Morgunblaðið - 26.03.1943, Blaðsíða 7
Föstudagur 26. mars 1943.
MORGUNBEAÐIÐ
7
[
BRJEF
UM M]ÓLK
Herra ritstjóri.
seld almenningi, jafnt handa
M
jólkin, sem jeg drakk í ungbörnum sem fullorðnum.
æsku var spenavolg og
varð mjer gott af. Nú verða
flestir að gera sjer að góðu
gerilsneydda mjólk.
Bónda þekki jeg, er sagði
mjer frá æskudraumum sínum.
Ætlun hans var að yrkja land-
ið með íslenskum hestum. —
Framleiða holla og góða mjólk.
Láta aðeins heilsugóða menn,
sem sýnt gætu læknisvottorð,
framkvæma mjaltir í hvítum
klæðum, með hvíta slæðu fyr-
ir vitunum, í hvítkölkuðu,
björtu fjósi. Láta þá sótt-
hreinsa hendur og júgur fyrir
níjaltir. Kæla mjólkina í hvít-
kolkuðu mjólkurhúsi og setja
hána strax á flöskur. Hafa að
■i
eins berklarannsakaðar kýr og
háfa þær undir stöðugu eftir-
liti dýralæknis.
Bóndinn bvrjaði búskapinn,
hann keypti jörð fyrir lánsfje
úr banka. Strax var byrjað á
jarðarbótum. Vöktu handtök-
in! eftirtekt nágrannanna, sem
tóku þau sjer til fýrirmyndar.
Mjólkin kom brátt frá bú-
inú. Var unnið markvíst að því
að^ hún yrði sem best. Fitumagn
mjólkurinnar var iðulega mælt.
Verstu kúnum var lógað og
nýjum bætt við. Mjólkin var
gs^ða mjólk. Var haft orð á
því, að hún yrði blönduð
rjóma. Og geymst gat hún 2
•—3 daga á köldum stað án
þesfs að súrna.
Nú eru nokkur ár síðan þetta
var. Hefir samsalan sjeð fyr-
lítið er að velja. Taka verður
því, sem að manni er rjett.
Mjólkurframleiðendur fá
mjólkina flokkaða í 3 flokka,
en ekki hefi jeg orðið var við
að samsalan seldi nema einn
flokk.
M jólkurhreinsunin er góð,
svo langt sem hún nær. En því
miður eru henni sett takmork
sem öðru.
Flestir hafa drukkið te. Það
er framleitt á þann hátt, að
sjóðandi vatni er helt á teblöð-
in. Eftir örfáar mínútur eru
blöðin síuð frá. Þau efni, sem
uppleýsanleg eru í teblöðunum
leysast upp í vátninu og lita
þáð brúnt. Suniar konur vökva
blómum sínum með mykju-
vatni. Er það framleitt á svip-
aðan hátt og te, að undan-
skildu að notað er kalt vatn.
Uppleysanleg efni í mykjunni
litá vatnið brúnt.
Margur teygar mjólk ur
glasi og skilur dreggjarnar
eftir, meira og minna bland-
aðar óhreinindum, sem sest
hafa til á botninum. Þessi ó-
hreinindi hafa mestmegnis kom
iðið frá kúnni við mjaltirnar.
Mykja, sem situr í júgrinu, á
lærunum, á halanum eða neð-
an á kviðnum, hrynur niður í
mjólkurfötuna og blandast
mjólkinni. Hin uppleysanlegu
efni í mykjunni leysast upp í
mjólkinni, og þau er ekki hægt
að hreinsa úr mjólkinni aft-
ur, þó hægt sje að sía frá hinn
ir því. Öllum utan Reykjavíkur grófa óuppleysanlega mykju-
að
selja
J
og senda
er neitáð
mjólk til bæjarins nema til
samsölunnar. Þar er allri mjólk
blandað saman, góðri og Ije-
legri, Mjólkin gerxlsneydd og
þannig seld.
