Morgunblaðið - 13.10.1939, Síða 8
8
Föstudagur 13. okt. I939L
j Orcztj barðtiessa: EIÐUHITITIX J&mps&apuv
L
[fiiifUiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiniiiniHiimniiiiiHiiuiiiuiimiimiiiiiiiiiiniiim
FRAMHALDSSAGA 34
jiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiimuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiik
XXIII. kapítuli.
Pyrir rjettinum,
að hafði verið mikið að gera
þenna dag.
Þrjátíu og fimm fangar höfðu
verið yfirhevrðir síðustu átta
klukkustundirnar, meira en fjórir
á klukkutíma. Meira en hálfa
þrettándu mínútu þurfti ekki til
þess að senda hrausta og heilbrigða
ma'rineskju út í dauðann.
Foucquier-Tinville, hinn opin-
þeri ákærandi virtist óþreytandi.
Hvftr einasti þessara fanga hafði
verið tekinn fastur fyrir sviksam-
legg, starfsemi gegn lýðveldinu. Og
af þessum þrjátíu og fimm hafði
hoiium tekist að dæma þrjátíu. En
enní var dagsverkinu ekki lokið.
Nú var búið að koma föður-
landssvikurunum frá. Af þeim hafði
verið svo mikill f jöldi í seinni tíð,
að erfitt var að fylgjast með liand-
töhunum.
En meðan á þeirri málarannsókn
stóð hafði glæpamálunum ekki
fæÉkað. Þó að menn rjeði hverjir
aðra af dögum í nafni jafnrjettis-
ins, varð ekki minna um þjófa,
hilmara og lauslátar konur í
bræ^ðralaginu. En lögin urðu einn-
ig að annast slíkt fólk. Borgara-
Móniari og borgaramálfærslumenn
vo® settir og skrílshóparnir, sem
strjlymdu að til þess að vera við
rjéttarhöldin, urðu kviðdómendur.
Það var orðið áliðið dags í þess-
um fræga fructidor og farið að
skýggja í hinum langa og kalda
sal^ þar sem þessi skrípamynd af
rjettarfari var sýnd.
Forsetinn sat inst inni í sainum
á óhefluðum trjebekk við borð,
sem þakið var skjölum. A hvít-
kalkaðan vegginn fyrir aftan hann
var skrifað:
„Lýðveldið { Eitt og óskift!“ Og
þar undir: „Frelsi, jafnrjetti og
brleðralag!“
Sítt hvorurn megin við forset-
ann sátu fjórir ritarar, önnum
kaípir við að færa inn í rjettar-
bókina, þessa skrá yfir mestu
hryðjuverk, sem siðmenningin lief-
Fyrstu árin, sem danski rithöf-
undurinn Kaj Munk var sókn-
arprestur átti hann bágt með að
venja sig við þær slúðursögur, sem
geftgu um hann í sókninni. Það
var eins og fólk þreyttist aldrei á
að ræða um hann. Einu sinni boð-
aði hann til umræðufundar og um-
ræðuefnið var auglýst „Kaj
Munk“.
Kvöldið, sem umræðufundurinn
átti að vera var samkomuhúsið
fult og komust færri að eu vildu.
Þegar komið var fram yfir þann
t.íma, sem fundurinn átti að hefj-
ast fóru menu að verða órólegir
út áf því að Kaj Munk var ekki
mættur, en hann hafði orð á sjer
fyrir stundvísi. Loks datt einhverj-
uml hug að hringja til prestsins.
— Hvað segið þjer, eruð þið að
bíða, eftir mjer, sagði Kaj Munk.
Mjer hefir altaf virst þið tala
mest um prestinnl ykkar og skilja
hann best þegar hann er ekki
sjáTfur viðstaddur.
★
veir kunningjar sátu saman
inni á kaffihúsi og lásu báð-
ir þekt: „Le Bulletin du Tribunal
Revolutionnaire1 ‘.
Þessa stundina segir enginn orð
og ekkert heyrist, nema rispið í
pennum skrifaranna.
