Morgunblaðið - 21.10.1948, Blaðsíða 12
12
MORGVNBLAÐIÐ
Fimtudagur 21. okt. 1948
— vioreisnarsamningurinn
Framh. af bls. 10.'
að íslendingar láti stjórn Banda
ríkjanna í tie gögn svo sjeð
verði, hvort Islendingar standi
við samninginn af sinni hálfu,
hvernig þeir framkvæmi hann
og verji fje samkv. honum og
til undirbúnings þess, að við
getum fengið áframhaldandi
aðstoð samkv. samningnum frá
Bandaríkjastjórn. Allt þetta er
eðlilegt og óhjákvæmilegt frá
sjónarmiði þeirra, sem á ann-
að borð eru samningnum fylgj-
andi og telja hann horfa til
góðs.
I VIII. grein kemur fram við-
urkenning þess, að nauðsynlegt
er, að almenningur fylgist sem
allra best með framkvæmd
samnings þessa í heild og ein-
stökum atriðum og áhrifum
hans á efnahagslíf þjóðarinnar
og þátttökuríkjanna yfirleitt.
Að sjálfsögðu er ráðgert, að
Bandaríkjamenn þurfi að hafa
sjerstaka sendimenn til þess að
sjá um framkvæmd og fullnæg-
ing samningsins af sinni hálfu
og ræðir um þá og rjettindi
þeirra í IX. gr. Þau rjettindi
eru með sama eða svipuðum
hætti og venjulegra diplomat-
iskra sendimanna, svo sem siálf
sagt er. Þessar sendinefndir
Bandaríkjamanna eru í sumum
löndum all-fjölmennar, eink-
anlega í París, þar sem efna-
hagssamvinnustofnun Evrópu á
heima, og hugsanlegt er, að
slík sendinefnd eða nefndir
komi einnig hingað til lands-
ins, en ennþá hefur ekki svo
orðið, holdur hefur sendiráð
Bandaríkjanna hjer eitt farið
með þetta mál, og er íslenska
ríkisstjói’nin mjög ánægð með
þá skipan.
Gerðardómur og gildistími.
í X. gr. sbr. 9. tölulið fylgi-
skjalsins, ræðir um rjett til að
leggja- nánar tilteknar kröfur
er ríkisstjórnir beggja land-
anna taka að sjer fyrir gerðar-
dóm, þ. e. a. s. alþjóðadóminn,
eða annan dóm, sem samkomu-
lag verður um. Þetta er gagn-
kvæmt og skiptir vænt'anlega
ekki miklu máli fyrir ísland,
en berum orðum er fram tekið
í 3. tölulið að hvorug ríkis-
stjórnin muni taka að sjer kröfu
samkv. þessari grein fyrr en
hlutaðeigandi þegn heíur leit-
að rjettar síns fyrir öllum þeim
stofnunum og dómstólum, sem
því landi, er krafan varð til í.
XI. gr. samningsins fjallar
um orðaskýringar og þarf ekki
frekar um hana að ræða.
Samkv. XII. gr. öðlaðist samn
ingurinn gildi með undirskrift
og á að vera í gildi til 30. júní
1953. Frá þeim tíma er hægt
að segja honum upp með 6
mánaða fyrirvara. Fyrir þennan
tíma er hægt að segja samningn
um upp samkv. ákvæðum XII.
gr. og kemur það til álita ef
önnur hvor ríkisstjórnin telur
meðan á samningstímabilinu
stendur, að grundvallarbreyt-
ing hafi orðið á höfuðsjónarmið
um þeim, ,sem samningurinn
byggist á. Getur hún þá til-
kynnt það skriflega hinni ríkis-
stjórninni og ráðgast þær síð-
an við um málið. Ef samkomu-
lag næst ekki innan þriggja
mánaða frá því, að slík tilkynn
ing kom fram, getur hvor ríkis-
sttjórnin tilkynt hinni skriflega
að hún vilji að samningur þessi
falli úr gildi. Fellur hann þá
úr gildi 6 mánuðum eftir að
slík tilkynning um uppsögn hef
ur farið fram, og með styttri
fyrirvara ef samkomulag verð-
ur um.
V. gr. og 3. mgr. VII. gr.
skulu þó halda gildi sínu þar
til tvö ár eru liðin frá slíkri
tilkynningu um uppsögn, þó
eigi lengur en til 30. júní 1953,
en samkv. framansögðu mun
V. gr. hafa litla eða enga þýð-
ingu varðandi Island.
Ákv. IV. gr. haldast auðvitað
þangað til búið er að ráðstafa
fje því, sem lagt hefur verið til
hliðar skv. gr. Samsvarandi
ákv. eru um 2. mgr. III. gr.
