Morgunblaðið - 17.12.1987, Síða 18

Morgunblaðið - 17.12.1987, Síða 18
18 C MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 17. DESEMBER 1987 „Ég er stoltur af hinum íslenska arfi og veit að Doris er það líka. En ættland okkar er Kanada og á það leg-gj- um við mesta áherslu.“ Margrét Björgvinsdóttir skrifar frá Kanada: Fjölskylda fylkissijórans. Aftari röð frá vinstri: John Blöndal, bróðursonur Dorisar Johnson, siðan börn þeirra Dorisar og George: Daniel, Joann, Jon, Gillian, Janis, Jennifer og á endanum situr Stefán, sonur Janisar. Fremri röð frá vinstri: Móðir fylkisstjórans, Laufey Johnson, George Johnson, kona hans Doris og lengst til hægri móðir Dorisar, frú Guðrún Blöndal en hún lést í byijun ágústmánaðar si. Ein tigulegasta bygging Winnipeg-borgar nefnist Govern- ment House og stendur í hjarta borgarinnar rétt við þinghús fylkis- ins. Þar er til húsa fylkisstjóri Manitóba og sá sem gegnir því embætti nú er Vestur-íslendingur- inn George Johnson. Kona hans, Doris Johnson, er einnig af íslensk- um ættum. Það var Vestur-íslend- ingum ekki lítið fagnaðarefni er dr. Johnson var fyrir tæpu ári skipaður í þetta embætti, því þau Doris og George Johnson hafa verið vinsæl meðal landa sinna hér í Manitóba og tekið þátt í lífi og starfí Vestur- íslendinga af miklum dugnaði. Government House var byggt fyrir aldamótin síðustu, og á sér langa og merka sögu. Þau hjón hafa gaman af því að leiða gesti sína um salarkynni hússins, enda er þar að fínna fjölda listaverka að heita má í hveiju herbergi. í einkaí- búð þeirra er veglegt bókasafn og á veggjum hanga málverk og teikn- ingar eftir dr. Agúst Blöndal, föður Dorisar, sem stundaði málaralist auk læknisstarfanna. Það er auð- fundið að þau Doris og George leggja mikla áherslu á viðhald og varðveislu þessa húss og hins kanadíska menningararfs engu síður en hins íslenska. Eitt af fyrstu umræðuefnum okk- ar er ég heimsótti þau einn bjartan dag snemma sumars voru nýaf- staðnar þingkosningar á íslandi, sem hlutu töluverða umfjöllun í kanadísku pressunni. Doris sagðist daginn áður hafa hringt til dóttur sinnar, Janisar, með það í huga að óska henni til hamingju með af- mælið. „Janis mátti þó varla vera að því að hlusta á hamingjuóskir," sagði Doris, „því hún var með allan hugann við velgengni kvennafram- boðsins í kosningunum." Janis Johnson hefur, eins og kunnugt er hér, starfað mikið að stjómmálum og var ein þeirra sem unnu fyrir Brian Mulroney, forsætisráðherra Kanada, í síðustu kosningum. Ég bað dr. Johnson að segja mér frá embætti fylkisstjóra, starfí hans og skyldum. Hann sagði að þó Kanada væri sjálfstætt land þá hefðu stjómvöld kosið að það héldj hlutdeild í breska Samveldinu. í Ottawa er það landstjórinn sem er æðsti fulltrúi hennar hátignar, Bretadrottningar. í hverju fylki gegnir fylkisstjóri hliðstæðu emb- ætti. Störf hans og skyldur eru í öllum verulegum atriðum sambæri- leg við embætti forseta íslands. Munurinn er þó sá að forsetinn er kosinn af þegnum íslensku þjóðar- innar, en í Kanada skipar forsætis- ráðherra landsins í þau embætti sem hér er um að ræða. Doris Johnson ber embættistitil- inn Chatelain of Govemment House. Hún segir að fyrir tveim árum hafí