Þjóðólfur - 15.03.1895, Side 3
47
ferðar. Lestrarfélög þessi eru með öðru fyrirkomu-
lagi, en venjulegt er, félagsmenn kaupa bækur á
haustin, láta þær ganga á milli sín á veturna, og
selja þær svo við uppboð á vorin; andvirði þeirra
er síðan haft til bðkakaupa næsta haust, en því
sem á vantar jafna félagsmenn niður á sig. Fé-
lögin hafa þvi engan bókavörð og engin bókasöfn,
sem jafnan þykja vandgeymd í sveitum, en allar
bækurnar lenda þó hjá sveitarmönnum. Þar næst
má telja jarðabótafélag; það hafði búfræðing við
annan mann í vinnu í 12 vikur næstl. sumar; ann-
ars er langt oflítill áhugi á þvi félagi meðal bænda.
Bindindisfélag var stofnað núna eptir nýárið, í
það eru gengnir um 40 manns; það er líka ekki
nema mánaðargamalt enn. Og svo eru nú tvö
kaupfélög eða kaupfélagsdeildir; þau eru almennt
kennd við kaupstjórana og kölluð Zöllnersfélag,
það er kaupfélag Árnesinga, og Björns-félag, það
heitir réttu nafni, „Umboðsverzlun Árnesinga". 1
báðum þessum félögum fengu sveitarmenn um 4000
kr. í vörum og 1800 kr. í peningum, árið sem íeið;
var það talsverð búbót, þegar á það er litið, að
vöruverðið var miklu lægra en veujulegt búðaverð;
einkmn var vöruverð hjá Birni ákaflega lágt og
talsvert lægra en i hinu félaginu, sem bæði stafar
af því, að Birni höfðu tekizt ágætlega vörukaup-
in erlendis, og innlendur kostnaður var enn þá
minni í því félaginu en hinu; skrá yfir vöruverð-
ið hjá Birni hefur áður verið birt i blöðunum.
Aptur á móti seldi Zöllner sauði miklu betur en
Björn; sauðir þeir, sem hann seldi héðan vógu allir
105—130 pd. á fæti og fengust fyrir þá 14—19
kr. Verð á útlendum vörum í kaupfél. Árnesinga
var að öllum kostnaði álögðum
Bankabygg hálfsckkurinn . . . . . kr. 10,65
Grjón ..... ..................— 8,60
Hveiti nr. 2........ ..................— 8,00
Klofnar baun........ ...........— 10,30
Flórmjöl ..... .................._ 13,30
Kaffi pundið...........................— 0,95
Export kaffi —
Kandís
Rulla
Rjól
Skóleður
Ljáblöð hvert
0,41
0,26
1,57
1,09
0,70
0,70
Verð þetta er að mun lægra en i Stokkseyrarfélag-
inu og FljótsdalBhéraðs, eptir því som sézt hefur af
blöðunum; mun það einkum stafa af því, að hinn
innlendi kostnaður í kaupfél. Árnesinga er mjög
litill. Úr því að eg minnist á verðlag i kaupfé-
lögum, skal eg geta þess, að það er ekki allskost-
at rétt, sem „Kaupfélagsmaður“ segir í „ísafold"
3. tölubl. um samanburð á verði í Stokkseyrarfél.
og Fljótdalshéraðs, því að verðið í Stokkseyrarfél.,
er hann tekur til samanburðar, er tekið eptir deild-
arreikningi, þar sem að eins er búið að leggja á
hinn almenna félagskostnað , en verðið í kaupfél.
Fljótsdalshéraðs virðist vera tekið eptir reikn-
ingum einstakra félagsmanna, þar sem auk hins
O’lmenna kostnaðar er búið að leggja á hinn sér-
staka kostnað innan deildar, og getur það munað
allmiklu, auk þess sem hinn almenni félagskostnað-
ur getur líka verið talsvert mishár".
Prestaskólakennarij J6n Helgason
prédikar ekki í dómkirkjunni já sunnudaginn
kemur.
H. S. v- IDittens Piller.
Fortrinlig styrkende, oplivende og regnlerende Middel for en svækket og træg
Mave, udmærket ved Forstyrrelser i Underlivsorganerne, LeversjTgdomme, Haemorr-
hoidebesværligheder etc.
Attesteret og anbefalet af 12 af Kristianias förste Professorer og Læger. Anvendt
i de sidste 25 Aar af Professorer og Læger og anbefalet som et billigt og uskadeligt
Middel. Bestanddelene angivne.
Leveres i originale, fabrikmærkede og med Brugsanvisning forsynede Æsker á
1 Krone. Faas i de fleste Apotheker i Skandinavien.
Apoteker I. Sell, Kristiania, Nor^e.
Enoiatoriltant.
Óskilafé
selt í Árnessýslu haustið 1894.
í Selvogshreppi:
1. Svartbotnóttur lambhrútur, mark: stúfrifað h.;
blaðstýft fr., sýlt í hærri stúf v.
2. Hvítur sauður, veturg., mark: stúfrifað, gagn-
bitað h.; stýft, gagnbitað v. Hornam.: tvö stig
apt. h.; stýft, gagnbitað v.
3. Svart geldingslamb, mark: tvístýft fr., biti fr.
h.; sneitt fr., biti fr. v.
4. Hvítt gimburlamb, mark: sneiðrifað apt., biti
fr. h.; sneiðrifað apt. v.
