Morgunblaðið - 22.10.1933, Blaðsíða 5

Morgunblaðið - 22.10.1933, Blaðsíða 5
Sunnudaginn 22. okt. 1933. JPSIarsttttMft&itd Galdra - Loftur Loftur (Indriði Waage). Það er vafasamt hvort til er í hins heilaga manns. „Ógnum íslenskum bókmentum, að fornu slungin unglingssál“, efni í hetju, og nýju, nokkur lýsing á ung- efni í glæpamann, borinn til að um manni, sem jafnist á við skapa og sóa, til afreka og eyði- Galdra-Loft Jóhanns Sigurjóns-1 leggingar, dæmdur til að tortím- sonar. Hér ægir saman andstæð- ast á öld villu og hleypidóma. ustu hneigðum og ástríðum í einu brjósti, hugur hans 'er ólm- ur, hver ósk sem grípur hann fer Steinunn (Soffía Guðlaugsdóttir) eldi um taugarnar, knýr til at-1 hafna, hann hungrár og þyrstir, hann vill alt, sem lífið getur veitt, alt, alt — blóð hans er þrá og ofsi, eðli hans of fjölþætt og sundurleitt, taumlaust, ofurmagn að, hann veldur ekki sínum eig- in kröftum. Hann hungrar í jarð- neskar ástir, í himneskar ástir — og í frið fyrir konum, mann- eskjum, í einveru, frjósama ein- veru, æðstu þekkingu, alefling andans, — hann hungrar í auð, metorð og frama, og óbrotið líf Dísa (Arndís Björnsdóttr). Steinunn er önnur höfuðper- sóna leiksins, og engu tilkomu- minni lýsing en Galdra-Loftur. Eðlisfar beggja jafn-voldugt og djúpt, en tilfinningalíf hennar jafn-óbrotið og hans er fjölþætt. Hún er öll í ást sinni, hana varð- ar ekki um neitt nema manninn, sem hún elskar, hún hatar bæk- urnar hans, alt sem dregur hug hans frá henni, hún elskar ekki gáfur hans, ekki framgirni hans, hún elskar hann sjálfan, karl- manninn, sem hún hefir gefist, sem hefir vakið' ástríður hennar, Leiksviðið. og hún ann honum jafnheitt hvernig sem hann reynist henni. Hún býr yfir allri blíðu og öllu miskunarleysi konunnar, berst með öllum hennar ráðum til þess að halda elskhuga sínum, biður hann, lokkar hann, auðmýkir sig, nekur sig, særií* hann, hótar honum, umhverfist í óargadýr, reiðubúin að knosa hann með hramminum, heldur en að missa af bráð sinni. Og þegar móðurinn rennur af henni, og hún skilur að hún fær aldrei framar að njóta hans, þá mildast hugur hennar, í sorg og örvæntingu, og hún gengur í dauðahn með þeirri hugsun, að þegar valurinn komi inn að hjarta rjúpunnar, finni hann að þau pru systkini, og' kannske sje dauði hennar það eina, sem geti komið Lofti til að hugsa til hennar með hlýju. Eg hirði ekki að rekja þráð leiksins, því hann er öllum kunn- u.r. Indriði Waage ljek Galdra- Loft. Margt var gott í leik hans, einstök augnablik tókust ágæt- lega, sjerstaklega særingar og sturlun Lofts í leikslok. En yf- irleitt skorti þennan góða leik- ara bolmagn og sálarmagn til þess að valda þessu hlutverki, sýna kynjakraft Og ofsa hins unga ofurhuga, sem vill brjóta undir sig manneskjur og myrkra völd. Soffía GvMaugsdóttir ljek Steinunni, ekki alstaðar náttúr- lega, en því betur því meir sem á reyndi. Hún gerði upp sakirn- ar við Loft af hatrömmu ástríðu- magni. Og ef til vill hefir hún aldrei fyr náð slíkum tökum á á- horfendum, sem í lok ann- ars þáttar, þegar Loftur hefir svikið hana, og hún gefur sig örvæntingunni, á vald, yfirbug- uð, helsærð, starir niður í djúp sinnar eigin glötunar og skelfur af gráti. Önnur hlutverk voru mjög sæmilega leikin (af Amdísi Björnsdóttur, Gesti Pálssyni, Brynj. Jóhanessyni o. fl.), en ekkert svo vel, að sjerstaklega sje orð á gerandi. . Mjög var til sýningarinnar vandað, um allan leiksviðsútbún- að, og auðfundið að Leikfjelagið hafði gert alt, sem í valdi þess stóð til þess að hún yrði sam- boðin hinu glæsilega skáldverki. Fögnuður áhorfenda var með mesta ipóti. Kristján Albertson. Alfred Nobel. 