Morgunblaðið - 29.03.1945, Qupperneq 10

Morgunblaðið - 29.03.1945, Qupperneq 10
10 MORGUNBLAÐIt; Fimtudagur 29. mars 1945. Á SAMA SÓLARHRING Eftir Louis Bromfield 10. dagur. ,,Hann er dáinn“. „Vildi hann ekki fá að tala við prest?“ „Til hvers ætti Gyðingur að tala við prest“. Þeir lækkuðu róminn, svo að Jim greindi ekki orðaskil, en svo heyrði hann að annar þeirra sagði: „Iss — nei. Hann er altof fullurHil þess að heyra nokkuð". Jim fann til viðbjóðar, reis á fætur og hraðaði sjer út undir bert loft. Blóðblettirnir voru ekki lengur fyrir framan dyrn- ar. — Jeg verð að tala við Fanneyju á morgun, hugsaði hann með sjer. Jeg ætla að segja við hana: „Þetta er alt saman mjer að kenna, en við verðum bæði að leggjast á eitt um að koma hjónabandi okk- ar í lag, barnanna vegna. Við verðum fyrst og fremst að hugsa um börnin. Við erum að verða gömul, svo að það má einu gilda, hvað um okkur verð ur, en þau eiga alt lífið fram- undan. Jeg er fús til þess að láta að vilja þínum í öllu. Jeg get jafnvel sætt mig við þetta undarlega fólk, sem þú ert vön að bjóða heim til okkar“. En svo sá hann, að það myndi alrangt hjá honum að segja þetta. Hún myndi svara því, að þar sem börnin ættu alt lífið framundan, en æska hennar væri því nær á enda, væri ekki nema sanngjarnt, að hún fengi að njóta þessara fáu ára eins og henni best hentaði. Og sennilega myndi hún verða fokreið, ef hann mintist á það, að þau væru að verða gömul, og út fyrir allan þjófabálk tæki, þegar hann kallaði vini hennar „undarlegt fólk“. Nei, það færi víst best á því, að sam- tal þetta færi aldrei fram. Ef til vill var eina úrræðið/ að hann hætti við Rósu, og hann sagði við sjálfan sig, að hann myndi fús til þess að færa þá fórn, ef hann gæti með því eignast athvarf — friðsælt og notalegt heimili, sem hann gæti með rjettu kallað sitt eigið heimili. Hann reyndi að telja sjer trú um það, að þrátt fyrir alt væri gullkorn að finna í skaphöfn Fanneyjar. Ef hann segði skilið við Rósu, yrði hann að reyna að elska Fanneyju, eins og eiginmaður á að elska konu sína, en ekki eins og hann elskaði Rósu, því vitanlega var það tvent ólíkt. En það myndi verða erfitt, því að Fanney hafði altaf haft lag á því að svifta ástina öll- um unaði. Það var Rósa, sem fyrst hafði opnað fyrir honum dulheima ástarinnar. Hún hafði kent honum að elska og njóta. Það var meinið við þetta alt saman. Á hinum hála vegi ást- arinnar var aldrei hægt að snúa við. Maður varð ætíð að halda áfram, í leit að einhverju nýrra og betra — meira æsandi. Og þess vegna var svo hættulegt að leggja út á þá braut, því að maður anaði áfram, án þess að hafa hugmynd um, hvert mað- ur var að fara. Hversdagsleg ást myndi verða honum lítils virði, eftir að hafa þékt Rósu. En ef til vill þurfti hann ekki að snúa aftur til Fanneyjar — ef til vill þurfti hann alls ekki að segja skilið við Rósu. • — Hann sá Rósu fyrir hug- skotssjónum sjer, þar sem hún stóð uppi á borði í miðjum saln urri og söng fyrir gesti nætur- klúbbsins. Rósa vakti aftur all- ar hinar viltu ástríður skólaár- anna í brjósti hans. Fanney var hjóm, en Rósa var gerð af holdi og blóði — holdi og heitu blóði. Hann var nú kominn að „Rosa’s Pláce“. Dyravörðurinn þekti hann og sagði: „Gott kvöld, hr. Wilson“. Áhrifin af síðasta viskýsjúss- inum voru nú farin að koma 1 ljós. Hann ætlaði að snúa sjer að dyraverðinum með þjósti og segja honum, að hann hjeti hreint ekki Wilson — heldur Towner. En svo mundi hann óljóst eftir