Morgunblaðið - 09.09.1939, Page 8

Morgunblaðið - 09.09.1939, Page 8
r 8 &*"*SP****MO Laugardagur 9. sept. 1939.. .................................................................... 1 Orczi) barónessa: EIÐU7UTITII tii sAe“& ki. 6 I Þipr áe*ið byrfaa að fylgfast með í dag. — 7. dagnr. | ------------------------------ iiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinir TAPPAR illlllllllllllllllllllllllllllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllll í mjólkurflöskur, hálfflöskur, heilflöskur og pelaflöskur. Ný- ■komnir, ódýrir. Cellophanpapp- ír, Atamon, Betamon, Melatin væntanlegt í dag. Sítrónur. — I»orsteinsbúð, Grundarstíg 12. Sími 3247. — Hringbraut 61. Sími 2803. SÖL framúrskarandi góð nýkomin. Einnig fjallagrös. Verslun Kristínar Hagbarð. FORNSALAN, Hverfisgötu 49, selur húsgögn o. fl. með tæki- færisverði. Kaupir lítið notaða muni og fatnað. Sími 3309. NÝ SlLD — NÝR SILUNGUR NÝ ÝSA iFisksalan Björg. Sími 4402. MEÐALAGLÖS, FLÖSKUR, Fersólglös, Soyuglös og Tómat- flöskur keypt daglega. Sparið milliliðina og komið beint til okkar ef þið viljið fá hæsta verð fyrir glösin. Við sækjum heim. Hringið í síma 1616. — Laugavegs Apótek. ÞORSKALÝSI Það, sem skeð hefir í sögunni: Juliette hertogadóttir liefir, 14 ára gömul, svarið föður sínum þess eið, að efna sín á Deroulede, sem hefir veg'i'ð bróður hennar í einvígi. Eftir dauða föður síns fer hún í klaustur og sleppur þaðan með naumindum lif- andi, er stjórnarbyltingin í Frakk- landi brýst út. Litlu síðar er aðsúgur gerður að henni á götu í París og hún foröar sjer inn í hús Derouledes þingfulltrúa. III. kapítuli. Gestrisni. Get jeg gert nokkuð fyrir yður ?“ Hin blíðlega og liikandi rödd vakti Juliette upp af hugsunum hennar. Hún brosti til Anne Mie og rjetti henni höndina. „Þið hafið öll verið óumræði- lega góð við mig“, sagði hún. „Nú langar mig til þess að komast á fætur og þakka vkkur“. „Þjer skuluð ekki hreyfa yður, nema þjer sjeuð viss um, að þjer sjeuð nógu styrk til þess“, sagði Anne Mie, en Juliette svaraði: „Nú kenni jeg mjer einskis meins. Það leið bara yfir mig af hræðslu við þetta fólk“. „Það hefði gert út af við yður, ef .......“ Laugavegs Apóteks viðurkenda meðalalýsi fyrir börn og full- orðna, kostar aðeins 90 aura heilflaskan. Lýsið er svo gott, að það inniheldur meira af A og D-fjörefnum en lyfjaskráin ákveður. Aðeins notaðar ster- ilar (dauðhreinsaðar) flöskur. Hringið í síma 1616. Við send- um um aílan bæinn. DÖMUFRAKKAR ávalt fyrirliggjandi. Guðm. Guð- mundsson, klæðskeri, Kirkju- hvoli. KALDHREINSAÐ þorskalýsi sent um allan bæ. — Björn Jónsson, Veaturgötu 28. Simi 3594. LEGUBEKKIR ódýrastir og bestir fást í Körfu- gerðinni, Bankastræti 10. SPARTA- DRENGJAFÖT Laugaveg 10 — við allra hæfi. MINKAR. Um 500 ekta dökkir silkihærð- ir hvolpar til sölu og afhend- ingar nú þegar eða seinna. Kyn: Quebec (Pallel) og Yukon (Kleve). Aðeins góð dýr seld. Sölumönnum gefnar allar upp- lýsingar og ráð, og lægsta verð. — Lövdalens Pálsdjursgárd pr. Björkvik Sverige Joh. Carl Rappe. Tel. Björkvik 56. '&ICIíitfwnmgac VENUS SKÖGLJÁI mýklr leðrið og gljálr skón* burðm vel. VENUS-GÖLFGLJÁI mfburðagóður og fljótvirkur. — Á^mlt í næstu búð. FRIGGBÖNIÐ FÍNA, •r bæjmrins bestm bón. „Hvar er jegf“ tók Juliette fram í fyrir henni. „Hjá M. Paul Deroulede, eða þingfulltrúanum Paul Deroulede borgara. Það var hann, sem bjarg aði yður og sefaði lýðinn. Hann hefir svo fallega rödd, að hann getur fengið alla til þess að hlusta á sig, og . . . .