Morgunblaðið - 04.11.1954, Page 10

Morgunblaðið - 04.11.1954, Page 10
26 MORGV NBLAÐlfí Fimmtudagur 4. nóv. 1954 Kristmann Guðmundsson skrirar um Andvökur Sfephans C Andvökur II. binði. Eftir Stephan G. Stephans- son. Þorkell Jóhannesson bjó til prentunar. Bókaútgáfa Menningarsjóðs. ÚTGÁFA Menningarsjóðs af „Andvökum“ Stephans G. Step- hanssonar er vönduð og falleg — og hið ágætasta fyrirtseki. Verk þessa stórskálds hafa um langt skeið verið ófáanleg. En það sæmir lítt íslendingum, sem eiga ekki aðra landvörn en bókmennt- ir, listir og vísindi, að bækur ar. Annað bindið af „Andvökum" hefst á kvæðinu: ,,Hirðskáldið“, sem er skemmtileg hugvekja, og ádrepa, ber mörg af einkennum Stephans, en hann er, sem kunn- ugt er, sérstæður mjög. „Hirðskálds nafn varð ýmsum auðkeypt — ennþá mun það til. Reglan var að kunna að kveða kónginum í vil .— fyrir „kónginn", lagsi ljúfur! lestu ,,fólkið“ nú — hugsa það sem heyra vildi ’ann, hafa sömu trú“. Stirður er hann alloft og strembinn, en ósjaldan tekur skáldafákur hans þýðan sprett: „Konungs sveit í svaðilförum samfylgd hans var góð, vel í ferð hann kæta kunni, kveða í þreytta móð. Bændum fannst sem geisli í glugga gisting kvæðamanns. Heimasætum sjáleg þóttu svörtu augun hans“. Næst er kvæðaflokkurinn: „Á ferð og flugi“, sem að mestu fjallar um ógæfusama íslenzka stúlku, Ragnheiði að nafni, og hefst á þessu alkunna erindi: „Til framandi landa ég bróður- hug ber, þar brestur á viðkvæmnin ein, en ættjarðar-böndum mig grípur hver grund, sem grær kringum íslendings bein“. Flokkur þessi hefur bæði galla og kosti Stephans og þó einkum gallana: víða stirður, málaleng- ingar talsverðar. En tilþrif eru og tíð, og enda þótt saga Ragn- heiðar, sem dreifð er um gamlar, skemmtilegar ferðaminningar, nái nauraast miklum tökum á lesandanum, Jþá er fyrir margra hluta sakir gaman að lesa flokk- inn. Landneminn íslenzki í ann- ari heimsálfu tekur vel eftir og segir frá á sérstæðan hátt, þótt tyrfinn sé textinn á stundum. Auðfundið er að skáldið hefur átt í tálsverðum brösum við mál og rím, en það tekur ekki á sér mútur, gefst aldrei upp, og hefur alloft svo glæsilegan sigur, að hjarta lesandans gleðst af nautn tærrar listar. Til dæmis má taka kvæði eins og: „Hrymur ekur austan“: „Þú, sem fyrir Ijóssins leiðir lokum skýtur snæs og frosta, sinujarðar sem að eyðir sólskinsþrá og daggarþorsta. Þú, sem heldur ill-sætt erfi yls og skjóls á lögðum hyljum, yfir hjarnsins kulda-hverfi kyrjar jólasálm af byljum“. Stephan var heimspekingur allmikill og bera þess vott mörg af kvæðum hans, t.d. „Ársreikn- ingurinn" og hið fallega kvæði ,,Draupnir“; einnig „Sannleikur", „Tíundir", „Deiglan", „Heljar- hlið“ og fleiri. Frumlegur er hann í því sem öðru, en kannski Stephan G. Stephansson ekki að sama skapi víðfeðma. — Hann er fyrst og fremst skyn- semistrúarmaður og hefur þjóð- vit gott. (Þjóðvit vil ég kalla „Common sense“ og það, sem Norðmenn nefna „folkevett"). í heimspeki sinni og ádeilu, — en ádeilukvæði orkti hann mörg, — minnir hann allmjög á forngríska höfundinn Hesíódos, sem einnig var bóndi — og þeir hvor á ann- an! En öll hugsun Stephans ber ljós merki uppruna hans úr góðri íslenzkri bændamenningu, eins og hún gerðist um aldamótin sið- ustu og fyrir þann tíma. Að vísu hefur æfidvöl hans meðal er- lendra, og ekki sízt heimþráin, skírt og dýpkað bugarheim hans, gefið honum meiri yfirsýn og víðtækari