Andspænis forsetanum, skör
lægra, situr Foncquier-Tinville,
viðbúinn að taka upp starfa sinn,
hvenæ" sem landið þarfnast þess.
í miðjum salnum er upphækk-
aður pallur, með járngrindum í
kring. Hann er ætlaður hinum á-
kærðu. Rjett fyrir ofan hann liang-
ir koparlampi með grænum skermi
niður úr bjálkaloftinu.
Sitt hvorum megin meðfram hin-
um hvítkölkuðu veggjum eru þrjár
raðir af bekkjum, fallegum, út-
skornum kirkjubekkjum, sem rænt
hefir verið Úr Frúarkirkju, og St.
Enstaee og St. German l’Auxerr-
ois kirkjunum. Fremsti bekkurinn
er ætlaður þingmiönnunum, sem
óska eftir því að vera viðstaddir
rjettarhöld byltingardómstólsins.
Þeim ber einkarjettur og skylda
til þess sem fulltrúum þjóðarinnar,
að gæta þess að alt fari sómasam-
lega fram.
Þessi sæti voru nær þjettsetin. A
öðrum endanum til vinstri sat
dómsmálaráðherrann, Merlin borg-
ari. Við hlið hans Lebrun borgari
og Robespierre borgari, sem fylg-
ist með öllu sem fram fer, með
sínum vatnsbláu augum og fyrir-
litningarbrosi. Fleiri vel! þekt and-
lit sjást þarna óljóst, þar sem farið
er nú óðum að skyggja. En allir
taka eftir þingmanninum, Derou-
lede' borgara, sem lýðurinn elskar.
Nú hringir forsetinn bjöllu og
þá heyrist skarkali, hás
hláturssköll, blótsyrði, hrindingar
og stimpingar, er áheyrendum er
hleypt inn.
Hamingjan góða! Hvílíkt úr-
hrak! Er í raun og veru til annað
eins úrþvætti meðal manna?
Og þarna eru líka börn! Þau líta
í kringum sig, full eftirvæntingar
og tilhlökkunar til þess að sjá,
hinn skemtilega leik. Stara á for-
ir í dagblaði. Alt í einu segir ann-
ar. — Það er annars merkilegt að
maður opnar ekki svo blað orðið
að ekki sje getið um ökuníðinga
og ökuslys vegna ógætilegs akst-
urs.
— Já, svaraði vinur hans. Þetta
er alvörumál, sem þarf lagfæring-
ar við. En fólk er svo kærulaust
að undrun sætir. Hugsaðu þjer t.
d. manninn, sem var staddur á
Þingvöllum og þurfti að ná skipi,
sem var að fara frá Reykjavík.
Hann ók á 40 mínútum frá Þingt
völlum til bæjarins. Vel hefði get-
að orðið slys af svona hröðum
akstri.
— Hvað segirðu, á 40 mínútum.
Nei, því trúi jeg nú ekki.
— Nú, láttu mig um það. Það
var jeg sem ólc bílnum.
★
aður nokkur var góðgerðar-
dansleik og sá þar afar
fallega stúlku. Hann kom því svo
fyrir, að vinur lians tók konuna
hans að sjer og síðan fór maður-
inn og hneigði sig fyrir þeirri
fríðu.
setann og skrifarana og einblína á
blaktandi ljósin og reykjarmökk-
inn sem leggur frá þeim upp í loft.
Þá kemur lítill telpuhnokki alt í
einu auga á Paul Deroulecle.
„Nei, sko! Þarna er faðir
Deroulede“, segir liún og bendir á
hann með litlum og mögrum fingri
og snýr sjer áköf að þeim sem
næst sitja, en augun verða stór og
full saknaðar við tilhugsunina um
einn hamingjuríkan dag á heim-
ili „föður Derouledes“, þar sem
hún hefir fengið nóg af brauði og
mjólk.
