Morgunblaðið - 09.09.1952, Blaðsíða 14

Morgunblaðið - 09.09.1952, Blaðsíða 14
14 MORGUNBLAÐIB Þriðjudagur 9. sept. 1952 IMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIMIIIIIMIMIIIIIIIIIIIIIMIIMIIIIIMMIIM* ADELAIDE Skáldsaga eftir MARGERY SHARP íiiiiiiiiiiiiiimiiiMiiiiiiiiiiiMiMiiiiiiiiMiiMiimiiiiiiiiiiuiiimiiinmiiiiMiiMiiiminiiiiiiiiiMiiu IMIMIMMIIMIMMIIIMMMIIIMMMMMIMIMI iiiiiiimmimmmimi Framhaldssagan 4 5 Þegar Adelaide kom inn í stofu irú Burnett var fyrsta hugsun hennar sú að þar mundi vera gaman að fá að vera ein, til þess að hún gæti skoðað allt vandlega. Stofan var sérstaklega íburðar- mikil. Á veggjunum héngu dýr- indis silkitjöld og lítil og stór jnálverk, Tveir litlir skápar og jþrjú eða fjögur lítil borð voru al- þakin alls konar litum skraut-, munum. Glugginn var fullur af alla vega litum blómum. Adelaide var svo niðursokkin í að líta í kring um sig að hún heyrði ekki fyrstu kveðjuorðin á milli móð- ur hennar og konunnar. Hún var eins og bergnumin og hrökk í kút þegar sú síðarnefnda lagði hönd- ina á öxl hennar. ,,Og þetta“, sagði frú Culver, „er Adelaide“. Adelaide rétti ósjálfrátt fram kinnina til þess að láta konuna kyssa á hana, en hún var víst ekki vön slíku. Hún beygði sig aðeins lítið eitt niður að henni. Adelaide fann ljúfan ilm berast að vitum sínum og hún horfði eins og hug- fangin á hvítan fagran háls kon- unnar, sem prýddur var skraut- legu hálsmeni. „Og þetta er Adelaide" sagði frú Burnett aftur. „Seztu niður chérie, og taktu af þér hattinn." Adelaide settist, en tók ekki af sér hattinn. Henni var það í blóð boiið að vera varkár og eitthvað innra með henni sagði henni að hún þekkti þessa konu ekki nógu vel til þess. Hún spennti greipar í keltu sér og hélt áfram að horfa í kring um sig. Frú Burnett var í ljósgrænum silkikjól með breiðu belti og stórri slaufu að aftan. Hún var með þung gullarmbönd og marga glitrandi hringi á fingr unum. Og í eyrunum hafði hún fallega eyrnahringí eins og vín- berjaklasa að lögun. Hún var rík- mannlegar búin en nokkur mann- eskja sem Culverfólkið þekkti. Adelaide leit á móður sína sem sat á móti frú Burnett við arin- inn. I fyrsta skipti á ævi sinni var hún ekki ánægð með útlit hennar. „Adelaide, sjáðu litlu húsin“, sagði frú Culver dálítið hrana- lega. ^ Adeíáide leit á borðið við hlið sér og sá að það var þakið litlum húsum sem voru eins og kubbar og á milli þeirra voru litlir bátar og skógarbirnir og vindmyllur. Þetta var allt ósköp fallegt, en hún hafði þó allan hugann við samtalið við arininn. Henni til mikilla vonbrigða fór það fram á frör.sku og hún heyrði að frú Burnett talaði frönskuna miklu betur en móðir hennar. Adelaide skildi sama sem ekki neitt, en sér til undrunar heyrði hún að þær ávörpuðu hvor aðra með skirnarnafni. Hún heyrði greinilega að frú Burnett kallaði móður hennar Bertha. Og frú Burneít hét Isa- bel. Þetta var mjög undarlegt. Adelaide hætti þó brátt að reyna að skilja orðílauminn og fór að horfa betur í kring um sig. Arinhillan var blátt áfram eins og söluborð í búð. Beggja vegna við stóran spegilinn voru litlar hillur sem fullar voru af alls konar listmunum. Og á hillunni sjálfri var gylt klukka. Þar voru líka tveir litlir apar úr postulíni og á þá voru máluð gleym-mér-ey bióm. Hún hugsaði með sér að sennilega þætti frú Burnett gam- an að