skilning en almennt gerist meðal heimaalinna. Og þótt hann yrði aldrei heimsborg- ari á sama hátt og t.d. Einar Benediktsson, gerðist hann í bændastétt svo stórmerkilegt fyr- irbæri, að ég myndi vilja kalla hann heimsbónda! í bindi þessu kennir margra grasa og ekki eru það allt líf- grös. En víða glitrar í gullið hjá þessu furðulega skáldi, þótt hann einatt kveði um hversdagsleg- legustu hluti: veðrið, búskapinn, nýjustu fréttir og árstíðirnar. — Sumt hefði mátt missa sig, en vandi þó að velja og hafna. Hér er fjöldinn allur af kvæðum um ýmsa menn, frá Tolstoj og Björn- son, til nágrannanna á bæjunum í kring. Og þótt lesandanum blöskri stundum orðamergðin, þá fvrirgefur hann skáldinu allt vegna hinna snjöllu hendinga, sem hvarvetna er að finna. Og loks eru kvæði, sem maður les tvisvar — og kemur síðar til að lesa oft, — eins og t.d. hið glit- fagra: „Svipir i skuggsjá hausts- ins“. Þar er Stephan hvorki stirð- ur né tyrfinn, en fer á kostum snillingsins: „Seztu í hornið hjá mér hauststund þessa, góði! en ég ætla að ljá þér augun mín í ljóði. Og ef augun duga, út um þrönga skjáinn oft má horfa úr huga harma sína í bláinn. Út í breiðablikið blámóðurmar fljóttu. Sé í viðsýn vikið veru þinni, og njóttu! Sjáðu í haustsins hljóði, hvernig aftni miðar, sem með litaljóði laðar allt til friðar. Gleymir flissi gjöllu grósku ofsahlátur. Bros er yfír 0‘llu, eins og þerrður grátur. FjallahTðin húmar, hillir skörðin tinda. Hvitaroði um rúmar rekkjur þíðuvinda. Sem á haugum hljóðum hrókar gullsins bleika: Trén að gulum glóðum gylltra blaða leika. Þegar í stráum stynja stopulvinda hviður, haust-fjölvingar hrynja herðar þeirra niður. Skyggir nótt. En nær gljá njósnaraugu stjarna, bjartast blika þær frá bládimmustu þarna! Ljós og Ijóðakliðinn lúr og blundur slökkva. — Eitt sinn út í friðinn allir strengir hrökkva“. Sumir myndu segja, að betur hefði mátt vanda fyrri hluta þessa síðasta erindis. En við nán- ari athugun býst ég við, að fæstir kysu að breyta því? Og svo er um fleiri hjá Stephani: Við . fyrstu kynning verður mörgum lesanda að hnjóta um hnökra • margan, en þegar kynningin er 1 orðin að vináttu, lærist manni að meta ýmislegt í skáldskap hans, sem áður töldust gallar. Guðm. Salomon Jóitas- son í Bolungarvsk Landsvcitin Vatnsból hafa þornað í þurrkum / MYKJUNESI, 24. okt.: — Unnið er nú að því að leggja síma upp Landssveit, frá Skammbeinsstöð- um í Holtum að Múla. Með þessu verki er náð þeim áfanga að tengja Landsveitina í eitt síma- kerfi, en til þessa hefur sveitin verið tengd við tvær símastöðv- ar, hefur þetta valdið miklum óþægindum og erfiðleikum þar sem símasambandið hefur verið slæmt. Nú verður úr þessu bætt, því gert mun ráð fyrir því að sveitin öll verði í símasambandi við landssímastöðina að Meiri- Tungu hér í Holtum. Meiri- Tungustöðin er 2. fl stöð, en nú er símakerfið að verða svo stórt að ekki verður við það unað leng ur að stöðin verði ekki breytt í 1. fl. stöð. Ráðgert er að leggja síma að Akbraut í Holtum nú í haust og eru því eftir tveir bæj- ir í sveitinni er ekki hafa síma. FERMINGARKYRTLAR Kvenfélagið Einingin hér í sveit samþykkti á fundi í haust að koma upp fermingarkyrtlum í vetur og taka þá í notkun við fermingu í kirkjum sveitarinnar í vor. Virðist sá siður ætla að breiðast út og verða almennur innan tíðar. VATNSBÓL ÞORNA í ÞURRKATÍÐ í hinum þrálátu þurrkum og kuldum í haust hefur borið á því