og greip exi og ætlaði £.ð vinna á honum. En hinn aftur- gengni flúði á náðir nágranna sinna. Þegar hann kom þangað —- í líkklæðunum, tók ekki betra við. Fólkið varð skelkað og flúði. Sá afturgengni þant hús iir húsi — og kom Öllu þorpinu í uppnám. Að lokum herti lögreglumaður upp hugann og gaf sig á tal við ,.drauginn“. Komst það þá upp, hvernig í öllu lá. Drífandsi kaffið er drýgst. —■ Chatellérault, sagði jeg hlæj- audi, sleppið þessum undanbrögð- um. Játið að þjer farið með afsak- anir einar og viðurkennið að þjer hafið lcomið klanfalegar fram en svo, áð afsakað verði um mann, sem yður,er hefir Jilotið svo mikla knnnáttu fram yfir aðra í hæ-- verskum siðum. Dimmur roði blossaði um and- ] it greifans, fyrsta tákn reiðinnar síðan liarin helti niðnr víninu. — Gæfa yðar, Bardelys, hefir gört yður hjegómlegáu, og af fordíld- inni fæðist sjálf ánægjan, svaraði hann liáðslega. — Þarna sjáið þið, hrópaði jeg og beindi orðum mínum til sam- kvæmisins. Þarna sjáið þið hve mikið far liann gerir sjor um að losna við hann svara. Nei, herra greifi, þjer verðið að viðurkenna klaufaskap yðar. — Klaufaskapur vissulega, ját- aði La Fosse syfjandalega, klaufa- skapur, er jafnast á við klaufa- skap Pans, er hann bað drotning- arinnar af Lydin. — Jeg þarf ekki að viðurkenna neinn klaufaskap, svaraði Chat- ellerault gremjulega og hóf rödd- ina. Það er hægastur vandinn að afla sjer orðstís kvennagullsins hjer í París meðal fegurðardrósa hirðafinnar, sem allar eru jafn- heimskar og málaðar. Það er auð- veJt að/vinna sjer hylli þeirra, með ; þv að daður og sniðug lítil ævjn- jtýri eru þeirra mesta skemtun og livert tækifæri, er þið þessir for- dildarfullu spjátrungár bjóðið þeim grípa þar fegius liendi. En L’öken Lavédan er kona, en ekki brúða, Hún er gerð úr holdi og blóði en ekki úr púðri eða farða. Hún hefir-lijarta og er vilja- sterk og sál liennar er ekki gróm- tekin af fordild og svalllífi. Þegar hjer var komið skelti La I Fosse upp úr. -— Hlustið, vinir mínir! Oh, lilustið á postula hrein- Jífisins! hrópaði hann. j — Heilagi Níkodemus, æpti ein- liver annar, vinur okkar Chat- ellerault virðist hafa fargað bæði lieila og lijarta fyrir fætur þessar- ar fögru jómfrúar. Chatellerault leit leiftrandi aug- á þann er talaði. Reiðin glampaði í augum hans . — Þið hafið rjett að mæla, tók I jeg í sama streng, hann hefir orðið undir í baráttunni um hana og nú 1 eignar hann henni í hjegómadýrð sinni alla kosti veraldarinnar. r lilllllJlllllllilliIlllilllllllllllllllllllllllIllIIUUIIIIlllllIUIIIIIIlllHS Hjúkrunardeildin Sápur! Sápur! Sápur! § 50 góðar tegundir. Austurstræti 16. — Símar 60 og 1060. suiiiiiiimmiiiiiimiiiiitiiiiiimiiiinuiiiuiiHiiumiHiiiiiiiiiiiu Eitt er nanðsynlegt þegar liálka er, og það eru mann- broddar, sem festir eru á skóhlíf- ar, fást eins og margt nauðsyn- legt í JÁRNVÖRUDEILD JES ZIMSEN.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.