öpum, því að á skápnum á milii arinsins og dyranna var heill hópur af þeim og hver og kínverzkum blævæng. Og á einu borðinu var safn af suðræn- um skeljum og kuðungum. Adelaide snéri sér að því að virða betur fyrir sér borðið við hlið hennar. Á neðri plötunni sá hún nokkuð sem vakti hina mestu furðu hennar. Það var hvorki meira né minnan en stór vindla- askja, en á lokinu á henni var sú fallegasta mynd af Romeó og Júiíu, sem Adelaide nokkru sinni hafði séð. Þjónninn bar fram te. Te-ið var svo gott og kökutegundirnar svo margar, að Adelaide hugsaði aft- ur með sér að gaman hefði verið að fá að sitia með þær ein. En áður en varði stóð frá Culver á fætur, lagfærði pils sitt og jakk- ann og bjóst til að fara. Frú Burnett bað hana ekki að sitja lengur. „En Adelaide verður að fá eitt- hvað að gjöf frá mér“,' sagði hún. „Líttu í kring um þig, barnið mitt, og segðu hvað þig langar mest til að eiga“. Adelaide leit snöggast spyrj- andi á móður sína og sá að hún mátti taka boðinu. En hvað átti hún að velja. Ekki apana, það vissi hún. Þeir hlutu að vera of dýrmætir. Hún gekk í kring á gólfinu og kon- urnar báðar fylgdu henni með augunum. Henni fannst næstum eins og hún væri í leik að leita að földum hlut og væri heitari og kaldari eftir því sem hún nálg- aðist eða fjarlægðist. En hugur hennar var allur hjá vindlaöskj- unni. Og loks rétti hún hendina í áttina þangað en það var eins og straumur færi um báðar kon- urnar.»Frú Burnett þreif á auga- bragði eina skelina af borðinu. „Sjáðu“, sagði hún. „Er hún ekki falleg. Hún kemur alla leið frá Indlandshafi“. „Adelaide getur leitað að því á landakortinu“, sagði frú Culver. og það var eins og henni létti stórum. „Er hún ekki falleg, Adelaide? Þú verður að þakka fyrir“. „Þakka yður fyrir,“ sagði Adelaide. A heimleiðinni sat Adelaide með skelina í lófanum. Hún var frekar skrítin en falleg. „Hvað á ég að gera við hana, mamma?“ spurði hún. „Þú getur sett hana á arin- hilluna í barnaherberginu" sagði frú Culver án þess að láta á hana. „Á Treff að eiga hana með mér?“ „Eg býst ekki við að hann kæri sig um hana“, sagði frú Culver. En Adelaide var viss um það, því að Treff vildi eiga allt með henni. Hún talaði þó ekki frekar um það og spurði einskis frekar. En þegar þær voru komnar heim og Benson var farinn með vagn- inn inn í Britannia Mews, sagði hún. „Mamma ég gleymdi vasa- klútnum minum í vagninum“. „Hlauptu þá og náðu í hann“, sagði frú Culver gröm. „Ósköp ertu kærulaust barn“. Adelaide hljóp i gegn um húsið og út bakdyramegin. Benson var einmitt að setja vagninn inn í húsið. Konan hans var þarna líka, en það þótti Adelaide miður, eftir fund þeirra um morguninn. (Á sumum heimilum var vinátta á milli barnanna og þjónustuliðs- ins. Þannig var það hjá Hambros- fólkinu. En hjá Culverfólkinu var það þveröfugt). Adelaide stökk upp í vagninn og leitaði að klútn- um undir sætunum. Benson feali- aði til hennar og bað hana að , hypja sig út. »>Ég týndi vasaklútnum mín- um“ sagði Adelaide. „Sjáðu, Jhérna er hann. Benson, hver er þessi frú Burnett?" „Hvernig á ég að vita það?