Þjóðólfur


Þjóðólfur - 09.07.1874, Qupperneq 2

Þjóðólfur - 09.07.1874, Qupperneq 2
146 - gætasta Ustaverk, og getr orðið og á að verða fyrirmynd andans, sem hjálpar honum að fullkomna öll önnur verk sín eftir. Hefði ekki Hómer og Pindar kveðið fyrir Grikki, hefðu myndasmiðir þeirra aldrei orðið jafn-óskeikandi í hagleik sinum. En nú spyrjum vér: eru öll mál jafngott ment- unarmeðal? Eflaust ekki, en það mál, sem ein þjóð talar, er henni bezt og ágætast. Og sé þetta satt, leiðir af því, að hver þjóð á að leggja mesta rækt við sitt mál. Móðurmálið er hverjum manni kærast og tamast, og eins er þjóðmálið þjóðinni. Gleymi maðr máli sínu, gleymir maðr móður sinni, og sá sem týnir niðr sinni þjóðtungu, týnir kjarna þjóðernis síns. En því betr sem menn mentast í tungumáli sínu — og sú mentun þekkir engin takmörk — því þjóðlegri, listhæfari, næmari og vitrari hljóta menn að verða. fetta gildir hjá hverri þjóð í rauninni, en er ekki viðr- kent nema lijá hinum mentuðustu. En einkum er þetta auðsætt af dæmi hinna ágætu Forn-Grikkja, og að nokkru leyti af latínunni. Þar fór tvent saman, að málin voru ágæt, enda var þeim allr sómi sýndr. Litum nú á vort göfuga og víðfræga mál. Meðan hin listhaga tunga Grikkjanna lék eftir lífsröddum hinnar fegrstu náttúru, og meðan hin þunga og þróttrama latína var töluð á torgum og bugsuð á hergöngum, á meðan fæddist vor forntunga og fóstraðist af hálf-tryltum herþjóðum, og nærðist lengi ábiltingum og styrjöldum grimm- lyndra en frjálsra víkinga. En þetta mál, fornmál vorrar litlu þjóðar, hafði upprunalegt fjörmagn frelsis og anda, eins og þeir, sem mynduðu það, og fyrir því varð það að lokum hið einasta mál í norðrálfu heims, sem brauzt fram og varð ágætt bókmál, þrátt fyrir yfirgang latínumentunarinnar, og án þess að blandast við eða beygjast af henni, meðan hin rómönsku málin mynduðust fyrir sam- bland hennar og norrænunnar, og meðan gotnesku og slafnesku málin liðu undir lok eða lágu líkt og í órækt fram til loka miðalda eða lengr. Eptir að bókmentir hófust að nýu og prent- listin ruddi málum og mentum hinn nýa, mikla framfaraveg, hafa hín helztu þjóðmál Evrópu náð þeirri fullkomnun, að þau í fáum greinum standa forntungunum á baki, en hinsvegar hafa einkenni, sem eru, eða eiga að verða, yfirburðir vorrar aldar. Nálega alt sem ritað er nú á dögum, er skráð á þessum málum — meira á einu ári, en allar forn- þjóðabækr til samans, — og skilr hver maðr eins og af sjálfu sér, að mikið andlegt afi hlýtr að fylgja þessum geysilega bókstraumi, enda þótt bækr séu nú sem fyr harðla misjafnar; hitt er líka eigi síðr auðsætt, hver nauðsyn beri til, að menn lærí fleiri tungumál en eitt, nú þegar samskifti þjóð- anna í öllum greinum fara óðum í vöxt, og eru meginafl allra framfara. Til þess að orðlengja ekki, komum vér svo að aðalspurningunni, sem vér skiftum í tvent: 1, á að leggja meíri rækt við kenslu hinna dauðu mála en hinna lifandi ? 2, á að leggja meiri rækt við latínu eða latínsk- an stýl, en við íslenzku eða íslenzkan stýl? I vorum eina lærða skóla, læra sveinar eitt mál fleira en Danir læra, nefnil. dönskuna auk íslenzkunnar. í Danmörku er latína lcend hér um bii hálfu fleiri stundir á viku hverri en danska; hér freklega pað. Prófstýl í latínu gjöra stúdentar þar 2 árum áðr en þeir átskrifast, en aftr franskan examensstýl. Hér gjöra menn við burt- fararpróf bæði latínskan stýl og latínska þýðingu. Af þessu sést, að hér er latínan ríkari en í Danmörku. Svo vér förum nú ekki út úr ríkinu til samanburðar, þá spyrj- um vér: Fyrir hverja sök skal setja latínuna hærra hér en þar? Og svo er spurningin: því eigum vér að leggja mciri rælct við hin dauðu mál en hin lifandi, í þessum vorum eina skóla? j)að helzta er mcnn hafa til svars mun vera þetta: pessi mál eru fyrst ágæt í sjálfu sér, og j>ar næst læra menn um leið grundvöll og undirstöðu hinna nýrri mála og vísinda. Sá sem kann vel latínu, hann kann meir en að hálfu leyti öll hin latínsku eða rómönsku mál. þekking á þessum málum og jieirra bók- mentum, er viðtekið skilyrði fyrir akademiskum réttind- um; menn eru ekki lærðir menn, menn fá engin lærðra manna embætti, nema menn hafl byrjað á þessum listum- Öllum vísindum er skipað niðr á þessum málum; grösin á jörðunni, öflin og efnin i náttúrunni, hver dropi í apo- thekunum, — ekkert þekkiat frá öðru — segja menn — nema gegnum latínu oggrísku; öll jörðin erstráð latínsk- um jurtum, og allr himininn griskum stjörnum; lög vor og siðir, landstjóm og emb'ættismenn, dómarinn ( dóm- stólnum og prestrinn fyrir altarinu —• alt „depcnderar'1 meira en margr skilr af latínu og grísku. Og. hvað æfir betr og herðir hugsunarskraft hins unga höfuðs, en latína og latínskr stýll? Já, sumir bæta við — ú hverju læra menn fremr sitt eigið mál, en á latínu og grísku, jiar sem góðr kcnnari jiýðir þessi mál daglega fyrir iinglingnum mcð tilsvarandi hugsun á móðurmálinu? Hver vísinda- grcin gotr verið hollari og hontugri prófsteinn alsherjar- undirbúnings almennrar mentunar, on þessi gömlu undir' stöðumál og þeirra mentir? •— Alt þetta er satt að vissu leyti, en að vissu leyti ekki satt. Vér ætlum að hvoJ’ vitr maðr finni við nákvæma yfirvegun, að hin nýu má' og hin nýrri mentun eigi og hljóti að herja sér út að minsta kosti helming þess tíma og þoirrar ástundunar, seJtl hingað til hefir verið helgað þcssari fom-mentun. Annað cC ómögulegt: menn komast ekki ella að eða yfir það, sClU nú þarf að nema, eigí tímar þessir að vera framfaratífflftr’ j)að yrði of langt mál að sanna þetta áþreifanlega, en P* m á gjöra og verðr gjört. pótt eitt sé gott, getr anIlU_ verið betra, og þótt eitt sé nauðsynlegt, getr annað vel‘

x

Þjóðólfur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðólfur
https://timarit.is/publication/72

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.