Rikisstjórnirnar geta og hve
nær sem er breytt samningi
þessum með samkomulagi sín
á milli svo sem sjálfsagt er.
tIIIIIIIIItlllllfIIIIIIIIIIiiiiii•IIIIIIIIIIIIIiiitIIIIIIIIIIIC
m m
Telpukápur
SÓLV ALLABÚÐIN
Sími 2420.
5 5
MlllllllllllllllllllllllllllllllIIlllllllIII111111111111111111111111||
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
Eitt til tvö
herbergi og eldhús 1
óskast strax til leigu. Að- §
eins tvennt fullorðið í |
heimili. Uppl. í síma 3774 i
í dag. i
- Húsmæðraskólínn
Framh. af bls. 2.
dóttir, sem kennir kjólasaum,
fröken Guðrún Jónasdóttir, er
kennir vefnað, fröken Sigurlaug
Björnsdóttir, er kennir þvotta
og ræstingu og frú Sigríður
Eiríks er kennir hjúkrun.
Aðstoðarkennari í handavinnu
og matreiðslu, er ungfrú Sig-
ríður Gísladóttir.
Forstöðukona kennir handa-
vinnu á heimagöngunámskeiði.
Skólastarfið fram undan.
Forstöðukona sneri að lokum
máli sínu til nemenda. I hvert
skifti, sem nýr nemendahópur
kæmi í skólann, fyndist sjer
eins og væri verið að leggja af
stað í langferð. Ýmsar torfær-
ur væru á leiðinni og spurning-
in um það, hvernig takast
myndi að komast á leiðarenda,
hlyti að vakna. En árangur
skólastarfsins ylti mjög á því,
að nemendurnir umgengjust
hverjir aðra af lipurð og óeigin-
girni. Lífið stefnir að kærleika
og ef að þið ungu nemendur
hafið það í huga í daglegri fram
komu ykkar og umgengni þá
þurfum við ekki að kvíða ferða
lokum.
Frú Hulda Stefánsdóttir sagði
skólann síðan settan. — Síðan
var sunginn sálmurinn Faðir
andanna og lauk þar með skóla-
setningarathöfninni.
Fantt gimstein.
BRISBANE, Ástralíu — Fyrir
skömmu fann verkamannskona í Ástr
alíu stóran safir-stein sem sjerfræð
ingar segja að sje sá stærsti í heimi.
Fann hún steininn skamt frá Emer-
ald, er hún var í skemtiferð með
kunningjum sínum.
111111111111111111111111111111
( Bókhald (
É Tek að mjer í heima- \
| vinnu bókhald og aðra 1
i skrifstofuvinnu. Þeir sem i
| vilja hafa tal af mjer, leggi |
1 nöfn sín inn á afgr. Mbl. i
É merkt: „Október — 229“. É
■ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiif iiiii
1 . Gólfteppahreinsunin,
Bíócamp,
Skúlagötu, sími 7360.
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111!
I(lllllllllllllllflllllllllll|llllllllllllllllllll
lllllllllllllllll
Eggert Claessen }
Gústaf A. Sveinsson {
Odfellowhúsið Sími 1171 |
hæstar j ettarlögmenn
Allskonar lögfræðistörf
Frú Cathinca Sigfússon
Minningarorð
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111iii 111111111111111111111111111111iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiii
Á vordögum æskunnar er ungvið
ið viðkvæmt, sjerstaklega þegar
það er flutt úr stað og gróður-
sett í nýju umhverfi. Þá er viss
ara að gæta þess vel og gefa
því með nærgætni útsýni til
fegurðar og þroska. Svo fór þjer
sem við nú kveðjum í þakk-
látri endurminningu. Þú tókst
að þjer erfitt og ábyrgðarmikið
starf, er þú veittir unglingahóp
viðtöku á heimili þitt og sást
þeim fyrir þörfum sínum, ein-
mitt á viðkvæmasta skeiði æv-
innar, þegar skapgerðin er að
mótast og móðurhöndin í fjar-
lægð. Enginn veit, hve miklu
þú hefur bjargað í erfiði þínu
og önnum, en í fegurð endur-
minninganna var starfið ómet-
anlegt og verður aldrei full-
þakkað.
Frú Cathinca Sigfússon and-
aðist 15. þ.m., eftir langa van-
heilsu. í dag verður hún jarð-
sungin.
Frú Cathinca var fædd í Hafn
arfirði 15. sept. 1872. Foreldrar
hennar voru hin kunnu heiðurs
hjón Christian Zimsen, kaup-
maður og konsúll og Anna
Cathinca. Ólst hún upp í Hafn
arfirði hjá foreldrum sínum í
stórum systkinahóp og hlaut hið
besta uppeldi. Af þeim ágætu
systkinum eru nú aðeins 2 á
lífi, Knud Zimsen, fyrrum borg
arstjóri, og frú Lára, sem um
langt skeið hefur verið búsett
í Danmörku. Hinn 12. sept.
