Morgunblaðið - 29.02.1956, Blaðsíða 14

Morgunblaðið - 29.02.1956, Blaðsíða 14
14 MORGU'NBLAÐIÐ Miðvikudagur 29. febr. 1956 SYSTURNAR ÞR-TAR EfTIR IRA LEVIN - Annar hluii: ELLEN u Framh’aldssagan 32 alveg blettlausir og sem Marion hafði gefið henni á jólunum í fyrra. Hvers vegna hafði hún ekki notað þá? 2. Dorothy bjó sig ávallt smekklega og með vandvirkni. Hún var í grænu dragtinni sinni. daginn sem hún dó. Kn auk þess var hún í ódýrri, hvítri silki- blússu með sniðlausxi, skúfóttri slaufu, sem var alveg öfug við línur dragtarinnar sjáifrar. Samt hékk í klæðaskápnum hennar hvít silkiblússa, sem einnig var blettlaus með öllu og sem hafði verið saumuð með sérstöku ííl- liti til dragtarinnar. Hvers vegna hafði hún ekki heldur verið í þeirri blússu? 3. Dragtin, sem Dorothy var í, var dökkgræn á litin og allt ann- að í brúnum og hvítum lit, nema vasaklúturmn, sem lá í veskinu hennar, hann var ljósblár og í eins miklu ósamræmi við klæðn- að hennar og hugsast gat. Á borðinu í herberginu hennar lágu margir vasaklútar, sem hefðu farið mjög vel við búning hennar. Hvers vegna hafði hún ekki heldur tekið einn þeirra? Þegar eftir dauða hennar minnt ist ég á þessi atriði við lögregl- una, en hún afgreiddi þau jafn fljótt og allt annað, sem ég hafði borið upp, til þessa. Hún var ekki með réttu ráði, sögðu lögreglu- mennirnir. Það væri hlægilegt að vænta þess, að hún hefði klætt sig með jafn mikilli vandvírkni og endranær. Ég benti þeim á, að atvikið með hanzkana gæfi hreint ekki til kynna skort á vandvirkni, þar sem hún hefði haft talsvert fyrir því að útvega þá. Þar sem nú var í einu tilfellinu vitaður undirbún- ingur að baki, þá var það engin fjarstæða að álíta, að þau hefðu ÖIl þrjú haft eitthvert augna- mið. Svar þeirra var: „Maður getur aldrei reinkað þessa sjálfs- morðingja út“. Annabelle Kock sagði frá fjórða atvikmu í bréfi sínu, at- viki, sem í engu var frábrugðið hinum þremur. Beltið hennar var gallalaust með öllu, en samt vildi hún heldur ganga með belti Annabelle. í. öllum tilfellunum hafnaði hnú hentugum og hæfum fötum, en valdi í staðinn önnur, sem ekki voru eins vel til fallin. Hvers vegna? Ég velti þessari spurningu fyr- ir mér, aftur og fram allan laug- ardaginn og allt laugardagskvöld ið, en spurðu mig ekki að því, hvað ég hafi búizt við að geta sannað. Ég fann að einhver tilgangur hlaut að leynast á bak við allt þetta og ég vildi komast að sem mestu og vita sem gerst um hug- arástand Dorothy á þeirri stundu. Ég þyrfti að skrifa margar bækur, heilan hlaða af bókum, ef ég ætti að segja frá öllum mínum yfirvegunum og athugunum, á meðan ég leitaði að sámbandi á milli þessarra fjögurra hluta, sem Dorothy hafði hafnað. — Verð þeirra og hvar þeir höfðu verið fengnir og búsund önnur atriði, en ekkert slíkt leiddi mig á rétta braut, eða gaf mér nokkra bendingu. Jafn árangurslaus urðu heila- brot mín, er ég reyndi að upp- götva eitthvað samhengi á milli hlutanna, sem hún hafði notað í staðinn. Ég fékk mér jafnvel nokkrar pappírsarkir og skrifaði efst á þær: Hanzkar, vasaklútur, blússa, belti og í leit minni hrip- aði ég allt niður, sem ég