Morgunblaðið - 26.03.1942, Qupperneq 8
Fimtudagur 26. mars 19421
f 1
* • m "fjelag&líf S SKÁTAR! SKÁTAR! Skemtifundur skútafjelaganna TIL SÖLU heimaofin divanteppi og gólf- klútar á Bergstaðastræti 10 C.
ji Reykjavík, sem auglýstur liafði verið fimtudaginn þ. 26. Diars. fellur niður vegna sjer- etakra ástæðna. Skemtinefndin. NOTAÐUR KLÆÐASKÁPUR óskast til kaups. Uppl. í síma 2876.
GUITAR TIL SÖLU kl. 5—7 e. m. Grjótagötu 10.
SKÁTAR! Stúlkur og piltar. Mætið í buning við Miklagarð kl. 1% á xnorgun. Klæðið ykkur vel.
DÖMUBINDI ócúlus, Austurstræti 7.
C& Öna p er bæjarins * besta bón.
L O. G. T. ST. REYKJAVÍK NR. 256. Fundur í kvöld kl. 8J/g. Str. Halldóra Sigurjónsson, flytur erindi.
WEÐALAGLÖS OG FLÖSKUR teypt daglega. Sparið millilið- na og komið til okkar, þar sem þjer fáið hæst verð. Hringið 1 íma 1616. Við sækjum. Lauga egs Apótek.
ST. DRÖFN NR. 55. Fundur í kvöld kl. 8,30. — ,VenjuIeg fundarstörf. Erindi: Kristinn Stefánsson stórtempl- jar. Frjettir af þingstúkufundi c. fl.
KOPAR KEYPTUR f Landssmiðjunni.
KAUPUM TIN háu verði. Breiðfjörðs Blikk- smiðja og Tinhúðun Laufásveg 4. Sími 3492,
ffZC&ynnimcjav HJÁLPRÆÐISHERINN Fimtudag kl. 8,30 Hljóm- leikasamkoma. Föstudag Helg- unarsamkoraa. Allir velkomnir.
TIL SÖLU Tvísettur klæðaskápur, stopp- aðir stólar, dívanar og ottóman- ar í öllum stærðum. Karlmanna föt o. m. fl. Kaupum líka alls- konar húsgögn, ný eða notuð, karlmannafatnað o. m. fl. Sölu- skálinn, Klapparstíg 11. Sími 5605.
aS-funcUS KARLMANNS REIÖHJÓL í óskilum. Uppl. í verkamanna- skúr við Sundlaugaveg.
SMURT BRAUÐ Afgreiði pantanir á smúrðu brauði til kl. 9 á kvöldin, alla daga nema sunnudaga. Ekkert sent heim. Guðrún Eiríks, — Thorvaldsensstræti 6.
UD A DDITÍ 7M A ncvAr t
IlimUIvl 1 UN Aivijivv/Ll jHelga Tryggvasonar. Get bætt yið nemendum. Sími 3703.
AUGAÐ hvfihst TVI |h fea«6 glmragom frá 1 I L 1 fj Hreingerningar! Sá eini rjetti Guðni Sigurd- son. Mánagötu 19. Sími 2729.
SIGLINGAR
milíi Bretlanda og íalands halda ífram,
eins og að unianfömiL Höfum 3—4
•írip í förum. Tilkynnmgar um vöru-
eendingar sendist
Culliford & Clark Lid.
BRADLEYS CHAMBERS,
LONDON STREET, FLEETWOOD.
ÁSKORUN
frá V19sklf(amáfaráðoÐey(floa
Til þess að stuðla að því, að skömtunarvörur dreifist
Eem mest vill ráðuneytið hjer með skora á alla þá, sem
«nn eiga eftir að kaupa vörur út á matvælaseðla sína, sem
ialla úr gildi 1. n. m., að taka út á þá nú þegar.
Viðskiftamálaráðuneytið, 25. mars 1942.
