Fjallkonan - 08.05.1894, Page 3
8. maí 1894.
FJALLKONAN.
75
Milj ónarseðillinn.
Eftir
Mark Twain.
(Niðrlag).
„Þetta er alveg 6skiljanlegt“.
„Jú, enn ég skal færa ykkr heim sanninn um
það“.
Portia tók nú fram í og mælti:
„Henry. Átt þú annars þessa peninga og hefir
alt af farið á bak við mig með þetta?“
„Já, enn ég vona að þú fyrirgefir mér“.
„Ekki skaltu nú treysta því“, sagði hún með upp-
gerðar ólundar-róm, „það var sannarlega ljótt af þér
að fara svona að því“.
„Við jöfnum það með okkr“.
„Nei, bíðið þér við“, sagði minn maðr, „ég ætla
að bjóða yðr stöðu“.
„Já, þakk’ yðr fyrir, enn ég kæri mig nú ekki
um hana“.
„Enn ef ég byði yðr nú þá beztu stöðu, sem ég
hefi ráð á?“
„Ó þakk’ yðr fyrir, það er nú sama, ég ætla ekki
að hugsa um það“.
„Henry, ég líð önn fyrir þig, þú sýnir ekki þess-
um gamla manni það tillæti sem hann á skilið. Má
ég þakka honum fyrir þig?“
„Ojá, ef þú þykist geta gert það betr“.
Síðan gekk hún rakleiðis að manninum, settist upp
í fangið á honum, tók höndunum um hálsinn á honum
og rak að honum rembingskoss. Báðir bræðrnir
ráku upp skellihlátr, .enn mér fór ekki að verða um
sel. Portia segir þá:
„Pabbi, hann segír, að hann geti ekki tekíð neina
stöðu hjá þér og —“
„Elskan mín, er þetta hann faðir þinn?“
„Hann er það, stjúpfaðir, enn sá bezti stjúpfaðir í
veröldiani. Og nú getrðu skilið, hvers vegna ég gat
hlegið um kveldið, þegar þú sagðir mér frá veðjun-
inni og öllum vandræðunum“.
„Já, kæri herra, fyrst svona stendr á, þá verð ég
að aftrkalla orð mín. Þér hafið eina stöðu að
bjóða, sem ég vil gjarnan þiggja“.
„Hvaða stöðu?“
„Að ég verði tengdasonr yðar“.
„ Ju—ju—ú. Enn ég verð að segja yðr, að af því
að þér hafið ekki staðið í þeirri stöðu fyrri, getið
þér víst ekki sýnt nein skilríki fyrir dugnaði yðar
í shkri stöðu og því —“
„Takið mig þó til reynslu að minsta kosti, svona
fyrst um sinn í þrjátíu fjörutíu ár eða svo — og ef
ég þá —“
„Jæja, í herrans nafni. Svo lítilli bón get ég ekki
verið að neita. Taktu hana þá, fyrst þið viljið það bæði“.
Við Portia réðum okkr ekki fyrir gleði.
Stjúpfaðir Portíu fór með seðilinn í Englands banka
og fékk honum skift. Síðan var hann ónýttr og
fékk ntjúpfaðir Portíu hann aftrað gjöf frá bankanum
sem minjagrip. Hann gaf okkr hann síðan á brúð-
kaupsdegi okkar og ég lét hann í umgerð og læt
hann hanga á veggnujm hjá mér, þyí það er honum
að þakka, að ég fékk hana Portíu mína.
D. Thomsen kaupm. hefir samið mjög fróðlega skýrslu
um ferðir sínar um ýms lönd til að kynna sér sölu
á íslenzkum vörum, og verðr hennar nánar getið í
næsta blaði. Hún er þegar komin út á dönsku og
kemy á íslejizkh í „Andvara",
Bruknan. Á Akranesi fórust 5 menn í lendiugu
5 þ. m.
Óskilafé
selt í Skagafjarðarsýslu haustið 1893.