sambandsstjómin tekið þá ákvörðun að veita maka þess sem fer með embætti Lieutenant Govemor einnig embættisheiti, enda væru þær skyldur og kvaðir sem lagðar væm á herðar þess maka ekki svo litlar. Hún segist hafa ákaflega gaman af að um- gangast fólk og hafí það dugað sér vel í þessu starfi. Að vísu segir hún það nokkuð erilsamt, en engu að síður ánægjulegt. Böm þeirra hjóna, sex að tölu, eru öll uppkomin og búa ekki leng- ur f föðurhúsum. Þau em Janis, Jennifer, Danny, Jon, Joann og Gillian. „Við emm tengd mjög nán- um fjölskylduböndum,“ segir Doris, „og tökum virkan þátt hver í ann- Govemment House í Winnipeg, bústaður fylkisstjórans. ars starfi. Þannig hefur það alltaf verið. Krakkamir heimsækja okkur oft og Danny, sonur minn, hafði orð á því um daginn þegar hann leyfði átta mánaða gamalli dóttur sinni að skríða um gólfið í danssaln- um, að þetta væri stærsta leikgrind sem hann hefði nokkru sinni séð. Hér er óendanlegt pláss fyrir böm og Stefán, dóttursonur okkar, sem Lieutenant Govemor — Fylkis- stjóri Manitóba, dr. George Johnson. er ellefu ára, segir að hæglega mætti slá saman tveim herbergjum innandyra og gera úr þeim fótbolta- völl. Börn hafa svo skemmtilegt ímyndunarafl. Stefán gistir hér oft og veit ekkert skemmtilegra en að bjóða vinum sínum með sér í ævin- týraleiðangra um kjallara hússins. Hvernig var að alast upp sem íslenskt bam hér í Winnipeg? Og Doris hefur áfram orðið. „Ég áttaði mig nú ekkert á að lífið gæti verið öðm vísi en það var hjá okkur. Ég fæddist á bæ í Argyle- héraði, sem var íslensk byggð að mestu, en foreldrar mínir fluttu til Winnipeg þegar ég var á unga aldri. Faðir minn var læknir og við bjuggum á Vietor-stræti og í þá daga var nágrennið þar um kring alíslenskt. Þar var íslenska lúterska kirkjan, IOGT-höllin, skrifstofur Lögbergs og Heimskringlu og Jóns Bjarnasonarskólinn — allt á sama svæðinu. Á sunnudögum gengu all- ir til kirkju og á sunnudagsmorgn- um fómm við börnin í íslenskutíma í Jóns Bjamasonarskólann. Svona okkar á milli sagt fannst mér það stundum nokkuð hart að þurfa að fara í skóla alla daga vikunnar og hefði miklu heldur viljað gera eitt- hvað annað, en ég kann að meta það núna að hafa lært í þessum skóla. Það var alltaf íslenskur matur á borðum hjá okkur og ég hélt að svo væri einnig hjá öllum öðmm í Winnipeg. Eg ólst því upp í ákaf- lega eðlilegu íslensku umhverfi og ég held að þó við hefðum tekið okkur upp og flutt til íslands hefð- um við ekki átt í neinum erfiðleikum með að aðlagast því umhverfi. Á sumrin var ég í sveitinni hjá Hjá fylkisstjóra Manitóba afa og ömmu og þar lærði ég mína íslensku. Amma mín var Geirþrúður Jónsdóttir og afi minn Stefán Pét- ursson. Móðir mín heitir Guðrún (hún lést eftir að viðtal þetta var tekið) og hún kallar sig Guðrúnu Stefánsdóttur. Hjá okkur var allt upp á íslenskan máta. Föðurfólkið mitt kom frá Norður-Dakóta og þar fæddist faðir minn, en fjölskylda hans fluttist síðan til Winnipeg." Dr. Johnson segir afa sinn og ömmu í móðurætt hafa komið frá íslandi árið 1886. Afi hans, Bene- dikt Jónsson, var frá Hólum í Hjaltadal og amma hans, Kristín Baldvinsdóttir, ættuð úr Vopnaf- irði. Þau bjuggu fyrst í Norður- Dakóta þar sem móðir