Hann hrekkur upp af hugsun-
um sínum og þjáningarsvipurinu
hverfur úr augunum, þegar hann
tekur undir kveðju telpunnar. Og
augnablik, aðeins augnablik mild-
ast hörkusvipurinn á eymdarleg-
um andlitum fólksins, er það horf
ir á hann.
Foncquier-Tinville brosir háðs-
lega og forsetinn hringir bjöllunni
óþolnimóðlega.
„Komið inn með fangann“, skip-
ar hann með hárri röddu, og á-
nægjulegur þytur heyrist meðal
fjöldaus.
XXIV. kapítuli.
Juliette yfirheyrð.
lt er þetta skráð í „Le Bulletin
de Tribunal Revolutionnaire“
25. fructordor ár I.
Hver sem vill getur lesið það í
dómabókinni, því að hún er geymd
meðal fornrita í landsbókasafninu
í París.
Fangarnir voru leiddir inn hver
á fætur öðrum einn og einn í einu
á milli tveggja lögregluþjóna-í ó-
hreinum og blettóttum rauðuih,
bláum og hvítum einkennisbúping-
um. Þeir voru leiddir að pallinum
í miðjum salnum og þaðan áttu
þeir að hlusta á, er hinn opinberi
ákærandi las upp kæruna á hendur
þeim.
Mest var þarna aðeins um að
ræða yfirsjónir eins og falsanir,
þjófnað, íkveikju eða manndráp.
Framh.
ur von til að fá að dansa við yður ?
Stúlkan horfði kæruleysislega á
manninn og svaraði síðan:
— Því ekki það, við erum ekki
komin hingað til að skemta okkur
sjálfum heldur til að gera góð-
verk.
★
f dagblaði í Vínarborg var á
dögunum eftirfarandi auglýsing:
— Grænn páfagaukur, sem get-
ur talað, hefir tapast. Eigandinu
er ekki lengur sömu pólitískrar
skoðunar og fuglinn. Upplýsing-.
ar..........
FÆÐI
færst á Vatnsstíg 4, niðri. 70
krónur á mánuði.
VEISLUR — SAMKVÆMI
Tek að mjer að sjá um og mat-
búa í veislur í privathúsum og
öðrum samkvæmum. Viður-
kend 1. fl. vinna. Ragnar Jóns-
son. Sími 1254.
VENUS SKÓGLJÁI
mýkir leðrið og gljáir skóna af-
burða vel.
VENUS-GÓLFGLJÁI
afburðagóður og fljótvirkur. —
Ávalt í næstu búð.
GUÐSPEKIFJELAGID
Reykjavíkurstúkan heldur
fund í kvöld kl. 9. Deildarfor-
seti flytur erindi: Guðmennið
Jesús Kristur.
SKlÐADEILD í. r.
Sjálfboðavinnan heldur áfram
næstk. sunnudag að Kolviðar-
hóli. Lagt af stað frá Söluturn-
inum kl. 8,30 f. h. Verið sam-
taka um að búa sem best í
haginn fyrir veturinn. Fjöl-
mennið á sunnudaginn! Uppl. í
síma 3811.
BESTI FISKSÍMINN
er 5275.
FRIGGBÓNIÐ FÍNA,
er bæjarins besta bón.
GLÖS UNDAN
naglalakki kaupum við eins og
alt annað hæsta verði. Flösku-
verslunin Hafnarstræti 21. —
Sími 5333. Sækjum heim.
SNÍÐ OG MÁTA
Dömukápur, dragtir, dag-
kjóla, samkvæmiskjóla og alls
konar barnaföt. Saumastofan
Laugaveg 12, uppi (inng. frá
Bergstaðastræti). Símar 2264
og 5464.
REYKHÚS
Harðfisksölunnar við Þvergötu,
tekur kjöt, fisk og aðrar vörur
til reykingar. Fyrsta flokks
vinna. Sími 2978.
■ --* n 1 ---
OTTO B. ARNAR,
löggíltur útvarpsvirki, Hafnar-
stræti 19. Sími 2799. Uppsetn-
ing og viðgerðir á útvarpstækj-
um og loftnetum.
