Morgunblaðið - 16.12.1997, Qupperneq 1

Morgunblaðið - 16.12.1997, Qupperneq 1
Ilm ffélagsskap viö menn Indriói G. Þorsteinsson/3 Brynjúlfur frá Minna-Núpi og heimspekin/2 Listmálarqþqnkar Hjörleifs/4 Nykur heitir forlag ungra skálda/5 Aö haida tilffinningum sinwm q liffi Guðbergur Bergsson/6 Tióarandi og hiartasffaóur Arnheióur og Ragna/7 Í miójum straumi menningar Siguróur Nordal Jón ur Vör ies eigin ljóó/8 pliorigiiwMaíiiiiSl* MENNING LISTIR ÞJÓÐFRÆÐI BÆKUR B PRENTSMIÐJA MORGUNBLAÐSINS ÞRIÐJUDAGUR 16. DESEMBER 1997 BLAÐ Flaut með straumnum DORIS Lessing hefur sent frá sér annað bindi æviminninga sinna (Walking in the Shade, útg. Harper- Collins, 395 síður). í bókinni segir hún frá komu sinni til London frá Ródesíu með tvö hjónabönd að baki. í Ródesíu hafði Lessing verið félagi í kommúnistaflokknum og fljótlega eftir að hún kom til London gekk hún í breska kommúnistaflokkinn þótt hún að eigin sögn hataði og hati enn að ánetjast nokkru og þyldi ekki opinber fundahöld. Á friðarþingi í Moskvu var hún fulltrúi breskra rithöfunda og það olli henni miklum vonbrigðum og heilabrotum. Hún hafði barist gegn aðskilnaðarstefnunni heima fyrir og stóð með undirokuðum svert- ingjum. I London sjötta áratugarins var Lessing einstæð móðir og aðþrengd fjárhagslega eins og fleiri. Mennta- menn og listamenn sem hún þekkti voru flestir marxistar og hún skoraðist ekki undan að fylgja þeim. Viti sínu fjær Nú lítur Lessing þannig á að hún hafi verið viti sínu fjær þegar hún gekk í flokkinn og segir að inn- gangan hafi verið mesta tauga- veiklunarákvörðun lífs síns. Hún var ekki trúuð á kommúnismann, en tekur undir með Arthur Koestl- er að menn hafi gerst marxistar af persónulegum ástæðum. Áfstaða margra var flóknari en menn gera sér grein fyrir að mati Lessing, oftar persónuleg en póli- tísk. Marxisminn var á þessu tíma- bili kóirétt stefna og hvað Doris Lessing snerti lét hún berast með straumnum. UNDANFARIN ár hefur ljóðabókaútgáfa dregist nokkuð saman hér á landi. Engin augljós skýring virðist vera á þessu. Nóg virðist vera af skáldunum og ekki vill maður trúa því að svo fá þeirra séu frambærileg að ár eftir ár komi færri íslenskar ljóðabækur út en skáldsögur. Markaðsstaða ljóðsins hefur ekki þótt sterk og því læðist stundum að manni sá grunur að útgefendur séu ekki fúsir til að leggja fé í útgáfu ljóðabóka (en auðvitað vill maður ekki heldur trúa neinu illu upp á útgefendur). Sumir vilja segja að staða ljóðformsins sé ekki eins sterk og áður. Hefur þá verið talað um ákveðna stöðnun í formi ljóðsins sem hafi að nokkru leyti gefið eftir i glímunni við nútímann. Skáldsagan sé hins vegar form sem gleypi í sig tímann með húð og hári, hún gleypi i sig önn- ur form ef þörf krefji, sé eins konar kamelljón eða furðudýr sem lagi sig alltaf að breyttum aðstæðum. Það er ekki um auðugan garð að gresja í ljóða- bókaútgáfu þessa árs. I Bókatíðindum er um tyift bóka úr þessum flokki og athygli vekur að engin þeirra var tilnefnd til íslensku bókmenntaverðlaun- anna í síðustu viku. Það er þó afar umdeilanlegt að bók Sigurðar Pálssonar, Ljóðlínudans, skuli ekki hafa