1 gær voru liðin 100 ár síðan sænski verkfræðingurinn Alfred 'Nobel fæddist. Höíum fyrirl > jandi: Bárujárn, nr. 24 og 26, allar lengdir. Sljett járn, nr. 24 og 26, 8 feta. Þakpappi, í rúllum á 6 fermetra, 4 þyktir. Þaksaum, í pk. á ca. 350 stk. Rúðugler, blöðrulaust, í ks. á 200 ferfet. Girðingarnet, 68 og 92 cm. hæð, 100 og 50 mtr. í rúllu. Gaddavír, ca. 350 mtr. í rúllu. Kengir, 4 tegundir. Hænsnanet, 3 tegundir í rúllum á 30 mtr. Járnstólpar, 182 cm, langir, gataðir eftir fyrirmælum B únaðarfj elagsins. Símí: 1—2—3—4. jScmiík fatabrcidgutt 08 litun Í«u§«ivt5 34 ^imi. 1300 Reynslan hefir sýnt, að þrátt fyrir alt, er best að láta okkui- hreinsa eða lita og pressa allan þann fatnað, er þarf þessarar með- höndlunar við. — Sótt og sent eftir óskum. Reykjavíkurbrjef. 21. október. Veðuryfirlit A sunnudaginn var gerði N- livassviðri um alt land. Var stór- hríð á N-landi um kvöldið með 2—3 st. frosti, en lygndi og birti upp þegar á mánudag. Á þriðju- dagsmorgun var aftur komið SA- rok á SV-landi og var A-hríðar- veður norðanlands, þegar leið á daginn. Á miðvikudag gerði S- þíðviðri á S- og A-landi, en á NV landi hjelst NA hríðarveður fram á fimtudag, en lygndi þá. — Á föstúdagsmorgun gerði S-átt með mikilli rigningu og 8—-10 st. hita um alt land. Á laugardag gekk til V-áttar og kólnaði niður und- ir 0 st- á Vestfjörðurn og N- landi. Mestur hiti í Reykjavík 10 st. á föstudag, en minstur -r- 2 st. aðfaranótt mánudags.Urkoma í Rvík 43 mm. Enska fjeð í Þingeyjarsýslu. Það mun eigi ofsagt, að menn hafi orðið fyrir vonbrigðum með einblendingsræktina í Þingeyjar- sýslu. Nákvæm skýrsla um hana þetta fyrsta ár, er ókomin enn. Ohöpp liafa viljað til með enska fjeð á Halldórsstöðum. Þangað voru fluttar í fyrra 18 ær og 5 hrútar af Border-Leicester kyni- Tvær ærnar fórust af slysum, en tveir hrútar drápust af sjúkdóm- um. Af sextán ám sem eftir voru urðu 8 lamblausar í vor, hinar 8 voru einlembdar. - 200 einblendingsdilkar undan enskum hrútum og íslenskum ám voru til frálags í liaust. Reyndust þeir lítið vænni en íslenskir dilkar þegar til slátrunar lcorn, en fram- anaf sumri voru einblendingsdilk- arnir mun vænni en aðrir dilkar þar um slóðir. Er talað um, að hagkvæmast muni að lóga ein- blendingsdilkunum í jiilí eða ág., því þá sje munurinn mestur á þeim og dilkum af íslensku kyni. Kjöt einblendingsdilkanna var sent til Englansd. Ófrjett lun söl- una þar. Búnaðarritið. Búnaðarritið fyrir þetta ár er nýkomið út. Merkasta grein þes.s er grein Fr. Weis prófessors um íslenskan jarðveg og rannsóknir þess mæta manns, á sýnishornum er hann tók lijer í fyrravor. Fr. Weis andaðist í sumar sem leið. Starf hans í þágu áslenskra bú- vísinda varð sorglega stutt. Annars fylla starfsskýrslur bún- aðarráðunauta og starfsmanna Búnaðarfjelagsins svo og Búnað- arþings tíðindi mest rúm ritsins. Eru í skýrslum þessum mikilí fróðleikur, en gæti sennilega verið settur í aðgengilegri bvining. Leiðinlegt. í ritinu bregður fyrir leiðinlegu máli, þar sem eru ummæli annars búnaðarmálastjórans, Metusalems. Stefánssonar í garð samverka- manns hans, Sigurðar Sigurðsson- ar búnaðarmálastjóra, þa'r sem Metusalem á bls- 101 og 102 lireit- ir ónotum í Sigurð. Ummæli þessi gefa lesendum rits ins vísbendingu um miður gott samlyndi og samvinnu innan fje- lagsins. Því ætla mætti að þeir samstarfsmennirnir, búnaðarmála- stjórarnir myndu í lengstu lög hlífast við að flytja deilumál súi inn á vettvang Biinaðarritsins. scm sannarlega ef ætlað að flytja alt annað en persónulegt hnútu- kast milli starfsmanna fjelagsins. Brúðarkjóllinn. Nýlega er hin víðfræga skáld saga Kristmanns Guðmundssonar „BrúðarkjóllimT1 komin út í ís- lenskri þýðingu. Þýðandinn er Ár- mann Halldórsson frá ísafirði. -- Hann les nú sálarfræði og heim- speki við Háskólann í Ósló, með styrk úr Snorrasjóði. Þýðing hans x

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.