á nokkrum stöðum, að vatnsból hafi þornað og hefur það að sjálfsögðu valdið ýmsum erfið- leikum. Að sjálfsögðu er vatns- leiðsla á hverjum bæ, en í sumar hafa nokkrir bændur endurbætt vatnsleiðslurnar og sumir leitt vatn um alllangan veg úr góðum og öruggum vatnsbólum, er nú farið að nota holræsaplóg, sem jarðýta dregur og er þannig mjög fljótlegt að koma rörunum í jörðu og kostnaðurinn við verkið hverf- andi lítill á móti því.að handgrafa þau niður, eins og gert hefur ver- ið til skamms tíma. Veturinn heilsar heldur kulda- lega, með frosti, en hreinviðri. Her heíur ekki ennþá fallið snjór svo heitið geti i haust. — M. G. Mínnmgarorð í ÁGÚSTMÁNUÐI EÍðastliðnum andaðist í Bolungarvík, merkis- maðurinn Guðmundur Salómon, en svo var hann jafnan nefnd- ur. Hann var fæddur í Svansvík í Reykjarfjarðarhreppi í ;iúlí 1884, sonur hjónanna Jónasar bónda Jónssonar bónda þar og konu hans Rannveigar Þórarins- dóttur fyrrum bónda í Svansvík. Ólst Guðm. upp :neð foreldrum s;num og allfjölmennum systkina hóp, en missti föður sinn og fór 1 vist til annarra ungur að árum. Fór hann úr föðurgarði um fermingaraldur og réðist til séra Stefáns í Vatnsfirði, hins mikla búhöldar og merkismanns. Vissu- lega var holt og gagnlegt ungum tápmiklum mönnum að vera að störfum við jafn dugmikla bú- sýslu og umfangsmikla, sem þar var rekin, enda kunni séra Stefán vel að meta táp og dugnað hjúa sinna. Vandist hann því íljótt gagnlegum störfum og hörðum skóla lifsins til gagnlegraathafna. Fór hann um ferjniugaraldur iil sjóróðra á vertíðum, en var jafn- an við heyskanarstörf að sumr- inu. Fljótt gerðist hann íormað- ur, fyrst fyrir húsbónda sinn, en siðan' á eigin bát og um tíma i félagi við Janus bróður sinn í Æðey, en um mjög langt árabil formaður á mótorbát fyrir Pétur Oddsson útgerðarmann í Bolung- arvik og síðustu árin á Irtlum bát er hann átti, er heilsa hans bilaði og kraftar dvínuðu. Alla hans löngu Tormannstíð ein- kenndust athafnir hans og sjó- sókn á dugmiklu og farsæ'lu ! starfi. Um langt skeið var hann í fremstu röðum hinna a'ikunnu dugnaðar og aflamanna í Bolung- arvík. Var útkoma hans ’hð sjó- sókn og fiskivejðar ávallt reist á traustum grunni þó á ýmsu gengi með aflabrögð, eins og ávallt er. Þótti útgerð hans ávallt sérlega farsæl, mikill þrifnaður og nytni, og vel farið með skip og veiðarfæri. Taldi Pétur Odds- son, útgerðarm., Guðm. Salomon jafnan einn hinna beztu og traust ustu formanna sinna, enda hagur hans báts jafnan ágætur. Hjá Guðm. Salomon voru sömu há- ^ setar árum saman svo var hann vinsæll og vel metinn af háset- um sinum. j Um aldamótin fluttist hann bú- ferlum til Boluigarvíkur og átti þar heimili til dauðadags, en nokkur sumur var hann um tíma í kaupavinnu í Vatnsfirði hjá | föður minum, og hafði þá á hendi verkstjórn og umsjón við hey- skap, er mér ávalt minnisstæð hans framkoma öll, sem stjórnað- ist af sérstakri prúðmennsku, dugnaði og góðri útsjón við öll störf, var gott unglingum og öðr- um með honum að vera. Bundust þá með okkur vináttubönd or aldrei slitnuðu, og að leiðarlok- um minnist ég þeirra kynna með | þakklæti og virðingu, og tel Guðm. Salomon einn hinna merk ari og bestu manna er ég hefi haft kynni af, og margt í fari hans fágætra eiginleika, sem hvern mann prýða, sem er und- irstaða að manndómi og góðra samskipta við samtíð sína. Guðm. Salomon kvæntist góðri konu, Sigriði Sigfreðsdóttur, ætt- aðri