Alþýðublaðið - 30.10.1933, Blaðsíða 2
MÁNUDAGINN 30. OKTÓBER
ALÞÝÐUBLAÐIÐ
2
hans FALLADA:
| Viðskilti tfansins. | Hvað nú
KJötbúðin Hekla Hverfisgötu 82
hefir sima 2936, hringið pangað
pegar ykkur vantar í matinn.
ungi maður?
Islenzk þýðing eftir Magnús Ásgeirsson.
LEGUBEKKIR fyrirliggjandi. -
Húsgagnavinnust. Laugav. 17 (áð-
ur Hverfisgötu 34). Simi 2452.
Menn teknir í þjónustu. Skóla-
vörðustíg 22 C, nieðstu hæð.
SKRIFSTOFA Matsveina- og
veitingaþjóna-félags islands er í
Mjólkurfélagshúsinu. Opin kl. 1
—3 daglega. Sími 3724.
Við sem vinnom eldhússtðrfin
eftir Sigrid Boo.
Sagan sem myndin er gerð eftir,
er Nýja Bíó hefir verið að sýna
undanfarið, verður'gefin út í pessum
tnánuði. Verð 4 kr Áskriftarlisti á
afgr Morgunblaðsins og í Bók-
hlöðunni, sími”3736
S gurður Briem kennir á fiðlu
og mandólín, Laufásvegi 6, sím
3993
Lifur og lijörti.
alt af nýtt,
K L EIN.
étö __r .
Baldursgötu 14. Sími 3073.
Nýkomið vestan úr
Dölum:
Spaðsaltað I. fl. dilka-
kiöt.
Hdngikjöt,
TÓIg,
Kæfa.
Um vörugæðin verður ekki deilt.
Verzlunin FELL,
Grettisg. 57, simi 2285.
,iMieð ánægju,“ aegir Pinneberg, >og verður þegar að svara
fyrstu spurningunini: Aldur? „Tuttugu og þriggja.“ Skírniarnafn ?
,;Jóhanmes.“ Staða? Með dáljtlum semingi: „Bókari.“ En síðan
svarar hano fljótt og hikiaiusit öllum spurhingunum, sem á eftir!
koma. „Ég hefi alt af verið heilsugóður. Pessir vanaiegu barna-
sjúkdómar, anmars ekkiert. Eftir því sem> ég bezt. veit, hefir aldrei
meitt giemgið að foreldrum mínum. Faðir rninn er dáiun. N>ei,
ég veit >ekki úr hverju ha.nn dó!“ Qg síðan kemur aftur dálítið
hik á hann: „Já------------mióðir miin er á lífi, >e>n----“
Hjúkrunarkonan hefir inú snúið sér að Pússer. „Tuttugu og
tveggja ára, Emma.“ Nú er það hún, sem vefst tunga u>m tönln:
.„■— __ Fædd Mörschel. Aldrei orðið niisdægurt. Foreldrar mínir
eru bæði á lífi, Hafa aldrei verið veik.“
1 Blýantur hjúkrunarkonatnjnar. skeiðar yfir sjúkiingiaskxána. Svo
brosir hún kúrteislega: „Sem sagt, bara. augnablik. Læknirinn er
alveg til.“
„Gaman væri að vita, hvað þietta alt á ðð þýða,“ tautaði hanni
fyrir nrunni sér, þ>egar hurðiin hafði fallið að stöfum á eftir hvíta
kjólnum.
,Pér |gekk >ekki sem gneiðlegast: að> segja bókari,“ hvísiar Pússeí.
, Pað þvældist nú líka fyrir þér að segja fœdd Mörschel! Emma
Pinnéberg, köliuð Pússisr, f.ædd Mörschel; þao er ekki syo írá-
Leitt!“ Hann hiær ertíiásilieiga.
.„Æ, þegiðu! Þietta. >er voðalegt, ska! ég segja þér, en ég verð;
bara! Ég get ekki haldið mér. Bara að ég vissi, hvar það er hérua.“
!, Þarna >ertu komin! Það >er alt af sama sag.an, undir eins
og þú verður hrædd. Af hverju hugsaðir þú ekki fyirir þessu
áðan?“
, Ég gerði það, drengur! Á Ráðhústorginu; fyrir heila tíu aura!
En það >er svona strax og óstyrkur kemur á taugarnax."
*,Pússer! Settu nú hörku í þíg; úr því a.ð þú ert alveg nýbiim.
áð vera þar, hlýtur þ>etta bara að vera ímyndun."
,En ég segi þér saitt; ég þarf endilega — —-“
, Gerið .svo vel,“ segir dinhver rödd. I dyrunum stendur dr.
