Morgunblaðið - 28.07.1943, Qupperneq 8

Morgunblaðið - 28.07.1943, Qupperneq 8
8 ÍM|Q R G U N B L A Ð I Ð MiSvikudagur 28. júlí 1943. Sannleikurinn um Soviet-Rússlund Framh. af bls. 7. f jármálalegt sem stjórnmála legt einræði. Mr. Wallace hjelt áfram og sagði að „í Rússlandi er mismunurinn á tekjum manna næstum því, en þó ekki alveg eins mikill og í Bandaríkjunum“. Þetta er hárrjett. En hann bætti við, að „í Rússlandi er næstum ómögulegt að lifa á framleiðsluarði“. — Það er alrangt. Ríkið á framleiðslutækin, og hinn eini húsbóndi sem ásamt ráðsmönnum sínum (um það bil 200.000 ljensherr- um, er settir eru yfir þrælk aðan .almúgann) stjórnar ríkinu, inota eins og þeim þóknast arðinn af fram- leiðslutækjunum í eigin þarfir. Þeir mynduðu nýja vinnuverðlaunastjett; Um það bil 10 miljónir manna 'að auki búa við sæmilega tryggan efnahag, álíka eins og fyrir stjórnarbylt- inguma. Það er hreinasta mein- loka að kalla núverandi skipulag í Rússlandi ,,fjár- málalegt lýðræði“. Það er ekkert jafnrjetti í Rúss- landi, ekkert frelsi, enginn rjettur til þess að stofna óháð samtök, enginn verk. fallsrjettur og jafnvel eng inn rjettur til þess að skifta um störf. Verkamennirnir eru hlekkjaðir við vjelarn. ar og bundnir við launa- taxtana meir en í nokkru öðru landi heimsins, að Þýskalandi meðtöldu. — Launataxtinn er lægri, í hlutfalli við verðlagið, en hann var á dögum Czar- dæmisins. Er þetta samkv. opinberum rússneskum skýrslum. Öllu þessu skipu lagi er svo haldið uppi af heilum her leynilögreglu- manna, sem myndu kveikja öfund jafnvel í brjósti Faraos hins egyptska og Heinrich Himmlers. ★ Mörgum Ameríkumönn- um finst þeir vera knúðir til að þegja yfir slíkum skelfingum, er birtast í rússnesku sttjórnarfari. — Jafnvel hafa þeir gengið svo langt, er þeir finna upp fjarstæðukendar röksemd- ir til þess að skapa hjá mannúðarlegum lýðræðis- sinnum hlýhug til rúss- neska einræðisskipulagsins. Vjer framleiðum í stríðum straumum Sovjetsinnuð leik rit, tímarit og bækur. Hátt settir embættismenn hafa verið viðstaddir 7. nóvem- ber hátíðahöld, en einmitt þanpr dag steyptu kommún istar af stóli eiinu lýðræð- isstjórninni, sem setið hefir að völdum í Rússlandi. — Jafnvel prestarnir leggja sig alla fram til þess að sannfæra Ameríku um, að í Rússlandí ríki trúfrelsi, enda þótt stranglega sje þar bannað að fræða börn innan 18 ára aldurs um trú mál. Þetta er auðvitað í hrón Þórður Kristjánsson — Isfirðingar andi mótsögn við það, sem Rússar sjálfir gera. Fyrir. svarsmenn þar í landi gera enga tilraun til þess að „selja“ sinni þjóð rit um lifnaðarhætti Ameríku- manna. eða túlka hið frjálsa einkaframtaks- stjórnarkerfi vort á þann hátt, að það verði enn eft- irsóknarverkara. Þeir stofna engan fjelagsskap „Banda ríkjavina“. Þeir halda ekki hátíðlega þjóðhátíðardaga vora, gera kvikmyndir til þess að vegsama hugsjónir vorar. eða efna til fjölda. funda til þess að hefja til skýjanna sigra vora á Gua dalkanal eða Norður Af- ríku. Þar til Standley flota foringi, setti ofan í við þá — sem var eftirtektarverð ur atburður — ljetu sjer fátt um finnast og voru ó- lundarlegir út af hjálp þeirri, er vjer veittum þeim. Þeir gefa ekki út bæk ur*til þess að útskýra stjórn arfar Bandaríkjanna. Þeir leyfa ekki áróðursmönnum ameríska lýðræðisskipu- lagsins að prjedika í land- inu fyrir upplausn komm. únista þjóðskipulagsins. —- Og blaðagrindurnar á göt- unum og bókabúðirnar eru, uppfullar af áróðri um þá eymd og úrkynjun. er þeir telja að íylgi lifnaðarhátt- um vorum. ★ Alt þetta megnar þó ekki að halda aftur af ame rískru kommúnistunum, er þeir fara svívirðingarorð- um um hvern þann Ame- ríkumann, er á heiðarlegan hátt gagnrýnir