Morgunblaðið - 01.04.1952, Blaðsíða 7

Morgunblaðið - 01.04.1952, Blaðsíða 7
i Þriðjudagur 1. apríl 1952. MORCVNBLAÐIÐ 7 I Frakkar eiga í vök að verjast í índó-Kína, þar sem uppreistarmenn hafa stórt landílæmi á valdi sínu. I’ar er ekki ailtaf jafn friðsælt og þessi mynd sýnir. Tveir franskir útverðir ræða við innfæddan mann og konu lians. Til vinstri er brynvarinn vagn, se.n orðið hefur fyrir árás. fM INDO-KÍNá Sr. Sigurb|és<n A. Oíslasons Sr. Ulsdal - ÚR ÞVÍ að ,,Kirkjuvinur“ hefur sagt til sín og aliir vita að hann hefur örugga bakhjarla, er vel- komið að ræða meira um danska prestinn, sem nú er kominn á margra varir. Sr. Finn Túliníus benti honum á að snúa sér til mín um leið.'- beiningar, þegar íslandsförin var ráðin. Sr. Úlsdal fór fram á að mega „koma í skiptum" til sveita- prests á íslandi viku eða hálfan mánuð. „Ileimaprestur velkom- inn til mín seinna,“ skrifaði hann. Ég útvegaði staðinn, en um niiðjan júní í fyrra kom skeyti til mín úr sveitinni: „Get ekki tekið danska prestinn vegna heimilisveikinda." Ég senda sr. Úlsdal línur um þctta. Þær náðu honum ekki heima. Sama morg- uninn, sem synodus hófst, kom hann — mér alveg að óvörum. Þegar ég tjáði honum að ég vissi ekki í svipinn um neitt prests- heimili handa honum, hafði hann við orð að hverfa heim með sama skipi. Seinna sama dag tjáði hann mér, að sr. Guðmundur frá Hvanneyri hefði boðið sér ágæta fyrirgreiðslu. — Feginn varð ég að Iosnn svo vel við allan vanda í þessum efnum. Á leiðinni upp í Borgarfjörð stanzaði hann eitthvað í Vatna- skógi, þar sem um 500 manns voru á sumarmóti. Mér er sagt, að hann hafi þótt þar ómann- blendinn, og engum dottið í hug að hann mundi síðar telja þau fundahöld með vormerkjum kirkju vorrar. - Það eina, sem ég veit með vissu um stefnu sjálfs hans, er að hann telur sig ekki „mission- armann". Frá sr. Guðmundi fór hann e-ftir nokkra daga norður að Mý- vatni og gisti hjá 2 eða 3 prest- um á þeirri leið, fór flugleiðis suður og svo austur yfir Hellis- heiði. Kom til baka eitthvað tveim dögum áður en skipsferð varð og gisti þá á mínu heimili. Presta hitti hann marga að máli bæði á sýnodus og í þessum ferða lögum, en um þá hef ég enga skýrslu. Þegar hann kom að norðan, far.nst mér einhver gremja hafa gripið hann, þótt hann lofaði mjög gestrisnina, sem hann hefði orð;ð aðnjótandi hvar sem hann kom. Bæöi þá og seinna vildi hann helzt tala um gallana, sem hann kvaðst hafa orðið var við, ferðalög hai og minntist þá á fleira en hann hefur sett enn í blöðin. Man eftir einu eða tvennu, sem ólíklegt er að honum hafi verið bent á, af því að sárfáir Islendingar taka eftir því. En fyrst og fremst var það anda- trúin og hjátrúin, sem honum var skrafdrjúgt um, meira að segja svo að mér var farið að leiðast'. Það vita fleiri en ég hve þægi- legt það er —1 eða hitt þó heldur, að verða erlendis hvað eftir ann- í,ð fyrir nærgöngulum spurning- um um „andaírúna í kirkjunni á Islandi“ — og heyra á máirómn- um og orðalagi ýrnist hláturmiida forvitni eða aðgjörðaíausa með- aumkun meo þeim aumingjaskap vorurn „að hafa ekki rekið þann ófögnuð á dyr“. Hvorugt þetta fannst mér áberandi hjá sr. Úls- dal. En það var einhver gremja hjá honum við andatrúna. Af hverju, veit ég ekki — nema ef það er rétt sem einhver sagði mér seinna: Hann hafði komizt í harða rimmu við prest uppi í sveit um andatrú, báðir orðið reiðir, og ógætileg orð um „heiðna hjátrú“ og „danskt þröngsýni“ m. m. farið þeirra á milli. í grein minni í Kristil. dagbl. frá 11. febr. um „Norræna presta- fundi og ísland“ minntist ég á þennan „árekstur" og reyndi að afsaka með honum of harða dóma hans um „fáfræði" ísl. presta um kirkjumál annarra. — Hann hef- ui mér vitanlega hvergi and- rrælt því, svo mér er nær að halda, að þessi „árekstur" hafi átt sér stað og valdið miklu um