“ „Yður þykir mjög vænt um hann“, bætti ^Tuliette við, og fann alt í einu, að tárin komu fram í augun á henni. . „Já, auðvitað þykir mjer vænt um hann“, svaraði unga stúlkan, með blíðlegu brosi, sem lj 'maði upp fölt andlit liennar. „Jeg hefi alist upp hjá honum og móður hans. Þau hafa verið mjer óend- anlega góð, og hann hefir kent mjer alt, sem jeg kann“. „Hvað heitið þjer?“ „Anne Mie“. „Og jeg heiti Juliette — Juli- ette Marny“, bætti hún við eftir nokkurt hik. „Jeg á heldur ekki foreldra á lífi. Petronelle, gamla fóstra mín, hefir alið mig upp . .. en . . . heyrið þjer, segið mjer meira um M. Deroulede! Jeg á honum svo mikið að þakka, að mig langar til þess að heyra meira um hann“. „Má jeg ekki greiða yður“, sagði Anne Mie, eins og hún vildi komast hjá svarinu. „M. Derou- lede er í dagstofunni með móður sinni og þar getið þjer hitt hann á eftir“. Juliette spurði Anne Mie ekki frekar. Hún lofaði henni að lag- færa hár sitt og fjekk lánaðan hjá henni hreinan kraga á kjól- inn sinn. Hún hafði strax getið sjer til um leyndarmál ungu stúlkunnar; Anne Mie elskaði Deroulede! Hún ljómaði upp, veslingurinn, svo að hún varð næstum því falleg, bara ef hún heyrði nafn hans nefnt. Juliette var hálf utan við sig og langaði mest til þess að gráta. Hún leit í spegilinn, þegar hún hafði snyrt sig sem mest hún gat. Hinn einfaldi kjóll hennar fór henni vel og hárið var eins og geislabaugur í kringum fínlegt og frítt andlitið. Hún sneri sjer að Anne Mie, tilbúin að fylgja henni, og vesl- ings bæklaða stúlkan andvarpaði, sljetti úr svuntunni sinni og rjetti henni höndina. TT^ram að kvöldmat sat Juliette hjá Deroulede og móður hans í hálfgerðri leiðslu. Hann beindi samtalinu eingöngu að móður sinni, er hann hafði heils- að Juliette, og virtist varla taka eftir henni. Yið og við leit liann þó á hana með spyrjandi augna- ráði. Hann talaði um almúgann í París. Honum virtist þykja vænt um hann og skilja hann, og hann hafði sjerstakt lag á því að kalla fram það besta í fari þessa fólks, sem ilt atlæti og eymd hafði eyði- lagt. Hann hafði ekki þurft nema 10 mínútur til þess að sefa lýðinn, sem ráðist hafði að Juliette. Þá hafði alt fólkið farið rólegt leið- ar sinnar, án þess að snerta hár á höfði lians. Alt í einu sneri hann sjer að Juliette. „Þjér verðið að afsaka, mademoiselle“, sagði hann. „En það er yður fyrir bestu, að við höldum yður hjer um tíma. Hjer eruð þjer örugg, en það væri ó- ráðlegt fyrir yður að sýna yður úti í kvöld“. „En jeg má t.il ineð að fara“, sagði hún alvörngefin. „Jeg er þakklát fyrir gestrisni yðar,- en, jeg get ekki yfirgefið Petronelle orðalaust“. „Hver er Petronellef' „Það er gömul fóstra mín, sem hefir aldrei vikið frá mjer. Hún myndi óttast um mig, ef jeg kæmi ekki heim“. „Hvar á hún heimaf' *„Á Rue Taitbout 15, en . . .“ , „Má jeg ekki senda henni boð um, að þjer sjeuð hjer heil á hófi og segja henni, að best sje, að þjer verðið lijer fyrst um sinn?