Alþýðublaðið - 25.06.1958, Blaðsíða 7

Alþýðublaðið - 25.06.1958, Blaðsíða 7
Miðvikudagur 25. júní 1958. Alþýðublaðið 7 - NORRÆNU þátttakendurn- fr í blaðamannamótmu Ijúka upp einum munni um, að þeim liafi fundizt mikið til koma um liátíðahöldin í Reykjavík á þjóðhátíðardaginn 17. Íúní. Einn þeirra hafði við orð að sér hefði fundizt þau stórkost leg og dagurinn ógleymanleg- ur. Blaðið sneri sér til nokkurra blaðamannanna og bað bá segja Jesendum. að hvaða levti þeim finnist hátíðahöldin hér svo sér stæð og frábrugðin því, sem þeir eiga að veniast í heima iöndum sínurrr og hvað það einkum sé, sem þeim hafi fund izt athyglisvert. MESTA ÆVINTÝRIÐ. — Við þekkjum engin hlið- stæð hátíðahöld i Svíbjóð, sagði GÖSTA SÖDERLUND rit- stjóri Kala-Demokraten í Falun f Dölunum í Svíþióð. — Mér þykir sérstakj^ega ánægju'bgt að hafa einmitt verið hér á þjóðhátíðardaginn . . . það er held ég, mesta ævintýrið í sam bandi við blaðamannamótið — Stöðug hátíðahöld heilan dag, það þekkist ekki heima — og svona mikill mannfjöldi á göt unum, öll þessí glaðværu and lit off frjálslegu börn — þessi einstæði blær yfir öllu og dans inn um kvöldið. Eg hef aldrei séð svona margt fóík gleðjast sameiginlega. Hér hlýtur að 1‘íkja mikil þjóðleg samheldni. Norrænu blaðamennirnir í þinghúsg aiðinum (Liósm. Vigfús Sigurgeirsson). Samtöl við norræna blaðamenn: að. Þar er verkalýðshreyfrng in sterk op þar hlutu sænskir jafnaðarmenn 52 G atkvæða í kosningunum í fyrra mánuði. Söderlund hefur verið ritstjóri frá 1952, en áður var hann ritstjóri víð Aftonbladet í 'Stokkhólmi. Dala Demokraten er stærsta dagblaðið f Dölun um. Gösta Söderlund Mér þótti einnig skemmtilegt að horfa á íslenzku glímuna og fimleika ungu stulknanna. ■— Á fánadaginn í Svíþjóð horfum við á hersýmingu og her göngu, og stundum íþrótta- keppni, en það tekur ekki meira en klukkustund. MIÐSUMARHÁTÍÐ f DÖL- UM. Hins vegar er í Dölunum lialdin miðsumarhátíð, sem stendur yfir í tvo daga sam- fleytt. Hún byggist á rótgró inni veniu í Dölunum. Þá klæð ist fólkið þjóðbúningum. Hvert ihérað á sinn búning, sem er skrautlegur og litríkur, gular ski'nnbuxur og sivo framvegis. (Þá er leikin gömul hljómlist á ffiðlu. Samkoma þessi fer enn fram samkvæmt fornri venju, og þar hafa varðveitzt ótrúlega vel gamlir siðir í líferni og klæðaburði. En þetta er aðeins í Dölunum. í Svíþjóð höfum Við enga hliðstæðu þjóðhátíð ardags vkkar. 17. iúní“. Gösta Söderlund er ritstjóri Q'a(fnaðarmþ'miaítfíacfein3 í Döi unum. Það kemur út í 25 þús iund eintökum daglega og er lesið á stóru svæði, þar sem eru sex meðalstórir bæir. í Falun. þar sem blaðið kemur út, eru 19 þúsund íbúar en hér aðið í kring ér miög þéttbýlt. Það er vinsælt ferðamannahér SKRUÐGANGAN MEIRI ÞÁTTUK í BERGEN — Norðmenn halda upp á þjóðhátíðardag sinn á svipaðan hátt og Islendingar, en þó eru hátíðahöldin ekkf eins fjöl breytt og hér, segir TOR i MYKLEBUST frá Bergen. — Skrúðgangan setur miklu