1893 giftist Cathinca Jóhannesi
Sigfússyni, guðfræðikandidat,
sem þá var kennari við Flens-
borgarskólann. Árið eftir varð
hann yfirkennari við Mennta-
skólann í Reykjavík og var
heimili þeirra upp frá því hjer
í bænum og fyrstu 10 árin í
Menntaskólahúsinu. Eftir að
þau hjón fluttu hingað, tók frú
Cathinca upp þá ráðabreytni að
taka hóp Menntaskólapilta í
fæði og mun það hafa verið
mjög í anda manns hennar, því
hann ljet sjer mjög annt um
hag pilta og var hinn ágætasti
maður. Var þetta ómetanlegt
happ fyrir þá pilta, er nUtu þess
að komast á heimili þessara
göfugu hjóna, enda bundu þau
ævilanga tryggð við þá og báru
jafnan hag þeirri og velferð fyr
ir brjósti. Má þó nærri geta,
hvílíkt erfiði hin unga kona hef
ur tekið á sig með þessu, en
hún taldi það ekki eftir sjer.
[
nnniiiiiniiniimnfiiiiia
Markús
£
£k
'y^niiiii*iiniiiiiiiini(iiiiiiiiiiiiiiiiiii(iiiiiiiiiiiiiii*ii(i*ii*iiiiiiifi
>. ______/ ,0 ' v-ajíra
- -i«""rr^ ^ |
Eftir Ed Dodd i
B
!FiOiBiiii*ii*iiiiiiiiiin*iiiiii(iiuuu(iimMitÁ
—J ANOy, WÉ'VE GOT
AáAKE TOWNE LIKE ALL
r-O WJLL ME'Ll. clean
RíVEU anio save
'M
J TMAT AAAY HELP
^ C.HANGE CHERRY'S
MlND ABOUT
— Já, Andi, við verðum að
láta Towne þykja svo skemmti-
legt, að þegar hann kemur
\\
heim, lætur hann hreinsa Söngá
þegar í stað.
— Og hver veit nema að það'
breyti tilfinningum Cherry til
mín.
— Hvernig gengur, Towne?
— Ekki ein einasta branda.
— Já, við verðum víst að taka
okkur upp á morgun. Fara á
annan stað. Það er hættulegur
staður, en ágæt veiði þar.
Hún hafði þegið þann göfuga
arf að vilja varða veginn fyrir
aðra og jafnframt þá atorku,
sem til þess þurfti. Góðmenska
og kærleikur var hjónunum í
blóð borin.
Á sumrum hjelt frú Cathinca
heldur ekki kyrru fyrir. Hún
ferðaðist eftir því sem þá varð
við komið, ýmist á hjóli eða
hestum. Fjörið og þrekið var
óþrotlegt og hún var svo mikið
náttúrubarn og fegurð landsins
svo rikur þáttur í eðli hennar,
að hún hlaut að fullnægja því,
meðan heilsan entist. Og jafn-
vel í vanheilsu síðari ára, fann
hún hressingu og styrk í skauti
náttúrunnar.
Þeim hjónum varð ekki barna
auðið, en þau ólu upp að mestu
frænda Jóhannesar, Ólaf V.
Davíðsson og reyndist hann
þeim ætíð sem besti sonur. Kjör
dóttur ólu þau upp, ungfrú
Rósu Bjarnadóttur, hjúkrunar-
konu, sem mjög hefur reynst
þeim að verðleikum í erfiðum
veikindum. Auk þess er hinn
stóri hópur manna, er í æsku
naut handleiðslu þeirra og upp
eldisáhrifa.
Mann sinn' missti frú Cathinca
í árslok 1930. Um þær mundir
og upp frá því fór heilsu henn-
ar að hraka og naut hún þá
mjög aðstoðar og umhyggju
kjördótturinnar og fóstursonar
ins, auk skyldmenna og vina.
En alltaf hjelt hún sínu með-
fædda fjöri, jafnvel í sjúkra-
húslegu síðustu árin. Hvíldin
var henni nú kærkomin og
fjekk hún hægt og fagurt and-
lát.
Langri ævi og miklu starfi
er lokið, sem að vonum hefur
borið góðan ávöxt.
Börnin, bróðir, systir, vinir
og vandamenn kveðja hana og
blessa í þakklátri endúrminn-
ingu.
Steindór Gunnlaugsson.
iiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiirtitiiitiii^
1 SENDIBÍUSTÖÐIN
SÍMI 5113.
lllllllllltlllllllllllllllllllltlMlllllllllllllllllllllllllllllltllll
í Þú sem tókst svörtu
1 rúsfiskáRsbomsumar
I í ganginum á efri hæð |
1 hússins Mánabraut 2 í gær §
É skili þeim strax þangað É
é aftur. |
1111111111111111111111111
iitiiimiiiiiiiiiiu