“ sagði ökumaðurinn þurrlega. „Komdu þér út“: „Mér datt bara í hug að þú vissir það“ sagði Adelaide. Hún hafði þá reynslu að fjónustufólk vissi flest um flesta. „Mér féll vel við hana“. „Jæja“, sagði Benson. „Já. Hún er ekki ein af þeim sem þurfa alltaf að kyssa mann“. Ökumaðurinn og konan hans litu hvort á annað Þau vissu þá eitthvað, hugaði Adelaide sigri hrósandi. En það var auðséð að hvorugt ætlaði að segja henni neitt. Og reyndar liðu næstum fíu ár áður en Adelaide fékk að I vita að frú Burnett var náskyld ihenni. Synduga sfúlkesi eítir Grimmsbræður 2. Stúlkan tók svo við lyklunum og lofaði að breyta eins og benni væri skipað. Á hverjum degi opnaði hún eitt her- bergjanna, þangað til hún var búin að líta inn í tólf þeirra — þau, sem henni var leyíilegt að opna. í sérhverju her- bergjanna sat einn postulanna í dýrlegum skrúða. Það var sannarlega dásamlegt að líta inn í herbergin. Hún hafði mjög mikla unun af að sjá alla þessa himnesku dýrð. Svo kom hún loks að þrettánda herberginu. Þá langaði hana mjög til að sjá inn í það. „Ég þarf ekki að opna það nema lítið eitt, og þá get ég gægzt aðeins inn um gættina.“ „Þú mátt ekki láta þér það til hugar koma,“ sögðu englarnin, sem stóðu hjá henni. „Það væri mikil synd, þar sem María mey bannaði þér að opna dyrnar. Það gæti orðið þér til hinnar mestu ógæfu.“ Þá hætti stúlkan að tala um þetta, en forvitnin þjáði hana mjög. Svo var það einu sinni, þegar englarnir voru ekki heima, að hún sagði við sjálfa sig. j „Það er bezt að ég gægist núna inn í herbergið. Það sér enginn til mín, því að ég er ein heima.“ Svo tók hún upp lykilinn og stakk honum í skráargatið og snéri honum. Hurðin hrökk upp, og inni í herberginu sá hún Guð í allri J sinni dýrð. Stúlkan stóð eitt augnablik kyrr f sömu spor- um sem þrumu lostin, en svousnerti hún á Guði almáttug- ! um með einum fingri, en þá varð fingurinn loga^gylltur. ! Þá varð liún dauðhrædd og ílýtti sér að loka dyruhum, og 1 síðanhljqp hún í burtu. Húrr varð nú afskaplega hrædd, því áð igiillihu sga% hpit ekkifnáð af fipgrinum. > * » mi *:s» <■ ■■■■■■» ■■■■■■■■ ■ ■ ■ ■ ar»i ■■•■•■>■ ■■■■ ■•■■■■■■•■■•»■■ rantm 7K. 6 L L E a 7K. IMYKOMIÐ I ■ ■ ■ ■ Mjög fallegt og fjölbreytt sýnishornasafn af ullarefnum Z ■ ■ frá A.G.I.L.E.S.A. Barcelona, á mjög hagstæSu verði. Z m m ■ ■ ■ Jd. ÓLfuon EerAöft \ Símar 2090. 2790. 2990. 1 ■ ■ m .................. rvwvVMKa'nanni utfiiaimiBii •WtfWWWWVWWWH IBð nýja og hentuga hreinsiefni fyrir spegla, rúður og gler. — Einnig fyrir ailskonar silfurmuni og allt sem er króm- húðað. Það sparar yður erfiði að nota gott fægiefni. Hcildsöiubirgðir: <Ji.u(luiqóóon lieiídv. ULCjáóon Hafnarstræti 8 — Sími 2134 GLASS GLOSS ÚTGERÐARMENN Vanti yður mótorbát frá Danmörku, þá snúið yður vinsamlegast til Esbjerg Skibskommision Nj. Poulsensvej 10, Esbjerg, þar sem þér munuð fá mest úrval af fiskibátum, ásamt bestri fyrirgreiðslu. — Sendum yður tilboð bæði í ný- byggð og notuð skip, ef þér óskið. Folmer Chfislenseii awaiwwwwwwaiwwwwwwwwaiwwwwai"*"* FRÁ IINGVERJÁLÁNDI I ■ útvegum við, beint til innflytjenda, ýmsar baðmullar- : og silki (Jtayon) vefnaðarvörur, í mjög fjölbreyttu lita- ! úrvali. — Verðið mjög hagstætt. — Afgreiðsla strax. — ■ Stórt sýnishornasafn nýkomið, og væntanlegt næstu daga. ; ■ ENNFKEMUR: Frá Þýzkalandi og Englandi, báta- Z gjaldeyrisvörur, Rayon-Silkiefni, í fjölbreyttu og ■ fögru úrvali. m f. .tíHfiAWNSSOM ! m Umboðsverzlun — Sími 7015 ! ■ ■ ■■■■■■■•■■«■■■■■■■■■■•■ ■■■■■■ ■■•■■■•i»««»»*il »#»«»«■ ■ »■»*«* »*•*»»»»•■'

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.