því, að, hjer var hann þektur 'undir nafninu ,,Hr. Wilson“. Þegar hann kom inn úr dyr- unum, ætlaði hann aldrei að finna opið á rauða tjaldinu, sem dregið var fyrir fatageymsluna. Dyravörðurinn kom honum til hjálpar. Stúlkan í fatageymsl- unni brosti til hans og sagði; „Gott kvöld, hr. Wilson. Það er leiðinlegt veður í kvöld". Hún hjálpaði honum úr frakkanum og hann rtam stað- ar, frammi fyrir speglinum, til þess að athuga, hvort hann væri ekki eins og hann ætti að vera. Bak við anrtað rautt tjald var leikið á slaghörpu, vjel- rænt með því nær hrífandi kæruleysi. Svo byrjaði einhver að syngja, með djúpri, drafandi röddu. Það var furðuleg rödd, sem vakti einkennilegan, hroll- kendan unað hjá Jim og fleir- um af mönnum þeim, er sátu inni í salnum, bak við dyra- tjaldið, og hlýddu á hana. Jim hlýnaði öllum. Hann var heppnari en vesalings Fanney, því að hann hafði fundið það, sem hann leitaði að. Hann handfjallaði við dyratjaldið andartak, svipti því síðan frá og horfði á Rósu. Hún sat á röndinni á borði, sem stóð á miðju gólfi, og gult ljós varpaði daufri birtu yfir hana. Það var hálfrokkið í salnum, svo að maður greindi aðeins óljóst andlit gestanna, sem sátu í kring. — Hún hallaði höfðinu dálít- ið aftur á bak, lygndi aftur aug- unum og söng kæruleysislega með rödd, sem var alls engin rödd. Hún var klædd í hvítan silkikjól, sem ekki var vel hreinn, og bar heilmikið af arm böndum á vinstra handleggn- um .og virtist kæra sig kollótta um alt fólkið, sem sat og horfði á hana. Það var eins og hún sæti þarna alein og væri að raula fyrir sjálfa sig. En 1 saln- um heyrðist hvorki stuna nje hósti. Allir hlustuðu. Nei, hann gat ekki hætt við Rósu. Það var eins vel hægt að krefjast þess af honum, að hann legði sig fyrir og gæfi upp andann. ÞRIÐJI KAPÍTULI. 1. Frá því Savina Jerrold gekk inn í dagstofu Hektors gamla og sá frú Wintringham, hafði hún ekki áhuga á neinum í her- berginu nema henni — og ef til vill Melbourn, sem altaf kitl- aði forvitni hennar. Savina var gömul og marg- reynd og hin geysiöfluga lífs- löngun hennar var örlítið tek- in að þverra. Hún vissi það, að þótt mönnum tækist að vekja áhuga hennar við fyrstu sýn, voru nánari kynni henni oft á tíðum lítt að skapi, er hún fann, að þeir höfðu lítið til brunns að bera, sem haldið gæti áhuga hennar vakandi, Hún vissi, að töfralindin varð stund- um hryggilega fljótt þurausin og vinátta, sem miklar vonir voru bundnar við, fór oft skyndi lega út um þúfur þess vegna. Og Savina gamla hafði það fyr ir sið að kryfja hvern mann til mergjar, sem varð á vegi henn- ar. Hún vildi ekki hætta, fyrr en hún vissi ait um hann, sem hægt var að vita. Hún sá, að frú Wintringham gerði sjer ljósa grein fyrir því, sem fram fór í kringum hana, en hún var gædd þeirri sálar- ró, að láta það ekkert á sig fá. Hún hafði grun um, að frú Wintringham væri ekki öll þar sem hún væri sjeð — að í henni byggju tvær eða fleiri ólíkar verur. Málaflutnings- skrifstofa Einar B. QnSmondssoa. Qnðlangnr Þorlákssoa. Austurstræti 7. Símar 3202, 2002. Skrifstofutími kl. 10—12 og 1—5. Girnilegt! Bragðgott! 3 mínútna hafraflögunar eru bakaðar í verksmiðjunni í 12 stundir. Þessvegna hafa þæi hveitikeim! Þessvegna eru þæi svo lystugar og heilnæmar! Hafið þær í matinn á morgun Öllum þykja þær góðar. 