Sesam, hinn frægi dr. Sesa-m, sem þektur er í ölium bænurn >og
utó mikinn hiuta iandsiiins;. Það er sagt, að hanin haífi númgoitit'
hjarta, hjarta fult af skilningi. Að min.s>ta kosti -hefir hatrn gefið út)
alþýðiiegt rit ti.l upplýsiiingar í kynferðisefnum, og þes.s vegna
hefir Pinneberg haft kjarik í sér til að snúa sér til hans. Nú, dr.
Sesam stendur i dynunum >og segir: „Gerið svo v>el.“
, Þér hringduð til mín, herra Pinneberg, og mér skildiist á
yður, að þér og frúin óskuðuð eftir að verja iajus við fjölguln í
fjölskyldunni — af efn;ahags>ást,æðum.“
,jJá,“ segir Pinneberg og ætlar alveg að hverfa niðu'r í jörðina
ina af blygÖUnarsemi.
, Ef þér viljið nú losa dálítið frá yður>,“ segir læknirinn við
Pússer >og heldur síðan áfram að tala við Pinineberg: „Og nú
viljið þér gjarnan vita, hvernig komið er í veg fyrir — — ja,
vantrúarbrosi á bak við gull.spangargl>eraugun.
, En ég las um þessar pissisítur í bókinni yða'r,“ segir Piptineberg;.
„ Já; þér eigið við piessari.um,“ segir læknirinn. „Það á bara
ekki v.ið allar konur, og svo er talsve-rt umstang við að kolmia;
því fyrir,. Ég veit ekki hvort k-onan yðar gæti það sjálf— Hamn;
snýr sér að henni.
Ný vara á markaðjnn
Okkar nýja snðnsúkknlaði Iftnr pannig út.
Reynið það og dæmið nm gæðin.
R. Kipling: Sögn um upphaf hins illa.
\Er< flfuut, í flóði mörkþi
\og futhsmföiíð vaf örkin,
fékk Nói 'skjót't pan skilaþoc[
i«0| skipq út hverjim gptp.
Haim fermdi fiei/ið snoTnu
iog fiðmðu og loðm/v
— en, mninn vctf sú eini, er
pildi
\ekki stíga á skip.
Fijrst npi/tti Nói blíðu,,
en nœst hann beitti stríoii
tOjgri áagði í Her/ms náðamafni
nokkur kröffug orð:
þSá asnj, er gaf ptg,„ groim,,
,sá gála„ er ól pig„ mtn'i.
pg Andskotinn má elta pig!“
— Og mninn fór um borð.
■En byrinft lét srn bíða.
Við bml varð Nói að strfðp..,
Af fjósalgkt á fyrstfl plássi
frúmim buinbult var.
Pg dijrm dóu á cjóljum
í dimmiim lestarhólfuijn,
imz Nói œpti: „Ejnhver hefir
tekki boiyað fctr!“
iÞví hrinur bámst harðor
frá huertri skepnu jcrðap
lsem ösJmrtrylt og uppvœgti
íværi u\tfi í béndu stabt.
iOg hissa, er hna/t við brá ham
flð, haskfl) á lœtín, sá ha/m
hvar Höfuðpmtrinn hjörðimt
á hölflrmm sanum batt.
Við Kölska krossböl,vc\ndi
■Jmim kvað með pmga: „Fjandi,
ier fnekt að spgrja mn fap-
m.iðúmi,
isem fyrir yðyr gUdt?“
En Kölski sngði: „Sém,
ég seiglmf nú dð vsm. 1
Með yðar leyfi er ég hér„
fiví asnanum ég fylgdi.“
M. Á. þýddi.
Happdrætti Háskóla fslands
tekur til starfa 1, janúar 1934.
Umboðsmenn i Reykjavík:
Frú Anna Ásmundsdóttir, Suðurgötu 22,
Dagbjartur Sigurðsson, kaupm, Vesturgötu 45.
Einar Eyjólfsson, kaupm. Týsgötu 1
Elis Jónsson, kauprn. Heykjavíkurvegi 5.
Helgi Siveitsen, Austurstræti 10 (Braunsverzlun).
Jörgen I. Hansen, Laufásvegi 61
Maren Pétursdóttir, fru, Laugavegi 66.
Sigbjörn Á^mann og Stefán A. Pálsson, Varðaihúsinu.
í Hafnarfirði:
Verzlun Þorvalds Bjarnasonar,
Valdimar S Long. kaupm.
Reykið May Blossom
VIRGINIA CIGARETTUR
20 stk pakkinn kostar kr. 1,20
Fást í öllum verzlunum.