hvað fundvís hann var eftir það á „meinsemdir" vorar. . Um blaðaskrif hans er búið að þyrla upp svo miklu moldviðri að íslenzkir blaðalesendur halda sennilega, að þar sé ekkert annað en tómar skammir um Island, — enda þóít það sé fjarri sanni. — Mér er sagt að einhverjir hafi skilið orð mín í smágrein í Tím- anum nýlega, að ég, og vér þrír, sem hlut áttum að máli, værum að lýsa þvi yfir að sr. Úlsdal færi með tóm ósannindi. Sá skilningur er alrangur, Orðalagið átti aðeins að benda á, hvað fjarri lagi það væri, að hneyksl- ast á, þótt einhverjir, sem vissu um að sr. Úlsdal ætlaði að skrifa, hafi sagt, að þá yrði hann að segja satt og rétt frá. Mér er is ocg ©relíiíök spurn: Hvað áttu þeir fremur að segja? Á meðan aðalgrein sr. Úlsdals er ekki komin á íslenzku, verður allt of langt mál að fara að telja hvað þar er satt og, rétt, hvað er ekki nema ,,hálfsatt“, af því „hinni hliðinni“ er sleppt, og hvað er rangt. Annars finnst mér miklu meiri ástæða til að leiðrétta það, sem rangt þykir, í sömu blöðum og sr. Úlsdal hefur skrifað í, heldur en að rífast um það í ísl. blöð- um, sem nærri enginn erlendur maður skilur. Ég þarf enga hjálp við mínar leiðréttingar, og banna algjörlega að nokk'ur þýði greinar mínar um þetta mál eða önnur handa erlendum blöðum nema með mínu leyfi og ég geti samþvkkt orðalag þýðingarinnar og viti hvað.a blaði hun er ætluð. En í öllum bænum farið ekki með skammir eða stóryrði í er- lend blöð. Þess háttar hefur „öfug áhrif“. Útlendingar telja það bera vott um minnimáttar- kennd, vondá samvizku, eða blátt áfram ruddahátt. Þess má og minnast, að fáir — aðrir en Rúss- ar — eru jafn hörundssárir og Islendingar gagnvart aðfinning- um erlendra ferðamanna. Stafar það sennilega af aldagamalli_ ein- attgrun — og' stundum af minni- máttarkennd. Erlend blöð flytia svo títt hvassyrtar aðfinningar um trú- og kirkjumál heima og erlendis, að útlendingar stökkva ekki upp a nef sér af þeim sökum. T. d. sá ég fyrir skömrhu grein í merku tímariti frá Toronto í Canada með fyrirsögninni Er Iíretland a3 verða heiðið? (Is Britain becomir.g pagan?). Mörg ensk kirkjublöð sé ég, og hef hvergi rekið mig á að neinir smáir eðri stórir kirkjuvinir hafi ráðizt bálvondir fram á ritvöll- inn út af þessari fyrirsögn. Eh hvað haldið þér að sagt hefði verið hjá oss, ef þarna hefði stað- ið ísland í stað Bretland? Hins vegar verð ég að játa að mér sárnaði, er erlend dagblöð töldu upp flestar „skuggahliðarn- ar“, sem sr. Úlsdal nefndi, en slepptu að mestu leyti því, sem hann jafnframt taldi oss til máls- bóta. — Kannske það sé af minni- máttarkennd hjá mér. En manni getur líka blöskrað Framh. á bls. 11 HHEkiE SHAMPOO DRENE er sennilega heims- ins vinsælasta og mest not- aða hárþvottaefni. DRENE fæst í þrem stærð- um. — DRENE er einmitt það sem hentar yðar hári bezt. Umboðsmenn: Sverrir Bernhöft h.f. Yfirdekkji im hnappq Yí-Irdekkjum hnappa. Höíum mikið úrval •a? nýjum tcganc! um og öllum stærjunr.n. Verzíunin IICLT Skólavörðustíg 22. 6óð siúlka óskast til húsverka hálfan eða allan d.ag'inn. Upplýsingar Grettisgötu 6, 3. hæð. Laugaveg 6. ÍBEÍfl 2}a herb. íbúð til leigu og 3ja herb.. sem' rnattti innrétta l'vrir ekfhús. Upplýsingar i sima 2854. — fftænu-uftrngaz? Vil selja unga sem kocna úr vél, firruntudBginn 3. april. Upplýsingar i sírna 143, :— Keflavik. — lil sölca édýrS vegna brottfluínings: Sem ný borðstofuhúsgögn, vandað úívarpstæki, legubekkur, búsáhöld o. fl. —- Til sýnis í kvöld milii ltl. 8—10 að Hraunteig 15, 1. hæð. Afgreiðsi&istúlka- Abyggileg stúlka óskast að vefnaðarvöruverzlun í, Miðbænum nú þegar. Þarf að vera vörn afgreiðslu i vefnaðarvöruverzlun og geta unnið sjálfstætt. Uppl. gefnar kl. 6—7 í kvöld, ekki í síma. Elgur hf. Hafnarstræíi 19. II. hæð.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.