2N
* t » • » i f
ÞEGAR HÆTTAN STEÐJAR AÐ
Eflir Maysle Greig
33. dagur
— Nei, jeg get ekki lofað þjer
því. Jeg er búin að lofa svo
mörgum.
— Jeg fæ þó að minsta kosti
aðaldansinn,
— Unfrú Norman er búin að
lofa mjer þeim dansi, og svo að
segja öllum dönsunum, tók Alek
fram í fyrir honum, og áður en
Dan gat mótmælt, hafði hann dreg
ið Margie fram á dansgólfið og
þau voru farin að dansa.
— Jeg vona að þjer hafi ekki
verið þetta á móti skapi? sagði
hann.
— Nei, vertu viss um það, svar-
aði hún og brosti til hans.
Þau voru alt of hamingjusöm
til þess að taka eftir Kitten, þegar
hún kom inn. Hún hafði drukkið
ineira en góðu hófi gegndi og
varð svo hávaðasöm, að frænka
hennar starði á hana hvað eftir
annað, með undrun og fyrirlitn-
ingu, en henni stóð alveg á sama.
Henni lnindleiddist innan um fólk
ið sem hún var með og hafði'
gaman af því að linevksla það.
Karlmennirnir þyrptust í kríng
um hana til þess að fá að dansa
við hana, en hún virti þá ekki
viðlits. Hún hafði verið inni í
salnum góða stund er hún sá
Alek. Líklega vegna þess, að hún
hafði ekki búist við honum þar.
Hún var snögglega gripin af ein-
hverjum sigurfögnuði. Hann hafði
þá elt hana hingað, en það breytt-
ist brátt, er hann sá við hverja
hann var að dansa. Hún ætlaði
varla að geta. stilt sig. Hann
myndi auðvitað koma og biðja um
næsta dans. En svo var ekki. Hann
virtist ekki taka eftir henni fyr
Hann: — Ilaldið þjer að faðir
yðar samþykki að við giftumst?
Hún: — Nei, það held jeg ekki.
Að minsta kosti ekki, ef hann fer
að mínum ráðum.
★
Kennarinn; — Hve lengi voru
Adam og Eva í Paradís?
Nemandi: — Þangað til um
haustið.
Kennarinn: — Af hverju endi-
lega um haustið “
Nemandi: —- Af því að fyr voru
eplin ekki þroskuð.
★
Heimareikningurinn:
Óli litli: — Mamma, hvað er
helmingurinn af einum fimta,
Móðirin; — Vertu ekkert að
hugsa um það, — það getur ekki
verið svo mikið.
★
Hjá rakaranum:
Rakarinn: — Hvað finst yður
um kommúnismann ?
Viðskiftavinurinn: — Það sama
og yður.
Rakarinn: — En þjer vitið ekki
hvað mjer finst um hann.
Viðskiftavinurinn: — Nei, en
þjer eruð með rakhnífitm í hend-
inni.
★
— Petersen er ógurlegur lyga-
laupur,
— Já, það er ekki einu sinni
hægt að trúa því mótsetta við
það, sem hann segir.
en hann og Margie rákust á hana,
er þau.voru að ganga þvert yfir
gólfið.
— Góða kvöldið, Alek, sagði
lnin kuldalega.
— Jeg ætlaði einmitt að korna
og biðja þig um dans, en það
virðist erfitt að fá hann, svaraði
haun glaðlega.
•—■ Lygari. Hún hvæsti lijer um
bil orðin og augu hennar leiftr-
uðu. — Lygari, endurtók hún. —
Þú ætlaðir alls ekki að biðja mig
um dans. Þu veist vel, að þú
mundir ekki þora það, þætti hún
við, svo að þeir heyrðu, sem næst
stóðu.
— Jeg er hræddur um að jeg
viti ekki um hvað þú ert að tala.
En Kitten var alt of æst til
þess að hætta. —■ Þú veist vel um
hvað jeg er að tala. Þú myndir
aldrei þora að bjóða mjer upp,
þegar þú ert að skemta þjer
með fyrverandi' ástmey mannsins
míns.