meiri svip á daginn í Bergen. Öll fé lög í bænum. íþróttafélög, skátafélög og verkalýðsfélög hafa þar fánabera sína og ganga fylktu liði undir merkj um sínum. Félögin eiga mörg búninga, svo að gangan verður skrautleg. Margar stúlkur og eldri konur ganga í þjóðbún ingi, sem eru breytileeir að gerð og litum eftir héruðum. Mér þótti gaman að sjá íslenzka búninginn á götum Reykiavík ur, en honum klæðast ekki eins margar kcnur hér og í Bergen á þjóðhátíðardaginn. Mér þótti athyglisvert, hvað hátíðahöM ín voru fiölbreytt, þau stóðu yfir all-an daginn með íþrótt um, barnaskemmtunum og kór við Bsrgens Tidende og skrifar einkum fréttir úr nágrannahér uðum Bergens. Hann segir að blaðið sé skrifað a.ð nokkru leyti á nynorsku og að nokkru leyti á bókmálinu. Blaðamenn irnir geta flestir skrifað bæði málin jöfnum höndum. Fjögur blöð koma út í Bergen og er eitt þeirra á nýnorsku. Hún á sér erfitt uppdráttar og lítur he’zt út fvrir að í máladeil unni verði farinn meðalvegur, sem flestir geti unað við. Ég hélt ekki að Reykiavík væri svona nýtízkuleg borg, sagði Myklebust að lokum, hún er jafnvel nýtízkulegri en stærstu borgir í Noregi. Ég kem áreið anlega aftur til íslands fyrr en ,varir ar sér að verða blaðamður og lærir til þsss. Þau búa í Ábo, sem er næst stærsti bær Finn- lands, með 110 þúsund íbúa. EFTIRMINNILEGUR DAGUR. Okkur bauð ekk; í grun, að svo margt fólk gæti verið úti á götunum í ei'nu. segir EIRA NURMINEN, blaðakona 'í Ábo í Finnlandi. Ef svo margt fólk kæmi saman úti á strætum í ■ Finnlandi, þá færi ekki hjá því að það vrðu almenn slagsmál. Okkur fannst 17. iúní einstæð ur dagur. Hann verður mér lengi eftirminnilegur. Ég hlýddi á messuna í Dómkirkj unni. Það var hápunktur ís landsverunnar. És tók eftir þjóðbúningunum og íslenzku stúlkunum. Maðurinn minn ssg ir að íslenzkar stúlkur séu fegurstu stúlkur á Norðurlönd Eira Nurminen söng, 02 mér fannst tilkomu ] um. Eg held að hann hafi rétt mikið að siá svo marst fólk saman komið í miðbænum í dansinum og ekki vín á nokkr um manni. Myklebust er blaðamaður Tor Myklebust fyrir ser. I Finnlandi höfum við engin shk hátíðahöld. 'Á þjóðhátíðar daginn í Finnlandi taka stjórn málamennirnir á móti erlend um sestum og veizlur eru haldnar, en það eru engin úti hátíðahöld fyrir almenning. STARFAR VID STÆRSTA DAGRLAÐIÐ. Frú Eira Nurminen er blaða kona við stærsta dagblaðið í Finnlandi. Helsingen Sanomat, sem kemur út í 300 þúsund ein tökum. Hún starfar á frétta stofu blaðsins í Ábo. Niilo Nurminen, maður hennar, er einnig blaðamaður við Turun Sanomat, sem kemur út í Ábo í 70 þúsund eintökum. Þau hjón eiga siö ára gamla dóttur og 16 ára gamlan son, sem ætl ERFITT AÐ EIGA VIÐTAL VIÐ KILJAN. — Ég hef starfað sem blaða kona í Ábo í 24 ár og sendi efn ið til Helsingfors, þar sem blað ið er prentað. Ég hef aðallega tekið viðtöl, og einkum við út lendinga, sem koma til Finn lands. Urn Abo fara fiestir Vestur Evrópubúar, sem koma til