hans, Laufey, fæddist. Síðar fluttust þau til Kanada og bjuggu lengst af norð- ur af þorpinu Riverton við búskap og fiskveiðar. „Gallinn var bara sá, segir dr. Johnson, „að íslendingar þekktu vatnið ekki eins vel og sjó- inn, og urðu því á margan hátt illa úti vegna þess. Faðir minn fæddist í Winnipeg. En barnadauði var tíður af völdum taugaveiki upp úr 1890 og faðir minn lifði einn af fimm systkinum. Afi minn var eftirlitsmaður í skóla, og faðir minn varð að fara að vinna á unga aldri. Einnig ég lærði íslensku í sveitinni hjá foreldrum móður minnar og gat ekki beðið eftir því að losna úr skólanum á vorin og komast til þeirra í sveitina. Annars hittumst við Döris fyrst þegar við gengum saman til spum- inga og ég lét mig hafa það að binda kápuermamar hennar saman aftan við bakið á næsta stól. Lúterska kirkjan var í þá daga einnig félags- heimili og miðpunktur í félagsstarfi okkar unga fólksins. Ég var í hokkí- liðinu. Islendingamir sem vom einni kynslóð á undan okkur höfðu unnið stórsigra í hokkí og þeir þjálfuðu okkur strákana. Það vom skemmti- legir tímar. Á heimili mínu var alltaf fullt af fólki. Stundum kom fólk frá íslandi og dvaldi hjá okkur í lengri •eða skemmri tíma. Sumir vom í marga mánuði. Aðrir komu úr sveit- inni sér til lækninga. Móðir mín hugsaði_ um þá af mikilli kost- gæfni. í þessú íslenska samfélagi treysti hver á annan.“ Áð loknu námi í læknisfræði fluttu þau Doris og George til Gimli. Þau em sammála um að íslenskt samfélag þar hafi verið nokkuð frábmgðið því sem var í Winnipeg, enda Gimli smábær mið- að við Winnipeg. Dr. Johnson þurfti jafnframt að sinna læknisstörfum í nærliggjandi sveitum. Vinnudagur var því langur hjá þeim báðum, bömin orðin sex og auk uppeldis- starfsins tók Doris þátt í margvís- legum félagsstörfum á Gimli. Hún segist búa í starfí sínu nú að þeirri reynslu sem hún fékk þar. Það var bömum þeirra hreint ekkert gleði- efni á sínum tíma að flytjast frá Gimli. Og enn í dag halda þau sam- bandi við íbúana þar enda ver fjölskyldann frídögum sínum á sumrin í sumarbústaðnum á Gimli við Winnipeg-vatn. Dr. Johnson segir að Gimli hafi verið þorp með um 1200 íbúa þegar þau fyrst fluttu þangað og íslend- ingar í miklum meirihluta. Og það bregður fyrir glettnu brosi er hann segist kunna margar skemmtilegar sögur frá þessum tímum sem gam- an væri að skrá síðar meir. „Læknirinn tengist fólkinu mjög náið," segir hann. „Mér var sérstök ánægja að starfínu við elliheimilið Betel. Þar voru þá um 60 manns og meðalaldur 86 ár, sem er hreint ekki svo lítið. Þetta fólk setti allt sitt traust á mig og því hefði ég aldrei brugðist." Eftir ellefu ára starf í héraði sneri George Johnson sér að stjóm- málum og ég spurði hann hver hefði verið ástæðan til þess. „Fólkið á Gimli var mér afskap- lega gott,“ sagði dr. Johnson, „og það veitti mér persónulega afskap- lega mikið að starfa með þessu fólki. Aftur á móti fór ekki hjá því að við gerðum okkur grein fyrir því að mörgu var þar mjög ábótavant. Ég nefni sem dæmi að ástand vega var til hreinna vandræða og það rak mig eiginlega af stað út S pólitík. Ég fékk áhuga á Gimli-deildinni í „Chamber of Commerce". Fór eitt

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.