Þjóðólfur - 20.11.1862, Page 1
15. ár.
20. Nóvember 1862.
5.
Pístskipiíi niiin eiga vería feríibúií) heian 24.-25. þ.
mín. Norþanpóstrinn uni sama lej-ti, og taka þeir aþ ser aí>
færa töskurnar norþr aí> Friþriksgáfu Niss bóndi Petersen af
kagastrond og Siguribr Guibmutidsson bóndi á Breiibava()i, er
jlgdu skipbrotsmönnunum híngab subr. Vestanpóstr er haldií)
fari ekki héban fyren eptir 25 þ m4n.
Á fóðíngardag sinn, 6. f. mán., veitti kon-
merk'VOr í8*602*411111 mönnum nafnbætr og heiðrs-
nafnb’t 6l.ns °& nt1 s^a* greina: Justizráðs
‘ n 0 bina minni, secretera Ólafi Magnmsyni
orð^íenSSn' Riddarabross Dannebrogs-
nar. Skúia liéraðslækni Thorarensen á Mó-
'voli, og Petri Stephani Bjerring »capitain«
skotvarnarlið konúngs; bann er albróðir katip-
nanns og konsúls M. sál. lljerings, fæddr hér í
eykjavík 1824, og ýngstr þeirra syzkina. Silfr-
nss dannebrogsmanna, Árna hreppstjóra
ssyni á Syðraholti i Svarfaðardal; Ásgeiri bónda
0(Jfisyniá Lambastöðmn; Kristjáni hreppstjóra
benezerssyni á Reykjafirði í ísafjarðarsvslu, Odd-
Ö’eiVi etazráði Stephensen, riddara af Dbr. og for-
sfö umanni íslenzku stjórnardeildarinnar, og Oddi
tri óðalsbónda á Ytrahólmi á Akranesi.
. ^ibstjóri þjóðólfs fékk með þessu gufuskipi
. n bréf frá Tai. P. Sliaffner, ofursta, dags.
undúnum 2. þ. mán., ogbiðr hann þar, að bera
^ztu kvj?ðjur öllum vinum sínum á íslandi. Hann
sj ®ir’ að i*111 roikla og blóðuga styrjöld á fóstrjörðu
‘ nni (á milli Bandafylkjanna í Vestrheimi) hafi til
ssa aptrað öllu framhaldi og framkvæmdum á
or, se8u*firáðinn til hraðfréttar miili Norðr-
fo°r eSlra'rn’ eins °g hann hafði frá upphafi á-
.rmað' IIann kveðst bafa beðið sjálfr 23,000
0„ t S. ^nal‘ 210,000 rd.) fjártjón eigna sinna
ar eðr^fl3^ VÖ'^Um St^rja^ar þessarar, afþvímarg-
verið í feiStar lllnar grimmustu orustur hafi háðar
þar innaniambT’ Þarsem hann a braðfréttarþræði
til TQlnnriti „x S' ^veðst hann munu koma híngað
gjört að leggj^,--víst> að Þáverðifull-
Englands, Færeya 0] T" ^ mararbotni milli
fastr hér, þóað frel «•’ °8 gjÖF land'
brúöir, f n , ' a ver<b nm sinn) að leggja
prdöinn fra Grænlandi til r „u i . ,, . . . .
111 Labradors í Vestrhcimi.
" Skolamáisnefndin lauk ci- r - .
idUK sttyrfnm sinum seinni bluta
— 13
f. mán., og sendi stiptsj'flrv'ddunum álitsskjal sitt meb niþr-
lags-uppástúngum, ásamt danskri þýþíngú, dags. 25. f. mán.
Yflrkennara Jens Sigurþsson mun hafa groint á um sum niþr-
lagsatribin við hina 4, og sent um þau ágreiníngsálit sitt á
dönsku.
— Prentun Nýa-Testamentisins íslenzka { Lunddnum
var ekki komi?! lengra en svo um lok f. mán., afe þá voru
prentabar 13 arkir, og nábu fram aí> 12. kap. Jóh. guþspjalls.
Yér höfum se?) 1 örk prentaíia, og er letrib einkar skírt og
pappír hvítr og góþr.
— Á stiptamtmaðrinn á íslandi að gjalda styrk.
til fátœkra í sveit sinni?
Vor setti stiptamtmaðr herra Th. Jónasson,
forseti í yfirdóminum, hefir þókzt knúðr til að láta
af lánglundargeði sínu við oss og svara grein vorri:
»Góðmenskan giidir ékki«, í lokablaði 14. árs
I>jóðólfs; þar var umtalsefnið þetta: hvort stipt-
amtmannsembættið eða stiptamtmaðrinn, hver sem
hann væri, ætti að greiða styrk til fátækra? þetta
er opinbert mál og einfalt í sjálfn sér. En þó er
að sjá af svari hans í »ísl.«, 12. þ. mán., bls. 97
—98, að herra Th. J. hafi reiðzt þessari grein
fjarskalega, og reiðzt svo að hann hafi ekki vitað
sitt rjúkandi ráð, þegar hann ritaði greinina á 13.
degi eptir að þjóðólfr kom útl *.
Og samt getum vér ekki séð, hverju hér er
að reiðast. Spurníng sú, sem hér skiptirmáli um,
er næsta einföld og hún er þessi:
Á stiptamtmaðr að greiða fátœkra - útsvar
eða ehki?
og efað nú þessi skylda hvílir á stiptamtsembættinu,
Á þá ekki forstöðumaðr embættisins, hvort sem
hann er settr eða fastr, þegar gjalddaginn er kom-
inn, að tiltalca pað sjálfr, og greiða af hendi eptlr
10. gr. í fát.reglug. 8. Jan. 1834, og 5. gr. í
reglug. 17. Júlí 1782?
Ilerra Th. J. neitar ekki beinlínis fyrri spurn-
1) Hver sem les næst seinustu klausuna í svari
hans (ísl. 12. Nóv., bls. 98. 2. dálki) mun verþa a?) játa ab
þetta er ekki ofsagt; þar er verií) aþ tala um ,bryxlyr?)i
þjóþólfs" — aí) ,haun (þjóþólfr) í þessu þjóbblaíii
sínu láti streyma" o. s. frv., — a'b „hanu (þjóþólfr) hafl
verib leystr úr banni stjórnarinnar", og aí> „hann (þjóþólfr)
hafl verib sottr málaöutníngsmaír vib yflrdómiun'', o. s. frv.