HÚSMÆÐUR.
Látið Jón og Guðna annast
hausthreingerningarnar. Það
reynist best. Sími 4967.
HREINGERNINGAR
leysum best af hendi. Guðni og
Þráinn, sími 2131.
2 HERBERGI OG ELDHÚS
með öllum þægindum (má vera
í kjallara), vantar mann í fastri
stöðu 1. eða 15. nóvember, helst
í vesturbænum, merkt: „Skil-
vís“.
TVÖ HERBERGI
einstök til leigu fyrir einhleypa
á Leifsgötu 16.
%Kc'rrs£cv
KENNI DÖNSKU OG ENSKU.
BLÓMLAUKAR
(hollenskir) margar tegundir.
Þorsteinsbúð, Grundarstíg 12-
Sími 3247. Hringbraut 61,--
sími 2803.
HÆNSAFÓÐUR
Blandað korn og Varpmjöl..
Heill Mais. Þorsteinsbúð.--
Grundarstíg 12. Sími 3247.-
Hringbraut 61. Sími 2803.
SÍTRÓNUR
Asíur. Græskar. Charlott—
enlaukur. Rabarbar, nýupptek—
inn. Þorsteinsbúð. Grundarstíg
12, sími 3247. Hringbraut 61-
Sími 2803.
KARTÖFLUR
og gulrófur frá Hornafirði og
Eyrarbakka, í heilum pokum og
smásölu. Þorsteinsbúð, Grund-
arstíg 12, sími 3247. Hringbraut
61, sími 2803.
HNOÐAÐUR MÖR
Harðfiskur. — Lúðurikling—
ur. — Reyktur rauðmagi. —
Saltfiskur. Þorsteinsbúð, Grund—
arstíg 12, sími 3247. Hring—
braut 61, sími 2803.
-----------s--------------
KAUPMENN,
EINSTAKLINGAR.
Kartöflur til sölu í stærri og
smærri partíum. Hringið í síma
3956.
GULRÆTUR OG HVÍTKÁL
fæst í Gróðrarstöðinni. Símí.
3072.
TIL SÖLU
gamalt eikarskatthol. Tjamar—
götu 11, efstu hæð-
EFTIRMIÐDAGSKJÓLAR
og blúsur í úrvali. Saumastofam
Uppsölum, Aðalstræti 18. —
Sími 2744.
KAUPUM FLÖSKUR
stórar og smáar, whiskypela*.
glös og bóndósir. Flöskubúðin*.
Bergstaðastræti 10. Sími 5395,.
Sækjum. Opið alian daginn.
DÖMUFRAKKAR
ávalt fyrirliggjandi. Guðm. Guð--
mundsson, klæðskeri, Kirkju-
hvoli.
----------------------- „
KALDHREINSAÐ
þorskalýsi sent um allan bæ. —-
Björn Jónsson, Vesturgötu 28..
Simi 3594.
ÞORSKALÝSI
Laugavegs Apóteks viðurkendai
meðalalýsi fyrir börn og full-
orðna, kostar aðeins 90 aur&
heilflaskan. Lýsið er svo gott„
að það Inniheldur meira af A-
og D-fjörefnum en lyfjaskráim
ákveður. Aðeins notaðar ster-
ilar (dauðhreinsaðar) flöskur..
Hringið í síma 1616. Við send-
um um allan bæinn.
SALTVÍKUR-RÓFUR
seldar í heilum og hálfum pok-
um. Óskemdar af flugu ogr
maðki. Sendar heim. Sími 1619-
MEÐALAGLÖS, FLÖSKUR,
Fersólglös, Soyuglös og Tómat-
flöskur keypt daglega. Sparið-
milliliðina og komið beint tilí
okkar ef þið viljið fá hæsta
verð fyrir glösin. Við sækjunv.
heim. Hrlngið í sína 1616. —
Laugavegs Apótek.
Guðrún Arinbjarnar, Hring-
braut 36, sími 5222.
— Afsakið, ungfrú, væri nokk-