“ „Jeg þakka yður fyrir. Ef þjer teljið það best----------“, svaraði Juliette með titrandi röddu. Hún var mjög hrærð og skoðaði þetta sem æðri vísbendingu um það, að hún ætti að vera kyr í þessu húsi. „Frá hverjum á jeg að senda boðin?“ „Jeg heiti Juliette Marny!“ uliette horfði hvast á hann, er hún nefndi nafnið, en hann virtist alls ekki kannast við það, og það fylti hana bræði. En henni rann brátt reiðin, er hún varð ein eftir inni með Madame Deroulede. Litlu síðar kom Anne Mie inn til þeirra, og þær sátu og töluðu saman, meðan þær biðu eftir því, að húsbóndinn kæmi heim. Juliette var alt í einu komin í besta skap, og hún kunni svo vel við sig á þessu aðlaðandi heimili, eftir að hafa búið í fátæklegu kvistherbergi með Petronelle, að hún var næstum því hamingju- söm. Það glaðnaði yfir þeim öllum, þegar Deroulede kom aftur. Hann hafði Petronelle gömlu með sjer, og hefði án efa boðið fleirum húsaskjól, ef Juliette hefði þurft þess með. Fyrst um sinn vildi hann láta þær vera á heimili sínu, en síðan sagði hann, að öruggast mjuidi fyrir þær að flytja til Englands, úr því að Juliette hefði verið svo óheppin að vekja athygli skrílsins í París á þenna hátt. Fanst hon- um ekki ósennilegt, að hún kæm- ist innan skamms á lista með „þeim tortryggilegu" og best myndi að leita verndar hins enska kappa, sem hjálpað hafði ótal mörgum ^jrönskum aðalsmönnum iir skelfingum stjórnarbyltingar- innar. Hann var, sagði hann, mik- ill þyrnir í auga byltingarnefnd- arinnar og alment kallaður Rauða akurliljan. IV. kapítuli. Tryggur varðhundur. ið kvöldborðið hafði Juliette talað um það hreinskilnis- lega, að hún væri dóttir Marnys hertoga. Og þegar hún mintist á föður sinn og bróður tók hún eft- ir því, að Deroulede horfði lengi rannsakandi augnaráði á hana. En hún horfði frjálslega á hann á móti, og honum varð augsýnilega hughægra. \ Hún vildi gefa houum tækifæri til þess að vísa sjer á dyr, ef hann óttaðist hana sem fjandmann. En það var öðru nær en að honuim dytti það í hug. Þvert á móti ítrek aði hann boð sitt um, að hún 3'rðl kyr á heimili hans, uns hann væri búinn að tryggja henni far til Englands, og það var meira að segja eins og honum leiddist að hugsa til burtferðar hennar. Juliette furðaði sig á því, að hann skyldi sýna slíkt kæruleysi fyrir þeim órjetti, sem hann hafði gert föður hennar og henni sjálfri. Hitt vissi hún ekki„ að Deroulede greip feginshendi þetta tækifæri til þess að hjálpa systur þess- manns, er hann hafði óviljandi orðið til þess að vega. Framh. STOFA TIL LEIGU mót suðri, ásamt baxii, ljósi,.. hita og ræstingu. Upplýsingar á Sellandsstíg 26 (kjallara). TIL LEIGU forstofustofa sólrík nu þegar ■ eða 1. október á Hverfisgötu: 57 í Hafnarfirði. VANTAR 2 HERBERGI og eldhús í Hafnarfirði 1. okt óber. 3 í heimili. Upplýsingar £ síma 4163 eftir kl. 4—6. LÍTIÐ HERBERGI óskast fyrir skólapilt frá 1. okU Helst í Þingholtunum og fæði á sama stað. Ábyggileg borgun. A. v. á. KENNI DÖNSKU OG ENSKU. Guðrún Arinbjarnar. Sími 5222- STÚLKA óskar eftir ráðskonustöðu eðæ ljettri vist. Uppl. í síma 4874.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.