Þjóðólfur - 14.01.1898, Blaðsíða 2

Þjóðólfur - 14.01.1898, Blaðsíða 2
verið sjálfbjarga, er hann sleppir embætti, en sé hann þá ekki fær um að standa straum af sér og sínum er hann kominn í röð þurfa- manna, hverju nafni, sem styrkur hans nefn- ist, og hvaðan sem hann er tekinn. Það væri enn margt og mikið að athuga við þetta mál, en hér skal nú staðar numið að sinni. Að eins skal því við bætt, að vilji þingið sporna gegn því, að eptirlaunasóttin gagntaki hinar ýmsu stéttir manna hér á landi, karia og kvenna, má það ekki auka við ept- irlaunadyngjuna ár frá ári, heldur fara var- lega í því, að bæta óþörfum eptirlaunum við þessa stóru fúlgu, sem fyrir er, þessa fúlgu, sem þingið verður af öllum mætti að leitast við að skerða, því að annars sökkur landið dýpra °g dýpra niður í þetta botnlausa fjársóunarfen, er ávallt virðist ætla að gleypa meira og meira af fé landsmanna, öllum þorra þeirra til þyngsla og niðurdreps, og þjóðfélaginu i heild sinni til falls og foráttu. Leikfélag Reykjavíkur. n Ferðaœfintýriði. — i>Æfintýrið í Rósenborgargarðinnm. „Leikfélag Reykjavíkur" á mjög þakkir skilið fyrir það, að hafa haft vilja og sam- tök til að halda uppi leikjum hér í bænum í vetur. Þó að leikirnir séu í rauninni efnis- litlir og í hinum gamla óeðlilega söngleika (vaudeville) stíl, þá er samt góðra gjalda vert af félagsmönnum, að vilja styrkja og efla hinn fyrsta vísi til hins fagra andans frækorns. sem er grundvöllur hinnar menntandi og hríf- andi leikaralistar. En eins og blöðin eiga að vera leiðtogar almennings í almennum mál- um, þjóðmálum, búnaði, bókmenntum, skáld- skap, og taka það fram, er vel fer á, og finna að því, er miður fer, eins eiga blöðin rétt á að hafa sína skoðun á list, jafnt leik- aralist, sem skáldskaparlist. Þegar svo langt er komið, að opinbert félag heldur uppi sjón- leikjum, og vonandi heldur því áfram, og gerir þá svo úr garði, að það á skilið að fá hlutdrægnislausa „kritik“, sem það hefur þroska til að bera og firrist ekki af, þó að nöfn leikendanna séu nefnd og í smámuni sýnist farið, því að opt, og máske optar, get- ur listin komið fram í smáatvikunum, smá- orðunum, en í því almenna og víðtæka. Fyrst er auðvitað að setja sig inn í híð almenna og víðtæka, að skilja skapferli og anda þeirrar persónu, sem leikin er, og síð- an að láta einkenni persónunnar í tilfinning- um og hugsunum koma fram í hverju smá- atriði í leiknum, er svo skapa og skýra fyr- ir ahorfendunum heildina í lyndisfari persón- unnar. Listin er falin í því, að koma fram á leiksviðinu með sama náttúrlega látbragði, málróm og um fram allt með hinum sama eðlilega framburði orða og setninga og per- sónur í daglegu lífi. Þess vegna læra og þeir, sem ætla að helga líf sitt leiksviðinu, fyrst af öllu upplestur og áherzlulega réttan framburð setninga, bæði almennra og í sam- ræðum. Það er sá tilfinnanlegasti galli á leikíþróttinni hjá okkur enn þá, þessi vöntun á eðlilega og náttúrlega sögðum setningum, bæði almennum og ekki sízt, ef þær koma við tilfinningastreng eða eiga að birta ein- hverja geðshræring persónanna, — þó eru því betur undantekningar frá þessari reglu. Aðalpersónan í »FerðaæfÍntýrÍ« Arne- io sen’s er Smith, þessi ungi galgopi frá Kaup- mannahöfn, sem gerir alla vitlausa á heim- ilinu hjá kammeráðinu. Hr. Sigurður Magn- ússon, sem leikur Smith, á eptir náttúrugáfu sinni betur við aðra