5. Mórautt gimburlamb, mark: tvístýft fr., biti
fr. h.; sneitt, biti fr. v.
f Grímsnesshreppi:
1. Hvitur sauður, þrevetur, mark: sneitt og fjöð-
ur apt., biti fr. h.; sýlt, gagnbitað v. Brennim.:
G. E. S. Grind. k.
2. Hvít ær, þrevetur, mark, hamarskorið h.; biti
fr. v. Brennim.: Þ J KL E G Vogum. Horna-
mark: sýlt, gagnfjaðrað h.; sneitt, lögg apt. v.
3. Hvít ær, tvævetur, mark: stig fr., hangandi
fjöður apt. h.; sneiðrifað fr. v.
4. Hvít ær, tvævetur, mark: hálftaf fr. h.; stúf-
rifað, gagnbitað v. Spjaldm.: E. J. Gard.
5. Hvítur hrútur, veturg., mark: tveir bitar fr. h.;
biti fr. v.
6. Hvítt geldingslamb, mark: boðbíldur fr. h.,
boðbíldur apt. v.
7. Hvítt geldingslamb, mark: hálftaf apt., stig
fr. h.; oddfjaðrað apt. v.
8. Hvitt geldingslamb, mark: boðbíldur apt. h.;
hálftaf apt. v.
9. Hvítt geldingslamb, mark: stýft h.; sneitty'fr.,
standfjöður apt. v.
10. Hvítt geldingslamb, mark: stýft h.; stúfrifað,
fjöður apt. v.
11. Hvítt geldingslamb, mark: hálftaf apt.,;fjöður
fr. h.; (kalið v.).
12. Hvítt geldingslamb, mark: sýlt, biti apt. h.;
stýft, fjöður apt. v.
13. Hvítt geldingslamb, mark:| sýlt, lögg apt. h.;
blaðstýft apt., biti fr. v.j
14. Hvítt geldiugslamb, mark :“stýft, 2 bitar fr. h.;
stýft v.
15. Hvitt hrútlambjgmark: blaðstýft’apt.,jbiti fr. h.;
hvatt v.
16. Hvítt hrútlamb, mark: sneitt fr. h.; stýft, gagn-
bitað v.
17. Hvítt gimburlamb, mark: stýft, biti Japt. h.;
Stig og hangandi fjöður apt. v.
18. Hvítt gimbnrlamb, mark: stýft, biti fr. h.;
hamarskorið v.
19. Hvítt gimburlamb, mark: hvatt og gat h.;
sýlt í hvatt v.
20. Svart gimburlamb, mark: sneitt fr., biti apt. h.;
stýft, biti fr. v.
21. Baugótt gimburlamb, mark: tvístýft fr. h.;
sneitt apt. v.
22. Hvítt geldingslamb, mark: hamarskorið h.;
hamarskorið v.
1 Biskupstungnahreppi:
1. Hvítur sauður, veturg., mark: tvær standfj.
apt. h.; sneitt fr., hiti apt. v.
2. Hvítur sauður, þrevetur, mark: tvírifað í sneitt
fr., gagnfjaðrað h.; gagnfjaðrað v.
3. Hvítur sauður, veturg., mark: lögg fr., biti
apt. h.; lögg fr., biti apt. v. Brennim.: GRB.
4. Hvítur sauður, veturg., 2 bitar apt. h.; hamar-
skorið, biti fr. v.
5. Hvít ær, tvævetur, mark: sneitt fr., biti apt,
h.; stýft, biti fr. v.
6. Hvít ær, þrevetur mark: tvistýft fr., biti apt.
h.; geirstýft v. Hornam.: tvístýft fr. h.; blað-
stýft apt. v. Brennim. óglöggt.
7. Hvít ær, veturg., mark: tvístýft apt. h,; sneið-
rifað fr. v.
8. Svartflekkótt ær, þrevetur, mark: tvístýft apt.
h.; sneiðrifað fr. v.
9. Svart lamb, mark: tvístýft apt. h.; sneiðrifað
tr. v.
10. Svart lamb, mark: tvístýft apt. h.; sneiðrifað
fr. v.
11. Hvítt lamb, mark: tvístýft fr., rifa í hærri stúf
h.; sneitt apt. v.
12. Hvitt lamb, mark: tvírifað í sneitt apt. h.;
heilrifað, biti apt. v.
13. Hvitt lamb, mark: heilrifað h.; sýlt, biti apt. v.
14. g Hvít.t lamb, mark: sneitt, fjöður apt. h.; hálft-
af apt. v.
15. iHvítt lamb, mark: standfjöður apt. h.; sneitt
ír., biti apt. v.
16. Hvitt lamb, mark: sneitt fr., biti apt. h.; sýlt,
fjöður apt. v.
17. Hvítt lamb, mark: tvístýft fr. h.; blaðstýft
apt. v.
18. Hvitt lamb, mark: stýft h.; heilrifað v.
19. Hvitt lamb, mark: stýft h.; heilrifað v.
20. Hvítt lamb, mark: stýft h.
21. Hvitt lamb, mark: vaglrifað apt., biti fr. h.;
hálftaf apt. v.
22. Hvítt lamb, mark: tvístýft fr. h.; heilrifað v.
23. Hvítt lamb, mark: blaðstýft apt. h.; hamar-
skorið, biti apt. v.
24. Hvítt lamb, mark: sneitt apt. v.
25. Hvítt lamb, mark: tvö stig fr. h.
26. Hvítt lamb, mark: tvístýft fr., biti fr. h.; tví-
rifað í stúf v.
27. Hvitt lamb, mark: sneiðrifað fr., fjöður apt. h.;
blaðstýft aptan, biti apt. v.