Morgunblaðið - 27.06.1948, Page 10

Morgunblaðið - 27.06.1948, Page 10
50 MORGUNBLAÐ1Ð Sunnudagur 27. júní 1948 KENJA KONA €/u, ii, _A. tmt* i/WLiuamó o GÆFAN 11.3, dagur L>an*skildi1 hvað hún átti við. Sjálfum fanst honum líklegra, að Ruth væri þreytt á Pat. Það voru mörg ár, síðan hann hafði sjeð Ruíh sýna Pat' vingjarn- legt viðmót og hún var orðin enn skapstyggari en áður. ,,Það held jeg, að sje ekki tjjett hjá þjer", sagði faðir Dans. „Jeg hef oft tekið eftir þvi áð- ur, að Pat er í vandræðum með eitthvað. Mjer finnst eins og það sje eitthvað sem hann langar tii að segja mjer en hann gatur aldrei komið sjer að því. Þetta kom til einmitt um sama ieyti og flóðið var. Það er eins og hann kunni aldrei við sig s;ðan, þegar við erum tveir einir. Jeg hef spurt líann, hvað amaði að honum, en hann hefur alltaf sa'gt, að það væri ekki neitt“. Ðan sýndist móðir sín verða hálf smeik. „Ef 'hahn er óánægður, sje jeg ekki, að það sje nokkur á- stæðá til að halda í hann“, sagði hún. „Mjer finnst leiðinlegt að láta hann íara. Mjer þykir vænt .tira gamla. manninn og ef hann er í vandræðum með eitthvað, •nundi mig langa til að hjálpa h-onunr, eí væri nokkur 4costur“. „tívaða vitleysa. Hann er ekki i neinum vandræðum. Gull æðið hefur gripið hann. Það er alit og sumt", sagði hún. Pat íjekl: sínu framgengt. t+ann-fór tneð»Ruth og börnin til Valdoboro nokkrum dögum 6Cur en hann lagði sjálfur af «rað til Kaliforniu. Þau fóru öll tii Searsport, daginn sem skútan álti að leggja úr höfn, og gistu |tfir nóttina hjá Meg. Beth- dótt 4r Meg, eem fæddist saraa ár og élóðið- mikla var, var nú orðin f»riggja ára.‘ Hún varð strax hrif 4n af-Dan og-vildi helst alltaf •feo'lda í hendin v á- honum,- Hún elti hann á röndum, hvert sem •♦ann fór, og þegar-seglin-voru tindin upp, stóð Dan á bryggj- unni með Beth í fangingu. Meg kvaddr Pawl skips.jóra énnitega að skilnaði. Móðir frav/Lsr'skr}>stjórá' kóm - pinttig ttiður á bryggjunar-Hún sat í fcjólastói; því húrr var orðirr hálf' '£erður krypplingur af gigtveiki. ttún' var'aivarfeg; og engin svip tw’igðr sáust á andliti hennar. frau' biðu á bryggjunni, þangað til skútan var komin á fulla <erð út fléann. Þá fóru þau öll tíPim með Megr Frá” svölunum sáu þau hilla undir skútuna úti via sjóndeildarhringinn. Móðir ♦awls skipstjóra' sat í stóí sín- trm úti á svölunum og horfði Viðstöðulaust út á flóann. Meg tíonr tih hennar og lagði sjal um exlir hennar. „Pawl skipstjóri fær sannar- lega meðvínd út flóann“, sagði tiún. Móðir Pawls skipstjóra leit Ckki við, þegar hún svaraði. „Jeg hef alltaf vitað, að ein- tiverntíma mundi hann sigla út ét hafið og jeg mundi kveðja haun í síðasta sinn. Jeg veit að Jeg sje hann aldrei framar “ „Hvaða vitjeysa. Þú sem ert svo hress núna“, sagði Meg og tok bliðlega um axlir gömlu lconunnar. „Hann kemur aftur íyrr en varir. Hann ætlar ekki að fara að grafa eftir gulli. Hann á heima á sjónum. Hann siglir hjer inn að bryggjjnni éinn góðan veðurdag, skaltu sjá.