Bóndinn hætti að framleiða
jgæðkmjólk, hætti áð sótt-
hreinsa kýrnar, hætti að kalka
fjósið, hætti að mæla
fituna, hætti 'að láta dýralækni
rannsaka kýrnar. Kongulóar-
vefir þekja nú loftið í fjósinu,
kúamykjan er í slettum upp
am alla veggi. Fjdsið er nú
drungalegt og loftið ekki eins
gott og áður var. Nú er fram-
leidd mjólk fyrir samsöluna.
Mjólkurstöðin vinnur þarft
endum, ætti að leyfa þeim að
selja mjólk beint til framleið-
enda.
Fjósin hjer í bænum, sem
rjett hafa til að selja mjólk
beint til neytenda, hefi jeg oft
fengið tækifæri til að sjá. Eru
hjer gerðar of vægar kröfur til
framleiðenda. Þyrfti að herða
á hreinlætiskröfunutti og hafa
strangara eftirlit með gæðum
mjólkurittnar.
Þau óhreinindi, sem einu
sinni eru komin í mjólkina,
nást ekki jiema að litlu leyti ?
úr henni aftur.
Bóndi norður í landi heyrði
einu sinni í útvarpserindi G.
C. minnast á það, að mjólk,
sem kæmi beint úr spena, væri
hollust. Brjóstabörnift fá mjólk
ina beint frá móðUrinni, án
þess að loft kömist að henni.
Eins er það með annað ung-
viði, er tekur spena.
Bóndinn ljet mjaltamanninn
mjólka handa sjer úr bestu
kúnni beint ofan í þriggja pela
flösku, til þess að sem minst
loft og óhreinindi kæmust
mjólkina. Hefir hann haldið
þessum hætti' og látið vel af.
Væri ekki ráð að taka stefnu
breytingu og gefa framtaks-
sömum mönnum tækifæri að
framleiða gæða mjólk og selja
hana á frjálsum markaði
bænum, undir góðu eftirliti.
Borgari.
*«**»***H«t*»*,»*^**«'M****HiHI>*«**»**»*4«**»*4*><t**»**»**»H«*****»*****»**»**«*******4***«'w*H*********«*********i>*******«*>«*4*>****«i>*^*«H}MtlC,Olf
Nðltúrulækniogafielag Islands
heldur aðalfund sinn, sem fórst fyrir 17.
þ. m., næstk. mánud., 29. mars, í Baðstofu iðnaðar-
manna kl. 20.30. Dagskrá samkvæmt fyrra fundar-
boði. Nýjum f jelögum veitt móttaka.
ATH. Nokkur brjef af skarfakálsfræi verða til
sölu á fundinum.
afgang.
Viðhorf og framtíð er ekki
eirts glæsilegt og gæti verið.
Framtak bóndans var kyrkt í
%
fieðingu. Honum var markaður
bás. Áhuginn íyrir framleiðslu
á 1. flokks mjólk er mjög mis-
jafn. Kúabúin vefetanfjalls fá
oft mjólk sina í 2. flokk og
stundum í þriðja.
Skipulagning er góð að vissu
marki, en ekki lengra. Og í
mjólkurmálinu hefir of ein-
strengingslega verið fram-
kvæmt það skipulag, er við bú-
um við. Það á ekki að taka
athafnafrelsi af einstaklingum.
Ef einhver óskar að framleiða
góða mjólk, þá á hann að fá
og nauðsynlegt starf. Ekki er j leyfi til þess, gegn því að und
hægt að selja þá mjólk, sem j irkastast tryggu eftirliti frá
berst frá misjafnlega þrifleg-| heilbrigðisstjórninni, um hrein-
um heimilum, án þess að hún( læti og meðferð mjókur, sem
sje hreinsuð og gerilsneydd.— gæfi örugga vissu fyrir að
En of mikið má af ölíu gera. framleidd yrði gæða mjólk.
Hjer hefir verið lítið um und-l Sjeu reglur samdar af vel
•antekningar. Góðri og ljelegri hæfum mönnum og fullkomið
mjólk er blandað saman og eftirlit með mjólkurframleið-
|^| |*| |*| |*| |^*| |*|
Sallfiskur
Ufsaflök seld mjög ódýrt næstu daga.