hlið leikaralistarinnar, en að leika unga, fjöruga spjátrunga, þó að honum takist það fremur vel. Fyrst framan af leiknum voru þó orðaskipti hans eigi sem náttúrlegust og heldur ekki eintöl hans við sjálfan sig, en seinna í leiknum urðu svör hans eðlilegri og samtal hans við »Lísu« hcppnaðist mæta vel. En »Lísa« er heldur ekki leiðinleg að leika við. Frú Stefanía Guðmundsdóttir hefur auðsjáanlega í fyllsta mæli þá gáfu, er leikaralistin útheimtir, að geta hreyft sig, já, hlaupið og staðið eðlilega á leiksviði og ekki láta á því bera, að verið sé að leika neina „komediu“. Allt hennar látæði samsvarar vel tali og tilfinningum Lísu litlu og það er einmitt unga, saklausa, glað- lynda stúlkan, sem bezt á við hennar leik- gáfu. Kristín litla í síðari sjónleiknum, er einmitt persóna fyrir hana. — Hvorki Klara eða kandidatinn eru náttúrlega leikin. Staða hennar á leiksviðinu fyrst í leiknum var allt annað en eðlileg, og þegar hún þakkar Smith fyrir, að hann lofar að gera ekki tilkall til hennar sem heitmeyjar sinnar, var eins og maður heyrði kjökrandi kerlingu vera að þakka fyrir kökubita. Yfir höfuð — þegar hinar æðri og göfugri tilfinningar eiga að koma fram, er eins og þann rétta róm og þá réttu áherzlu vanti. Og sama er að segja umgeðshræringarnarhjá kandidatinum. Hvorki hjá honum eða Smith fylgdi hugur máli, er þeir voru að skora hvor annan á hólm. Setningarnar komu á stangli, en ekki fljótt og eðlilega, eins og þegar hiti og móður er í mönnum. Kammerráðið (Hj. Sig.) hafði auðsjáanlega ekki vald yfir sinni miklu per- sónu; hann vantaði kraptinn og kunni ekki að verða harður né reiður, né heldur að segja sínar setningar með húsbóndans einbeitta róm, sem veit hvað hann á undir sér. Grau- mann ráðsmaður (Kr. O. Þ.) hefur tekizt frem- ur vel; þo er hann stundum um of áleitinn við litlu Lisu. — Aðstoðarleikararnir leysa hlutverk sín fremur vel af hendi, nema upp á síðkastið, er þeir mynda þéttan vegg, í stað þess að baki aðalpersónanna að mynda lifandi leiktjald með gangi fram og aptur á leiksviðinu; þeir geta hlustað á með athygli eins fyrir því. Það er mikil ánægja að sjá í síðari leikn- um »Æfintýri í Rósenborgargarðinum« mann eins lifandi náttúrlega leikinn og lækninn Humlegaard, án þess þó eiginlega að vera „spaugileg" persóna. Það er hr. Árni Ei- ríksson, sem hefur þannig sýnt, aðhann hef- ur vald yfir máli sínu, látæði og eðlilegri framkomu ungs „gentlemanns" á leiksviði. Það kom auðvitað betur fram af því, að sá, er á móti honum lék, skrifstofustjórinn, hafði ekkert vald yfir sinni persónu, eða sínu tali; hann vissi auðsjáanlega af því, að hann átti að vera að leika „komedíu". Fas hans var ónáttúrlegt og ekki samboðið „kontorchef", sem er að ganga sér til skemmtunar í „kóngs- ins garði“. Afbrýði hans var óeðlilegt gagn- vart hinni ungu konu hans, — það var eins og hann væri bálvondur faðir, en ekki upp- stökkur, nýkvæntur eiginmaður. Hann þarf að temja sér náttúrlegri framburð og eðlilegra látæði. — Fröken Gunnpórunn Halldórsdóttir lék hér glaðlynda ungmey, sem á betur við leikhæfileika hennar en alvarlega, þungbúna stúlkan. Bæði hún og frú Stefanía voru mjög ásjálegar í leiknum, en sönglegra æf- inga virðist hafi verið miður gætt en skyldi. Frú Stefanía má fara gætilega með sín litlu hljóð, og fá þau „skóluð" sem fyrst, því að hún verður að hafa það hugfast, að hún er okkar fyrsta