fengið náð fyrir augum dómnefndarinnar. Fjölbreytnin einkennir skáldsagnagerð Gróskan er hins vegar með ólíkindum í skáldsagna- gerðinni eins og undanfarin ár. Samkvæmt bókatíðind- um eru þijátíu íslenskar skáldsögur að koma út á þessu hausti. Og á meðal þeirra eru bækur sem má telja með því betra sem hefur komið út undanfarin ár, jafavel á þessum áratug. Fyrsta ber að nefna Faðir og móðir og dulmagn bernskunnar eftir Guðberg Bergsson. Guðbergur kallar þessa bók skáldævisögu en einhvern veginn fínnst manni að hið alltumvefjandi skáldsagnaform myndi svelgja þessa bók í sig án slíks fyrirvara. Bókin kallast raunar nokkuð á við hið gríðarlega skáldverk Proust, / leit að glötuðum tíma sem ný- INNPÖKKUÐ strönd eftir Christo. Eyður og uppfyllingar Á meðan fátt virðist vera að gerast í ís- lenskri ljóðabókaútgáfu er gróskan með ólíkind- um í skáldsagnagerð landans. Þröstur Helgason skoðaði ljóð og skáldsögur ársins og einnig þýðingarnar sem setja okkur sífellt í betra samband við heiminn. Einnig nefnir hann bók sem er nánast eins og himnasending í hans augum. lega kom út í íslenskri þýðingu Péturs Gunnarsson- ar; í báðum verkunum flæðir textinn út yfir allt með orðum sem öll eru full af höfundinum. Við sjáum Guðberg smyija sig á hveija síðu, hann er í öllu, það verður allt einhvem veginn guðbergst í textan- um, hvort sem verið er að lýsa saumandi ömmunni, smíðandi föðurnum, ljúfri móðurinni, sístritandi ómenntuðum meðalmönnunum i þorpinu, hálftilbúnu húsinu. Í báðum verkunum eru höfundarnir að endur- skapa sjálfa sig, ekki að endursegja sögu sína og sinna. Þetta er mótun sjálfsmyndar. Þessi sjálfssköpun hefur reyndar verið eitt af meginviðfangsefnum íslenskra skáldsagna síðustu áratuga og er enn. Nægir að nefna hinar svokölluðu drengjasögur Péturs Gunnarssonar, Einars Kárason- ar, Einars Más Guðmundssonar og fleiri. Einar Már heldur áfram eins konar sjálfsleit í nýjustu bók sinni, Fótspor á himnum. Eins og oftast áður leitar Einar efnisfanga í fjölskyldusögu sinni. Sagan er tilraun til að segja sögu þjóðar á þessari öld út frá sögu fjölskyldu, að sjá hið stóra í hinu smáa, ef svo má segja. Aðferð Einars er hins vegar lík Guðbergs að því leyti að hann leitar inn í sig; textinn verður ekki úthverfur og realískur heldur sjálfhverfur og ljóðrænn. Þótt bókin leitist við að vera sagnfræði- lega rétt er það sannleikur skáldskaparins sem hún vill miðla fyrst og fremst. Annars er það umfram allt fjölbreytni í efni og stíl sem einkennir íslenskar skáldsögur um þessar mundir. í bókaflóðinu má bæði finna tilraunaskrif eins og bók Diddu, Eiia, draumkenndar frásagnir eins og Elskan mín ég dey eftir Kristínu Ómarsdótt- ur, en slíkar bækur hafa verið algengar síðustu ár, raunsæislegar sögur eins og Góða nótt, Silja eftir Siguijón Magnússon eða nútíma ævintýri eins og sjá má hjá Steinunni Sigurðardóttur í Hanami. Það sem kannski vantar einna helst er að menn takist meira á við stóru verkefnin, stórar epískar skáldsögur eru sjaldséðir gripir á íslenskum bóka- SJÁ NÆSTU SÍÐU Doris Lessing ril fó';. lií;

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.