“ „Já, hann kemur heim, góða mín“, sagði gamla konan. „En jeg verð farin“. Hún brosti og klappaði á hönd Meg. Dan tók eftir því, hvað hönd hennar var visin og beinaber, samanborið við hvíta og mjúka hönd Meg. „Hann veit líka, að við sjáumst ekki framar. Hafðu engar á- hyggjur af því, Meg mín. Við erum búin að kveðja hvort ann að“. Dan varð dálítið hræddur af að heyra þetta tal. Samt fannst honum eitthvað hughreystandi við að sjá, hvað gamla konan var innilega róleg. Hún var ekki hrædd. Hún reyndist sannsná. Hún dó í janúarmánuði næsta vetur. Hún hlaut vægan dauðdaga, því hún sofnaði út af og vaknaði ekki aftur til þessa lífs. Dan heyrði, þegar faðir hans var að segja Jenny frá dauða grimlu konunnar. „Meg kom að henni um morguninn með krosslagðar hendur á brjóstinu. Það var rjett eins og hún hefði vitað, að nú var tími hennar kominn“. Dan fylltist einkennilegum hlýleika, þegar hann heyrði þetta. „Jeg býst við því, að þjer finnist þú þurfa að fara til Seasport til að hughreysta Meg‘* sagði móðir hans. Faðir hans leit á hana, en hann svaraði engu. Þau fóru öll til að vera við jarðarför gömlu konunnar. Jenny var róleg og ákveðin, og aðstöðaði Meg eftir bestu getu. „Jeg er svo hrædd, Jeriny", heyrði Dan Meg segja. „Hún vissi að hún mundi deyja áður erv -Pawl- skipstjóri kæmi heim og nú er jeg svo áhyggjufuil um afdrif hans“. „Taktu þessu öllu með ró, Meg mm“, sagði Jenny. Dan fannst'stundum móðUr sinni ekki vera hlýtt til Meg, en vissu legá'hefði engan' getað grunað það núna. „Hann kemur heim einhvem daginn. Þú þarft ekki að óttast neitt“. Meg varð róleg í bili. En Pawl skipstjóri kom aldrei aftur Það heyrðist aldrei neitt frá honum nje neinúm mannanna frá Bang or, sem fóru með skútu hans. 'Síðast háfði sjest til þeirra við austurströnd Suður-Ameríku og þá gekki allt vel. Ættingjar og vinir biðu í marga mánuði, með an vonin um, að þeir væru enn á lífi, dvein. Loks var ralið full víst að skútan hefði aldrei kom ist fyrir Horn, -annaðhvort hefði hún strandað á skeri, rekist upp í kletta, eða ef til vill rekið iangt suður í íshaf og farist þar. Síð ast hafði sjest til skútunnar í desember og sumir hjeldu, að einhver æðri máttarvöld hefðu hagað því svo til, að móðir Pawls skipstjóra hefði dáið á sömu stundu og hann, og sálir þeirra hefðu svifið saman inn í ei'Iífðina. En enginn gat neitt um það sagt með fullvissu. Meg beið og vonaði í eitt ár eða tvö. Þá seldi hún húsið í Seasport og flutti með dóttur sinni til Bang or. Þær mæðgurnar settusl að hjá föður Meg, þar sem hún hafði áður búið. Dan hitti þær nú oftar. Beth þótti alltaf vænt um Dan og fylgdi honum með augunum, hvenær sem harui var nálægur. IV. Það var svo margt merkilegt sem skeði í heimi Dans þessi ár, að dauði Pawls skipstjóra hafði ekki ýkja mikil áhrif á hann. Hann var hreykinn af stöðu sinn sem kadetti, og þegar sjálf ur Neal Dow kom til Bangor til að halda þar fyrirlestra, gisti hann hjá þeim. Hann hjelt fyrir lestra sína í stærsta samkomu húsinu í Bangor við geysimikla hrifningu áheyrenda. Ðan var ákaflega hrifinn af honum. Hon um fanr.st hann mikill maður og lífsþrek hans óþrjótandi. Þá voru einmitt mestu uppreisnar tímar Neals Dow. Það átti að fara að leggja tillögu hans um algert áfengisbann undir úr- skurð löggjafarvaldsins. „Enda þótt tillagan mín verði ekki samþykkt núna, verður hún þó að minnsta kosti sam- þykkt næsta ár“, sagði hann við Jenny. Dan var hreykinn af að eiga einhvern þátt í þessu mikla starfi. „Sá tími er ekki íangt undan, að enginn stjórnmála- flokkur getur þrifist í Maine nema hann hafi áfengisbann á stenfuskrá sinni“, sagði Neal Dow. „Okkur langar til að leggja fram okkar skerf í baráttunni við áfengisbölið“, sagði Jenny. „Það er um að gera að hafa kirkjufjelögin með“, sagði hann „Reynið þjer að vinna atkvæði hjá söfnuðinum yðar. Málið er mjög einfalt í eðli sínu. Áfengis verslanir eru út um allt. Ef þið konurnar og eiginmenn ykkar eru samtaka um að vilja láta leggja þær niður, þá skulu þær verða lagðar niður.