Minsta afgreiðsla 50 kg.
Niðarsnðaverksiniðja $. I. F.
Lindargötu 46. i ’ íq
i ! 08 Jíí.1 ' : ■ ; o-ííib >’■■ '
X ' ’ ... ' '
UTBOB
Verktakar, sem vildu taka að sjer að byggja hús
Pöntunarfjelagsins á Grímsstaðaholti, sendi tilboð
til framkvæmdastjóra fjelagsins, Stefáns Árriason-
ar, Pálkagötu 9 fyrir 7. aþríl. Fjelagið áskilur sjer
rjett til að taka hverju tilboði sem er, eða hafna öll-
um. — Teikningar og upplýsingar í versluninni.
, Fálkagötu 25. Sími 4861. : nw
wrr
n\-
1
worar verða lokaðar
allan daginn I dag
Toilet-pappír
fycicllggjandi
Eggerl Krisljánsson & Go. h.f.
Dagbók
l. O. O. F. 1 = 1243268‘/t =
Næturlæknir er í nótt Cunnar
Cortes, Seljaveg 11. Sími 5995
Níetm-vörður er í Ingólfs Apó-
teki.
Lágafellskirkja. Messað verð-
ur n.k. sunnudag 28. mars kl.
12.30 e. h. Síra Hálfdán Helga-
son.
Fimtugsafmæli á í dag frú
Sólveig Bergmann, Brekkustíg 6
Námsstyrkir British Council.
Þess skal getið til viðbótar við
fregn, sem birt var jer í blaðinu
í gær um námsstyrki British
Cöuncil, að eyðublöð undir um-
sóknir um styrkina fást á skríf-
stofu breska sendiráðsins í Þórs-
hamri, þar sem upplýsingar
verða og gefnar. Umsóknir skulu
vera skriflegar og vera komnar
til fulltrúa Briti&h Council fyr-
ir 1. maí n.k. — Þá skal þess og
getið, að Oswald Wathne stund-
ar nám í ensku, en ekki verslun-
arfræði, eins og sagt var í blað'
inu í gær.
Útvarpið í dag:
20.30 Útvarpssagan: Kristín Svía
di’otning, X (Sigurður Gríms
son lögfr.).
21.00 Strokkvartett útvarpsins:
þýfik þjóðlög, útsett af Káss-
meyer.
21.15 Erindi: íslensk þjóðlög
(með tóndæmum), II (Hall-
grímur Hejgason tónskald).
21.50 Frjettir.
22.00 Symfóníutónleikar (plöt
niT.t
llnnusta mín, dóttir, stjúpdóttir og systir okkar
i GYÐA HALLDÓRSDÓTTIR
andaðist í spítala í gær.
Óíafur Jónsson. Ealldór Jónsson.
Rósa Tómasdóttir og systkini.
Maðttrinn minn og ::aðir oklxar
KARL EYJÓLFSSON
kaupmaður frá Bolungavík, andaðist 24. þ. mán.
Gunnjöna Jónsdóttir og böm.
Jarðarför sonar mins og bróður okkar
ÓSKARS Þ. V. SVEINBJÖRNSSONAR bakara
er ákveðin frá dómkirkjunni laugardaginn 27. mars og hefst
með húskveðju að heimili hans Bergþórugötu 31 kl. 1 e. hád.
Jarðsett verður í Fossvogskirkjugarði.
Sveinbjöm Erlendsson.
Elinborg Sveinbjömsdóttir. Matthías Sveinhjömsson.
Jarðarför mannsins míns
JÓNS G. ÓLAFSSONAR skipstjóra
fer fram mánudaginn 29. þ. m. og hefst kl. 1 með hús-
kveðju á heimili okkar Amtmannsstíg 6. Minningarathöfnin
verður haldin í dómkirkjunni.
Ólína J. Erlendsdóttir.
Þökkum innilega auðsýnda samúð við fráfall og jararför
MARGEIRS JÓNSSONAR,
Ögmundarstöðum.
Eiginkona, börn og systkini.