einræðis. skipulagið í Rússlandi, og telja vera um að ræða „til- raun til þess að spilla sam vinnu hinna sameinuðu þjóða“, „þjónustu við Hitl- er“, eða jafnvel „fasisma“. Þeir munu áreiðanlega fara þeim orðum um þessa grein og um Readers Digest, fyr ir að hafa birt hana. En hreinskilnislegar viðræður eru eini heilbrigði grund- völlurinn undir varan- legri samvinnu þessara tveggja voldugu þjóða. — Það er ekki hægt að skapa slíka samvinnu, meðan Rússar ráðast á menningu vora með kjafti og klóm — og við aumingjalega lýsum því yfir, eins og varafor. seti vor gerði, að við meg- um ekki koma sviksamlega fram við Rússland. Það er alveg eins og flutningur vopna og annara birgða án alls endurgjalds um ger- valla jörð til þess að hag- hýta í barátu 1 þjóðanna fyrir menningarhug'sjónum þeirra, sje synd, sem ætti að fá oss til að lúta höfði í þögn. ^ Unga ísland, apríl—maí heft.i, hefir borist blaöinu. Heftin flytja aö venju margt til gamans og fróðleiks fvrir börn, og unglinga og eru hin vönduðustu. Minning „Og þó jeg deyi þreyttur lúinn þá fæ jeg nóg að hvíla mig“. IIINN 22. þ. mán. andaðist Þórður Kristjánsson, Njáls- götu 15 hjer í bænum. Þórður var fæddur að Hjarðarfelli í Miklaholts- hreppi í Snæfellsnessýslu. — Foreldrar hans voru Kristján Jónsson og Ragnhildur Magn úsdóttir, dugnaðarhjön. Hann var hjá foreldrum sínum til 10 ára aldurs, en fór þá til vandalausra. Nokkru eftir fermingaraldur fer hann að Rauðkollsstöðum til Þórðar Þórðarsonar, alþm. og dbrm. og dvaldist þar þangað til hann fór að búa s.jálfur. Á Rauðkollsstöðum leið Þórði m.jög yel'og sagði Þórð ur sál. oft, að þá fyrst hafi sjer farið að fara fram, og RauSkollsstaðaheimilinu ætti hann það að þakka að hann hefði orðið vinnufær maður. Þórður byrjaði biiskap árið 1892 að Fossi í Staðarsveit, með eftirlifandi konu sinni Sigríði Þorkelsdóttur, mjög góðri konu, en þau giftu sig árið 1896. Á Fossi bjuggu bau í tvö ár, síðan 1 ár í IJof- görðum í sömu sveit, þá 11 ár í Eiðhúsum í Miklaholts- hreppi og síðan 9 ár á Kol- beinsstöðum í Kolbeins- staðahreppi. Árið 1915 flytur hann til Reyk.javíkur og hef- ir dvalið þar síðan. Þórður og Sigríður eign- uðust 8 börn og eru 5 þeirra á lífi: Ingibjörg Ásthildur, ógift heima; Guðlaug Theó- dóra, ógift heima; Sólveig, gift Gunnari Jónss.yni, skipa- smíðameistara á Akureyri; Elinborg, gift Vígberg Einars syni veykstjóra hjer í bæn- um' og Þorkell, ógiftur heima. Tvö börn mistu þau á unga aldri og á síðliðnum vetri mistu þau dóttur sína Önnu, uppkomna. Var heilsa Þórðar þá mjög tekin að bila og hann hættur að geta unnið, en eft- ir það hnignaði honum mjög mikið, því hann tók sjer dótturmissirinn m.jög nærri. Auk þess dvöldu á heimili Þórðar tvö. dætrabörn hans, er hann var sami góði fað- irinn og sínum börnum. • Er Þórður byrjaði búskap voru efnin lítil en dugnaður og vinnusemi mikil. Vann hann fyrst framan af talsvert utan heimilisins, bæði við sveitastörf og s.jóróðra. Árið sem, hann b.jó í Hofgörðum lenti hann í skipsrika, og komst Þórður þá einn lífs af, og var meðvitundarlaus er honum var b.jargað, en 5 drukknuðu er með honum vorU. Var Þórður lengi eftir sig eftir það, en náði s.jer þó að fullu. Þórður sál var s.jerstakur dugnaðar-, og; eljumaður o,g h|íifð| js.jórj jiidieij jvaMllNsjtað- ar'reaSubuirfn að' taka :íð 'sjet erfiðustu verkin, og undi sjer ar -ar hans«. engrar hvildar, var það .tafn-, vel svo, er hann bjó í sveit,' að hann fór til nágrannanna á nóttunni, risti fyrir þá torf eða tók upp mó, og fór svo heim að morgni til verka hjáj s.jálfum sjer. ' Auk þess að vera dugleg-, ur og vinnusamur, var Þórð-| AUGLÝSING ER ur sjerstaklega trur og þao svo af bar. ITann bar milda GULLS