í Hólahreppi:
1. Hvítkollótt lamb, mark: sneitt aft. fjöðr fr. h., 2 bitar a. v.
f Lýtingsstaðahreppi:
1. Hvít lambgimbr, mark: sneiðrifa a. h., vaglskora fr. v.
2. Hvít lambgimbr, mark: hamrað h., sneitt a., gat v.
8. Hvít lambgimbr, mark: blaðstýft fr., biti neðar h., gat v.
4. Hvít lambgimbr, mark: sneitt a., gagnb. h., hamrað v.
6. Hvít lambgimbr, mark: stýft af hálftaf a.h., sneittfr., bitia. v.
6. Hvit lambgimbr, mark: hamrað h., vaglskora fr. v.
7. Hvít lambgimbr, mark: miðhlutað h., hálftaf a. v.
8. Hvítr lambgeldingr, mark: fjöðr fr. h., tvístýft a. v.
9. Hvítr lambgeldingr, mark: sneitt fr., biti a. h., stýft, biti a. v.
10. Hvítr lambgeldingr, mark: sneitt fr., biti a. h., stýft, biti a. v.
11. Hvítr iambgeldingr, mark: sýit, gagnbitað h., miðhlutað v.
12. Hvít gimbr, vetrgömul, mark: blaðstýft fr. h., brm. KIJTK,
blaðst. fr., 2 bitar a. v.
13. Hvit ær, tvævetr, mark: hvatrifað, biti a. h., stýft af hálftaf
fr., vaglsk. a. v.
14. Svartbotnótt lamb, mark: sýlt h., sneitt a. v.
1 Seilulireppi:
1. Hvít lambgimbr, mark: stýft h., hvatt v.
2. Svört lambgimbr, mark: heilrifa, biti fr. h., stúfhamrað v.
3. Golmóótt lambgimbr, mark (álitið): blaðrifa a. h., stúfhamr. v.
4. Hvítt geldingslamb, mark: 2 vaglsk. fr. h., biti fr., fjöðr a. v.
5. Hvítr lambhrútr, mark: biti fr. h., heilrifað v.
6. Hvítr lambhrútr, mark: vaglsk. fr. h., stúfrifa v.
7. Rauð hryssa á 3ja vetri, mark: stýft, biti eða bragð fr. v.
í Staðarhreppi:
1. Hvítr lambhrútr, mark: miðhlutað h., stúfrifa, fjöðr a. v.
2. Hvítr lambhrútr, mark: blaðst. fr., biti a. h., stúfrifa v.
3. Hvít lambgimbr, mark: sneitt fr., gagnbit. h., blaðstýft og
fjöðr fr. v.
4 Mórauð lambgimbr, mark: sýlt, bitar 2 fr. h., stúfrifa,
fjöðr fr. v.
5. Hvitkollótt lambgimbr vetrg., mark: fjöðr fr. h., hvatrifa,
hófr eða biti a. v.
í Sauðárhreppi:
1. 2 lömb svört, gimbr og hrútr, mark: sneiðrifa a. h., fjöðr
fr. v.
í Skefllsstaðahreppi:
1. Hvít lambgimbr, mark: stúfr. h., sneitt aft., vaglsk. neð. v.
2. Hvit lambgimbr, mark: biti fr. h., biti a. v.
3. Hvít lambgimbr, mark: hamrað h., sneiðrifa a. gagnfj. v.
4. Hvít lambgimbr, mark: sýlt, biti fr. h„ stúfrifa, fjöðr fr. v.
5. Hvít lambgimbr, mark: sneitt fr„ fj.,a., hófrif'. neð. h„ fjöðr
a„ vaglsk. neð. v.
6. Hvít lambgimbr, mark: heilrifað h„ stýft v.
7. Hvítr lambhrútr, mark: blaðstýft fr. bragð a. h„ biti fr. v.
8. Hvítr lambhrútr, mark: sneitt fr„ vaglsk. a. h„ sýlt, lögg
fr. v.
9. Hvítr lambgeld., mark: hvatt hægra, 2 bitar a. (spottií) v.
1 Ríprhreppi:
1. Hvítr lambhrútr, mark: stúfrifa, gagnbitað h„ tvístýft fr.,
biti a. v.
Þeir sem sanna eignarrétt sinn, mega vitja andvirðisins hjá
viðkomandi hreppstjórum til septemberloka næstkomandi.
Hróarsdal, 28. febr. 1894.
Jóuas Jjónsson.