3-MINUTE oat flakes Æfintýr æsku minnar (^Á/. (Á. 4nderóen 37. Jeg skildi ekki leyndardóma Kaupmannahafnar, þótt jeg væri í borginni. Hjá konunni, sem jeg bjó, var einnig ung, vingjarnleg stúlka, sem hafði herbergi að húsabaki, bjó þar ein og grjet stundum. Enginn kom til hennar, nema faðir hennar gamall, og hann kom aðeins á kvöldin þegar dimmt var orðið. Jeg opnaði venjulega fyrir hon- um eldhúsdyrnar. Hann var í stórri kápu með mikinn trefil um hálsinn og hattinn niður í augum. Sagt var, að hann drykki kvöldte sitt'hjá dóttur sinni og þá mátti eng- inn koma þangað inn, því hann var mannfælinn. En dóttir hans varð altaf áhyggjufull, áður en hans var von og virtist ekki hlakka til. Mörgum árum síðar, þegar jeg var kominn í samfjelag annara manna, — þegar samkvæmislífið og það sem kall- að er hinn fíni heimur, tók að opnast fyrir mjer, þá sá jeg eitt kvöld í uppljómuðum sal, roskinn mann, skrýdd- an heiðursmerkjum, koma inn. Þetta var hinn gamli óframfærni faðir, sem jeg forðum hafði hleypt inn um eldhúsdyrnar, þegar hann kom þar illa búinn; hann þekti mig ekki, eða að minsta kosti datt honum ekki í hug að jeg hefði verið fátæki drengurinn, er lauk upp fyrir hon- um dyrum í illræmdu hverfi, þegar hann kom þar gesturý mjer fannst þá áreiðanlegt, að þetta væri virðulegur fað- ir, og hugsaði að öðru leyti ekki um neitt nema leiklist- ina. Já, þá var jeg meira blessað barnið og þó orðinn sextán ára, en ljek mjer enn, eins og heima í Odense að brúðum og brúðuleikhúsi, sem jeg smíðaði sjálfur. Dag- lega sat jeg við að sauma brúðuföt, tii þess að fá efni í þau, fór jeg inn í búðir á Austurgötu og Kaupmangara- götu og bað fólkið um að gefa mjer sýnishorn af vefnaðar- vörum og silkiböndum. Jeg hugsaði svo mikið um þetta, að jeg stóð oft kyr á götunni og glápti á vel klætt kven- fólk, sem gekk í fötum úr silki og flaueli, og hugsaði um allar þær konungsskikkjur og riddarabúninga, sem jeg gæti saumað brúðunum mínum úr slíkum skartklæðum. í huganum sá jeg sjálfan mig vera að klippa hin dýru efni og hugsaði lengi um allt það, sem mætti sauma úr þessu.. • — Hvað á þetta eiginlega að þýða. Þjer hafið látið mig fá einn svartan skó og annan brún an. Hótelþjónninn: — Já, jeg skil ekkert í þessu. Þetta er í annað skiptið, sem þetta kem- ur fyrir mig í dag. ★ '— Piparsveinar kunna ekki vel við sig, hvorki heima eða heiman. Giftu þig, þá líður þjer að minsta kosti vel á öðrum hvorum staðnum. ★ — Ertu þreytt, mamma mín? — Já, jeg er svo úrvinda, að jeg get hvorki hreyft legg eða lið. — Jæja, þá er best að segja þjer eins og er, að jeg braut rúðu. ★ — Situr þú hjer útúrfullur og þambar brennivín. Jeg hjelt að þú værir í stúku. — Já, jeg var það, en síðast átti jeg ekki fyrir ársfjórðungs- gjaldinu. ★ — Ef þú átt enga óvini eða öfundarmenn, þá er það af því, að þú ert gleymdur og heillum horfinn. — Pabbi, af hverju eru negr- ar svartir? — Hvaða kjáiaaspurnmg er þetta, drengur. Ef þeir væru ekki svartir, væru þeir ekki negrar. ★ — Það er að minsta kosti sex vikna ryk á píanóinu. — Það kemur mjer ekkert við, frú mín góð, jeg hefi ekki verið hjer nema í þrjár vikur. ★ — Ef þú átt einn tryggan vin, er það þjer meira virði en allir fjársjóðir þínir. ★ Gvendur gamli, hrumur af elli, stendur einu sinni enn fyr ir framan dómarann. Hann hafði brotið eitthvað af sjer. — Jæja, Guðmundur minn, sagði dómarinn, senniléga er þetta nú í síðasta sinn, sem jeg sje þigf hjer. — Ha, er dómarinn að hugsa um að segja af sjer? varð Gvendi að orði. ★ — Hvað er sameiginiegt með öllum löndum? — Að sólin kemui' þar upp á morgnana.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.