ÍGILDI umhyggju fyrir heimilinu og átti sjerstaklega skemtilegt og gott heimili, enda voru konan og börnin honum sam- hent í því að móta heimilis- braginn. Þórður sál. var ekki að skifta sjer af því, sem honuin kom ekki við, en var kátur og skemtilegur í kunningja- hóp og þó sjerstaklega heima, var hann og hans fólk mjög gestrisið og hjálpfúst, og reyndi m.jög á það er hann bjó á Kolbeinsstööum, sem er kirkjustaður. Jeg minnist margs frá þeim tíma er Þórður b.jó á Kolbeins stöðum, spilamensku heilar nætur, og var þá oft glatt á hjalla eða þegar hann tók smákrakka og fór að draga þau á sleða til að skemta þeim, og svo mætti lengi tolia. Mestan hluta l>ess tíma er hann átti heima í Reykjavík, vann hahn í gr.j'ótnámi Reyk.ja víkurbæjar. Mun fjelögum hans er eftir lifa, og öllum þeim er þekktu hann, verða hann minnisstæður, sem. maðurinn er altaf mætti á r.jettum tíma, maðurinn er aldrei kvartaði, maðurinn sem vann á meðan hann gat komist á vinnustaðinn -og maðurinn, sem var trúr til hinstu stundar. Þórður frá Kolbeinsstööum ieg þakka bjer fyrir kynn- inguna. — Vertu sæll! Vinur. Bending EFTIRFARANDI LÍNUR greinarinnar um Guðrúnu Blöndal í gær lesist þannig: Þorsteinn Gíslason rit- stjóri kemst svo að orði í Sunnanfara um afa Guðrún- ar Blöndal: „Sagt er að Húnvetningar væru manna óhlýðnastir og ódælir viðureignar, áður en Framh. af 5. síðu. Það eitt er til merkis um áhugarin fyrir íþróttunum, að aðsókn er góð að öllum leikjum, sem háðir eru á staðnum. — Eru þó knatt- spyrnumenn einnig að verða heimilislausir með í- þrótt sína, þar sem nú er farið að skerða völl þeirra með byggingum, en þeim ekki hugsað fyrir neinu svæði í staðinn. Rætt hefir verið um staði fyrir leik- vang, en ekkert er um það fullráðið enn. „VIÐ KOMUM AFTUR“. Stúlkurnar kváðust á- kveðnar í að sækja einnig næsta landsmót í hand- knattleik, og láum vjer þeim það ekki, því þær hafa fulla ástæðu til þess að vera íþróttalega ánægðar með förina, eins vel og flokkurinn hefir staðið sig í mótinu. Hann var sá flokk ur, -sem besta sýndi útkom- una gegn báðum sterkustu liðunum, Ármanni og Hauk um, og var leikur hans og Hauka æði tvísýnn og eins gegn Þór. Liðið fór batnandi með • hverjum leik, og það svo mikið, að engum getur blandast hug- ur U'ffl, að hjer er á ferð- inni mjög glæsilegt lið, sem hin grónari mega vara sig á, ef það heldur áfram að æfa kappsamlega, — jeg tala nú ekki um ef stúlk- urnar fengju betri æfinga- skilyrði. Flokkurinn er líka sjer_ staklega glæsilegur á velli og í allri framgöngu, og í honum ágætir einstakling- ar, eins og þegar hefir ver- ið getið í frásögnum blaðs- ins af leikjum mótsins. Mótið hefir einnig veitt flokknum dýrmæta reynslu, sem síðar mun sjást, og ástæða til þess að þakka þessum flokk alveg sjerstak lega fyirr komuna og óska honum allra heilla í fram- tíðinni, svo lofsverðan dugn að og áhuga sem hann hefir sýnt. Stúlkurnar gengu glaðar til leiks og glaðar frá leik, íþróttin s.jálf var þeim meira virði en tap eða sigur, eins og fyrirliði flokksins, ungfrú María Gunnarsdóttir, komst svo ágætlega að orði. — J. Bn. Framangreind orð benda á skyldleika frændmennanna. Sonardóttir norðlenska höfð- ingjans o. s. frv. H. J. - Frá Dalvík Frarnh. af 5. síðu. verð, er U. M. F. Svarfdæla og U. M. S. Eyjafjarðar hafði látið framreiða á gjíjftihúsmu á Dalvík. Far-i þrpijqririh, Sig. | jN'orðdahl, þakkáði vérttan greiða og góðar viðtökur, en Harald- ur Mþignússon, form. U. M. S. Eyjafjarðar, hafði orð fyrir ungmennafjelögum. Hafi Jón Þorsteinsson — hinn ötuli og áhugasami íþróttafrömuður — og Ár- menningar þökk fyrir kom- una. Dalvík, 7. júlí. S. J.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.