af Rauðasandi, var hún syst- ir Guðm. hreppstjóra þar, íöður dr. Kristins utanríkisráðherra og þeirra systkina, en látin er Sig- riður fyrir nokkrum árum. Þau áttu tvær dætur, hinar efnileg- ustu konur, sem báðar eru á lífi. Þess var jafnan minnst hér í sveit og víðar, hversu myndarlegur hópur systkinin frá Svansvik voru. Fór þar saman stórmynd- arlegt fólk í sjón og framúrskar- andi dugandi fólk og vel verki ^farið. Systkini hans voru Kristján, fyrrum bóndi í Svansvík, Jónas útgerðarm. í Æðey, Þórður fyrr- um bóndi í Vogum, Halldór sjó- maður og verkamaður í Bolung- arvik og Sigurður bóndi í Svans- vík og Anna, ekkja Kristm. frá Þjóðólfstungu og Rannveig ekkja Tómasar yfirslátrara í Revkjavík. Fór mikið orð af þeim sem dug- andi og myndarlegu fólki. Með Guðm. Salomon er geng- inn einn bezti fulltrúi sinnar samtiðar, sem tók mikinn og merkilegan þátt í að leggja grund völl að og koma :nikið áleiðis þeirri breytingu að bættum lífs- kjörum og hinni miklu þróun sem orðið hefir á atvinnuháttum þjóðarinnar. Páll Pálsson. Styrklr fi! néms við Á HVERJU hausti er nokkrum íslenzkum námsmönnum veittir styrkir til náms við háskóla í Bandaríkjunum. Styrkir þessir eru veittir af ýmsum stofnunum, skólum og öðrum opinberum að- ilum fyrir milligöngu Internat- ional Institute of Educatión í New York og íslenzk-ameríska félagsins hér á landi. Átta íslenzkir námsmenn hlutu styrki fyrir það skólaár sem nú er eð hefjast, og eru þeir allir farnir vestur um haf. Umsóknir um styrki þá er veitt ir verða fyrir skólaárið 1955—56 verða að berast stjórn íslenzk- ameríska félagsins ekki síðar en 10. nóvember næstkomandi. Þeir styrkir, sem hér um ræðir, eru: 1. Styrkir veittir af skólum og stofnunum víðsvegar um Banda- ríkin. Þeir nema flestir ókeypis . skólagjöldum og stundum einnig fæði og húsnæði. Þessir styrkir eru bæði fyrir síúdenta og kandidata. 2. Styrkir á vegum stúdenta- skipta Bandaríkjastjórnar, sem eru mjög ríflegir og nema ferða- , kostnaði og öllum nauðsynlegum dvalarkostnaði í eitt ár. Þessir styrkir eru aðeins fyrir þá, sem lokið hafa háskólaprófi er sam- svarar að minnsta kosti AB prófi. Eru þeir einkum ætlaðir starf- andi fólki í ýmsum greinum. | 3. Sérstakur styrkur, sem veitt- | ur er til tveggja ára náms af Chicagodeild Norræna félagsins (American Scandinavúan Found- ation). Námsmenn, sem lokið hafa fyrrihluta prófi. eða stund- að hafa nám við Háskóla íslands 1 2—3 ár, ganga fyrir við veit- ■ ingu þessa styrks. Styrkurinn nemur 1500 dollurum og greidd- um skólagjöldum. I Við veitingu þessara styrkja koma aðeins til greina íslenzkir borgarar innan 35 ára aldurs, sem búa við góða heilsu, hafa gott vald á enskri tungu og vilja fara vestur eingöngu til náms. Umsóknareyðublöð um styrki þessa eru afhent á skrifstofu ís- lenzk-ameriska félagsins í Hafn- arstræti 19, II. hæð. á þriðjudög- um kl. 5,30—6,30 og á fimmtudög- um frá kl. 6—7, sími 7266. (Frá Ísl.-ameríska félaginu). Negri gerður hershöfðingi WASHINGTON, 28. okt. — Negi | var nýlega skipaður hershöfðiní í Bandaríkjunum. Er han , Benjamín Oliver Davis, 41 ár gamall, en hann er nú yfirmaðu herdeildanna í hinum fjarlægai Austurlöndum. Faðir hans var fyrsti sverting inn, sem skipaður var hershöfS ingi í Bandaríkjunum. Davis hei ur hlotið ýmis heiðursmerki fyri | hreysti og vasklega framgöngu . herr.um. — Reuter-NTB.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.