“ , Dan stóð á öndinni af hrifn ingu meðan Neal Dow talaði. „Sigurinn er okkur innan handar. En þegar við höfum sigrað, þá hefst nýtt baráttu tímabil. Það er ekki nóg að sam þykkja lögin. Það verður einnig að hrinda þeim í framkvæmd". Hann sagðist • sjálfur ætla að bjóða sig fram til borgarstjóra í Portland. „Það verður erfitt r fyrstunni, en það verður þess v.irði“. Nasir hans titruðu af ákafanum. „En við vinnum. Við skulum vinna“ sagði hann. Dan mundi lengi eftir Neal Dow. Honum fannst hann sjálf ur hafa göfgast af að hafa ver ið samvistum við svo mikínn mann. Hann lýsti honum fyrir föður sínum, þegar faðir hans kom heim úr ferðalaginu. jyoviðitjisí Auglýsendur afhugið! tsafold og Vörður er 'dnsælasta og fjölbreytt- <sta blaðiö » sveitum lands ns Kemur út einu sinnl -nku - l fi síSur Einar Ásmundsson hœstaréttarlögmaður Skrifstofa: Tjarnargötu 10 ■— Sími 5107 10. árum hafí jeg sjálfur dæmt mína eigin hamingju. — Jeg var að hlaupa eftir einhverju, sem jhg sjálfur átti. Jeg hef borið það með mjer án þess að vita það, en nú skil jeg það og þarf ekki að spyrja um það. — En eitt langar mig til að vita. — Hvað hefur orðið af Jóhanni bróður okkar? „Jóhann bróðir“, sagði Frits og skuggi leið yfir andlit hans. „Stórborgin hefur gleypt hann. Við höfum spurst fyrir um hann, en hann hefur horfið eins og fjöldi annarra." X Einn mánuð sat Jakob um kyrrt í húsi bróður síns. En dag nokkurn tók hann ferðaskóna sína fram og kvaddi fólk- ið á bænum. Það bað hann um að vera kyrran, en hann hristi höfuðið og sagði: „Nei, látið mig halda áfram ferð minni. Jeg hef vanist á að flakka og besta ánægja mín er að ganga áfram eitt- hvað út í óvissuna. Það er ekki fyrir mig að sitja kyrr á sama staðnum. Mitt líf er að ferðast, sjá nýtt fólk og nýtt umhverfi, að vera á einum stað í dag og öðrum stað á morgun. Stundum að vera fátækur og stundum að vera rík. ur. Jeg veit ekki, hvort þið skiljið það, en jeg hef líka fundið mína gæfu, eins og þið ykkar. Jeg hef fundið hana í hinu reikula, frjálsa förumannslífi. Kæru vinir, líði ykkur vel.“ SÖGULOK. Bridgefjelag Beykjavíkur Fundur verður haldinn í Breiðfirðmgabúð í dag, sunnudaginn 27. júní kl. 1,30 e. h. FUNÐAREFNI: 1. Norðurlandamótið í Svíþjóð nú í sumar. 2- Ámi Math. Jónsson foringi utanfararliðsins á Evrópumeistaramótinu skýrir frá utanförinni. 3. Spilað. Fjölsækið stundvíslega. S\ 'jormn Síldarstúlkur Nokkrar síldarstúlkur vantar til Siglufjarðar í sumar. Uppl. gefur Ólafur E. Einarsson, sími .1695, frá kl. 2—5 virka daga. ■Mon imrn..n ■■■nimnnmnnmrt Þilplötur frá Finnlandi ÍJtvegum þilplötur (masonite-gerð) og einangr- unarplötur frá Finnlandi gegn nauðsynlegum leyf- um. Sýnishorn fyrirliggjandi. Slœnóh Cóí. verólunarpjefacýici Rauðará (Skúlagötu 55). Sími 6584. wwawinraTtfwiniwino^^ i ■ ■ tfitf ****** mm rnmm mnm■■aiiaw mmmm m am ■■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ wmnrtía IVIATARSALT ■ ■ ■ fyrirliggjandi. ■ JJ^ert ^JJriótjdnóóon Cd? (Jo L.p. : ■■■•■■«■■■■■■.•■■■ ■■■■.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.