leikkona. — En vér gleymum aldrei gamla manninum með rósina, sem hr. Sig. Magnússon leikur með svo mikilli snilld, að vér segjum ekki meistaralegri snilld, því að öll leiklisthjáokkuryfirleitter enn í barn- dómi. Þar er hið rétta hlutverk Sig. — eldri, sérvitru, hlægilegu karlarnir. — Einkarvel hefur frk. Þuríður Sigurðardóttir náð öllu orðalagi gömlu yfirsetukonunnar og er hún gott efni í lcikara með því hlutverki og ætti að temja sér listina framvegis. Pétur (Friðf. Guðj.) er mjög vel leikinn og eðlilega og mun þar vera gott Ieikaraefni; einnig er Kristín (Þóra Sig.) fremur vel leikin og nátt- úrlega. Rúmsins vegna verður ekki sagt meira að sinni. — Enn sem komið er, eigum vér enga leikarastétt, en þess er vonandi ekki afarlangt að bíða, að hægt verði að segja um menn og konur á meðal vor: „Þetta er leikari", eða með öðrum orðum, að list- leikaraefni — eins og frú Stefanía, hr. Sig. Magnússon og hr. Arni Eiríksson o. fl. —- þurfi ekki að hafa leikaralistina í hjáverkum, heldur geti menntað sig og lifað eingöngu fyrir þessa íþrótt. IO/i—98. V. I. Dómsorð ,,Ný]u-Aldarinnar“. í 20. tölublaði sínu hefur „Nýja Öldin« með- al annars fundið köllun hjá sér, til þess að fara að moldviðrast yfir grein þeirri, er eg skrifaði í 52. nr. þjóðólfs f. á. með fyrirsögninni: „Hvað eigum við að gera?“. Eins og vænta mátti, þá er dómur mannsins lauslegur hér sem annarstaðar, er lýsir sér bezt í því, að hann alls ekki er byggður á umtalsefni mínu, heldur nær eingöngu spunninn af því, sem ritstjónnn vildi hafa látið mig sagt hafa í því samræmi, sem honum hefur þóknazt að setja það fram í blaði sínu. Það væri því meira en nóg fyrir mig, að biðja hina fáu lesendur »Nýju-Ald- arinnar« að gera svo vel og lesa grein mína sjálfir, en ekki fyrir munn „Aldarinnar«, því að þá efast eg alls ekki um, að þeir myndu komast að þeirri niðurstöðu, að ritstj. »N. A.« muni hafa lesið hana áþekkt því, sem sagt er að Kölski lesi ritninguna. Eg vil sarot ekki alveg ganga- fram hjá að minnast á 2 helztu tilvitnanirnar, sem ritstj. '»N. A.« tekur úr grein minni. í „Þjóðólfs"-grein mirmi, tala eg um, að bærinn láti þurfamenn sína fyrst' og fremst sitja fyrir bæjarvinnunni, sem að miklu leyti mun vera fólgin í því, að taka upp grjót til viðgerðar á ræsum og gangstígum með húsum fram, keyrslu 7á ofaníburði í götur bæjarins og öðru jafn nauðsynlegu 1 þarfir hans. A þessu er það, sem ritstj. »N. A.« hefurhneykslazt; hon-- um þykja sjálfsagt göturnar hér hjá okkur í höf- uðstaðnum vera svo samboðnar hreinlætiskröfum nútímnnS) að engin þörf sé.á því að verja nokkr- um þúsundum króna til þess að endurbæta þær, en að mínu — og mér er óhætt að segja— margra. annara áliti eru þær miklu likari pestnæmum forarræsum, að minnsta kosti þegar dropi kemur úr: lopti, en gangstigum, sem boðlegir megi heita siðuðu fólki. Eg get. því alls. ekki gefið ritstj, „N- A.« meðhald í því, að það. mætti telja illa varið" peningum, þótt bærinn tæki 20—30,000 kr. lán til hinna bráðnauðsynlegustu endurbóta á götunum, því þótt ritstj, „N. A.“ kunni ekki að' hafa á móti því fyrir sjálfan sig: að vaða upp í ökla oða lengra í allskonar óþverra á götum bæjarins, jafnskjótt og dropi kemur úr. lopti, sem \

x

Þjóðólfur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðólfur
https://timarit.is/publication/72

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.