vissi um hvern einstakan hlut. Stærð, aldur, eigandi, verð, litur, teg- und, verzlunin, þar sem þeir höfðu verið keyptir — en ekkert slíkt kom mér að haldi, svo að ég reif loks blöðin í smáagnir og gekk vonsvikin til hvílu. En allt í einu sló húgsuninni niður í kollinn á mér með svo snögglegum og óvæntum hætti, að ég tók viðbragð, settist upp í rúminu og skalf eins og af köldu- flogi. Blússan, sem ekki átti við hin fötin og hanzkarnir, sem hún hafði keypt samji daginn, belti Annabelle Kock og blái vasaklút- urinn .... Þetta kom nefnilega alveg heim við gamla heilræðið, eða heilræðaþuluna, sem var þess efnis, að á brúðkaupsdaginn skyldi maður ganga í bæði göml- um flíkum og nýjum, einni lán- aðri og einni blárri. Auðvitað gat þetta verið hend- ing, sagði ég við sjálfa mig, aftur og aftur. En innst inni vissi ég, að svo var ekki. Dorothy fór ekki til skrifstofu- byggingarinnar vegna þess, að hún væri hæðsta húsið í Blue River, heldur vegna þess, að þangað fer fólk til að láta gefa sig saman. Hún var bæði klædd gömlum flíkum og nýjum, einni sem hún hafði fengið að láni og einni, sem var blá á litinn. — Veslings, rómantíska Dorothy — og hún hafði tekið fæðingarvott- orðið sitt með sér, til þess að sýna, að hún væri orðin fullra átján ára. Og í slíka ferð fer maður ekki einn. Dorothy getur aðeins hafa veríð í fylgd með einni manneskju — manninum, sem gerði hana þungaða, mann- inum, sem hún hafði verið búin að hafa samband lengi við, mann- inum, sem hún elskaði — lag- lega, Ijóshærða, bláeygða mann- inum, sem hún kynntist í ensku- flokk sínum um haustið. Með einu eða öðru bragði fékk hann hana með sér upp á þakið. Ég er næstum alveg sannfærð um, að þannig hefur það farið fram. Bréfið? Allt, sem í Því stóð var þetta: „Ég vona að þú fyrir- gefir mér þá sorg, sem ég hlýt óhjákvæmilega að valda þér. En þetta er það eina sem ég get tek- ið til bragðs“. Hvar er minnzt á sjálfsmorð? Auðvitað á hún ) þarna við hið fyrirhugaða brúð- kaup. Hún vissi, að pabbi myndi vera mótfallinn svo vanhugsuðu flani, en um annað var ekki að tala fyrir hana, þar sem hún var með bami. t Lögreglan hafði á réttu að standa, þegar hún sagði, að bréf- ið bæri vott um hugaræsing, en það var bara hugaræsingur brúð- ar, sem var að strjúka í burtu, en ekki manneskju, sem undir- býr sjálfsmorð. Hins vegar vissi ég fullkom- lega, að þessar „sannanir“ mfn- ar, myndu ekki nægja til þess ! að lögreglan flytti sjálfsmorð yf- ir á spjaldskrá óupplýstra morða, einkum og sér í lagi vegna þess, að þeir myndu verða fyrir fram j ákveðnir á móti mér — þessarri vandræðamanneskju, sem gerði þeim svo mikið ónæði síðastliðið ár. — j Þetta veizt þú, eins vel og ég, að er satt. Þess vegna ætla ég að feta í fótspor Sherlock Holmes og hafa sjálf upp á þessum manni. Janfskjótt og ég uppgötva eitt- hvað, sem staðfestir grunsemdir mínar, eitthvað, sem er nógu á- reiðanlegt, til þess að vekja á- huga lögreglunnar, lofa ég því að fara strax á fund hennar. Ég hef oft séð kvikmyndir, þar sem kvennhetjan gengur upp á efstu hæð skýjakljúfs, fer inn í þak- kompu morðingjans, ber á hann sökina og hann segir: „Já, ég gerði það, en þér munið ekkí sleppa héðan út aftur lifandi, til þess að koma upp um mig“. | Þess vegna skaltu ekki vera neitt áhyggjufullur út af mér og mundu að nefna ekkert slíkt við pabba, því að þá myndi hann sennilega alveg tapa sér. | Kannske er það bandvitlaust ! og óforhugsað að æða svona út í þetta, en hvernig get ég sitið að- gerðalaus og beðið, þegar ég veit Þrjár bergnumdar kóngsdæfur 19 Sá sem sat á baki hans átti fullt í fangi með að halda sér og hafa kjötflykki tilbúin til að kasta í gin hans í hvert sinn og hann opnaði það. Loks tók að blána af degi uppi yfir þeim, þá tók örninn að síga og baða ótt vængjunum, en hermaðurinn var viðbúinn og kastaði seinasta flykkinu í gin hans. Þá jókst máttur hans svo, að hann komst upp með hann. Þá hvíldi hann sig stundarkorn í stóru grenitré. Svo lagði örninn af stað aftur og fór svo geyst að það leiftraði af ílugi hans hvar sem hann fór yfir lönd eða höf. Hann flutti hermanninn alveg heim að kóngsgarði. Þar sagði örninn við hermanninn: „Blástu í hljóðpípuna ef þú verður í vanda staddur þá kem ég strax.“ Svo flaug hann heim aftur. Á meðan þessu fór fram, hafði verið mikið að starfa í kóngsgarði, því að nú leið óðum að þeim tíma, er höfuðs- maðurinn og flokksforinginn skyldu giftast báðum eldri kóngsdætrunum. En þær voru ekki mikið ánægðari heldur en yngsta systirin. Það leið ekki sá dagur að þær væru ekki hryggar og útgrátnar, og því hryggari urðu þær sem nær leið brúðkaupsdeginum. Loks spurði konungur hvað að þeim væri. Honum þótti það undarlegt að þær skyldu ekki vera glaðar og kátar fyrst þær væru leystar úr trölla- höndum og ættu að giítast svona myndarlegum mönnum, Við þessu urðu þær að segja eitthvað, svo að sú elzta sagði, að þær mundu aldrei taka gleði sína aftur fyr en þær fengju tafl, eins og þær höfðu í „Berginu Blá“. Konungur hélt að það væri nú hægur vandi fyrir sig að útvega þeim það. Svo sendi hann til allra hinna beztu og högustu gullsmiða í landinu og fól þeim að smíða þess háttar gulltafl handa dætrum sínum. En þegar á átti að Unglinga wantar til að bera blaðið til kaupenda f Drápuhlíð Ægissíðu Miklubraut Blönduhlíð Laufásveg Tjullkjólar ný sending GULLFOSS AÐALSTRÆTI Systurmerkið: T udor Heimsþekkt nöfn á forláta úrum Viðgerðarstofa fyrir úr Jön ðlpunibon Skúrtpripaverzlun Hiísbypgjendwr — Byggingsrmenn Hafið þér athugað, að með því að láta pússa gólfin um leið og þau eru steypt, sparið þér allt það efni, sem annars mundi fara í það, að leggja og pússa slitlag. — Auk þess sem það er bæði vinnu- og tímasparnaður. — Auk þess fyrirbyggir þessi að- ferð algjörlega los á slitlaginu eða tvískeljung. — Sérstaklega hentar þessi vinnuaðferð við öll þau gólf, sem mikil áníðsla er á, eða vatnsrennsli t. d. vörugeymslur, verksmiðjur, fiskvinnsluhús, alls konar útiplön og stéttar. — Einnig þar sem um er að ræða steypt þök o. s. frv Athugið því, látið okkur pússa gólfin um leið og þau eru steypt. Gólfslípunin Barmahlíð 33 — Sími 3657 Ensku pilsin komin aftur í fjölbreyttu úrvali Verzl. Kristín Signrðardóttir Laugavegi 20

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.