Það varð dauðaþögn. Hópurinn
óx í kring um þau. Alek var ná-
fölur af reiði. — Þú veist ekki
hvað þú ert að tala um, endurtók
hann, og krepti hnefana. — Viltu
gera svo vel að taka orð þín aftur
og biðja Margie fyrirgefningar.
Hún reigði höfuðið og hló. —
Biðja Margie fyrirgefningar, hróp-
aði hún og gekk til liennar. —
Ætlarðu að þræta fyrir að þú
varst ástmey mannsins míns og það
var orsökin til þess að jeg sótti
um skilnað. Eða ætlarðu ef til
vill að þræta fyrir að þú átt
líka vingott við þennan mantf*
Skrifstofuþjónninn: — Það er
ferðamaður lijema úti, sem er bú-
inn að bíða í tvo klukkutíma.
Forstj.: —- Hendið þjer honum
út og biðjið hann að afsaka, að
honum var ekki hent út fyrir
tveim tímum.
Af hverju heldur þú annars aðr
þeir væru með þjer? Um leið og,
hún sagði þetta; lyfti hún hend-
inni og sló Margie eins fast ogr
hún gat.
Alek stökk fram milli þeirra
— Hvernig vogar þú að sví
virða unnustu inína þannig?
— Unnustu þína! Hún hörfaðí
aftur á bak og andlit hennar varð
náfölt. — Unnustu þína, endurtók
hún.
Margié hafði staðið ein.s og:
styttá meðan á samtalinu stóð, en
nú sneri liún sjer við og geltk:
eins og í leiðslu út.
18. kapítuli.
Margie hafði ekki hugmynd um,
í hvaða átt hún gekk. Henni var
líka alveg sama'; hana langaði
bara til þess að komast burt.
Kitten hafði ekki einungis ásak-
að hana um að vera frilla Clive.
heldur einnig Aieks. Til þess að
bjarga mannorði hennar, hafði
hann svo sagt að þau væru trú-
lofuð, en þó hataði hún hann
fyrir að hafa sagt það. Nú varð
hún annað hvort að látast vera
kærasta hans, eða játa sannleik-
ann, að hún væri ekki trúlofu?
honum. Slíkt hafði aldrei svo mik—
ið sem borist í tal hjá þeim. Eng-
inn trúði öðru en að hún hefði
verið ástmey hans. Fólkið i Rtorton
hafði' að vísu ekki sýnt henni:
milda vinsemd áður, en það liafði
að minsta lcosti aldrei fyrirlitið1
liaua, eins og það mvndi gera nú.
Hún gekk orðið hratt, hjer iun
bil hljóp og varð þess var'Ia vör,
að hún hrasaði nokkrum sinnum
og reif kjólinn sinn. Hún mintist
næstum með gremju hversu ánægð
hún hafði verið þegar hún sá
Alek. Hún hafði getað hrópað upp
yfir sig af gleði, er hún víssi að
hann hafði munað eftir henni.
Hvers vegna hafði hánn komiðJ
Ilann hafði leikið sjer að tilfinn-
ingum Kitten og eflanst margra
annara.
Framh..
f
r
Innilega þakka jeg öllum þeim er glöddu mig á sextugs X
afmæli inínu.
Unnur Guðmundsdóttir, HelgafeUi, Mosfellssveit
f
AIVINNA
Tvær stúlkur geta fengið atvinnu við sauma r.
VINNUFATAGERÐ ÍSLANDS.
Upplýsingar hjá verkstjóranum Þverholti 17-
EKKI SVARAÐ I SÍMA.
Regla§amur maður
sem hefir stundað verslunar og skrifstofu störf í 15
ár, óskar eftir atvinnu, sem skrifstofustjóri eða
gjaldkeri hjá góðu fyrirtæki. Tilboð merkt „Gjald-
keri“ sendist blaðinu.
BEST AÐ AUGLYSA 1 MORGUNBLAÐINU