landsins. Ég thef tvisvar reynt að eisa viðtal við Kilj an, en það var ómögulegt að fá hann til að segia nokkuð. Þetta var áður en hann fékk Nóbelsverðlaun. Hann var í bæði skiptin á leið til Rúss lands. — Hvaða viðtal þitt telur þú merkilegast? — Á þessum 25 árum, sem ég hef unnið við blaðamennsku mun ég hafa átt sögulegasta viðtalið við Mannerheim. Hann bió þá í Sviss en kom í heimsókn til Finnlands. Ég náði tali af honum þegar hann fór til baka. Þetta reyndist síð asta koma hans til Finnlands og viðtalið var hið síðasta, sem hann átti. Hann lézt litlu síð ar. BLAÐAMENNSKAN KÖLLUN. ■— Hvemig hefur þér líkað blaðastarfið? — Blaðamennskan er ekki venjulegt starf. Það er köllun. Blaðamaðurinn verður að helga sig starfiun.. Það hefur verið ‘ sagt að líf biaðamanna sé hundalíf, en sé vissulegá lífsins vert. Mað ur ver.ður oft að fara á fætur að næturíagi, ég hef góð sam- bö’nd við lögregluna í Ábo —. Venju'egur eiginmaður getur misskiiið slíkan áhuga. Þess vegna er jafnvel nauðsynlegt að bæði hjónin vinni að blaða mennsku. Þa’.míg er um sjö fjö'skyldur í Ábo, að bæði hjjón in vinna við blöð. Það er erfití fyrir.konu að vera gift blaða. manni án þess að vera það sjáli. en það er ennþá erfiaðara fyr ir karimaun. að vera giftur blaðakonu ef hann er ekki blaðamaður sjálfur. Þegar ég hóf blaðamennsku feril minn fyrir 24 árum voru fáar konuir í blaðamannastétt í Finnlandi. Nú eru þær tve hundruð, 20 af hverium hundr að blaðamönnum eru konuir. ÆTLA AÐ STOFNA ÍS- LANÐSVINAFÉLÁG. — Hvað viltu að lokum segja um mótið hér? — Ég hef verið á blaða mannaþingi í Stokkhólmi fyr ir tólf árum og í Osló fyritr átta árum. og ég vil segia, að ís landsförin hafi orðið ævintýri. Vinur minn sem komið hafði hingað fvrir strið, talaði mikio við mig um ísland. Nú heff ég fundið enn betur en áður, a6 ísland og Finnland eiga margi; sameiginlegt. Ép minnist þess þá er íslenzku forsetahjónin gistu Ábo, að þau unnu hug og hjarta allra þeirra, sem þau sáu. Ég man að „Gullna hliðið“ naut fádæma mikilla vinsælda í Ábo. Oft koma íslenzk skip til hafnar í Ábo með síldar farma. Þetta eru helztu kynni okkar af fslendingum. Mér finnst að kynni þjóða okkar þyrftu að aukast. Ég vona, að fleiri og fleiri íslendingar leggí leið sína til Finnlands. Is land og Finnland eru útverðir Norðurlandanna í austri og vestri og þeim ríður á að halda saman tii að tengja Nörðuir löndin fastar saman sem eina heild.. Við hiónin höfum ákveðið að beita okkur fyrir því að- stofna íslandsvinafélag í Ábo, þegar við komum heim úr þesis ari för. ÆSKAN OG TIZKAN. Tvö atriði verða mér eink um minnisstæð í sambandi viS sautjánda júní í Reykjavík, sagði Daninn AG-E PETER' SEN,- ritstjóri Fyns Socia'l Demokrat. Annað var það hve æskan setti mikinn svip á bse inn. Unga kynslóðin hlýtur að vera bundin sterkum böndum frelsishugsjónum þjóðarinnar. Framhald ó 8. síðu Age Petersen

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.