Heimskringla - 24.11.1887, Blaðsíða 3

Heimskringla - 24.11.1887, Blaðsíða 3
Tíðarfar. Norðanlands gerði 20. í. «n. norSangarS með mikilli fannkomu •gfrosti, og dembdi niður miklum snjó, fje jafnvel fennti. Fjártökuverð i verzlunuin norð- •nlttnds á kjöti 10, 12 og 14 a. pd. Og h»et 16 a. á Blönduósi, mör 18 a. pd. C’oghill gefur ekki meira en 12-18 kr. 60 a., undantekning 14 kr., fyrir wuði nor'Sanlands. 14. okt. 1887. P ó star e ru n ú nýkomnir. FTelKtu frjettir meí! peim sjást á eptir- fylgjandi brjefköflum: Þingeyjarsýsl u 26. sept.------ „fleyafli manna er almennt með mesta og bez.ta móti, svo aS ef menn hofðu nkki veri'S orðnir svo aðprengdir áður, hefði hjer nú verið góðæri. Pöntunar- fjelaginu gengur heldur vel; vöruskipið nýkomið með talsvert af vörum með lágu verði, einkum rúgur með óvana- l.ga lágu verði. Kafli aptur óvanalega dyrk Skipið fór aptur 23. p. m. með 5900 sauði frá fjelaginu og rar bað álit- Ugt matartrog”. núna vatnssýslu.--------„Mikill nauaur er nú á fjárfjölda eða að undau- förau. í fyrra voru 13 rjettir í Kúlu- rjett, en nú í haust að eins 5 rjettir. 1 >ó að elíkt sjo eigi nákvæmt, getur fað pó að nokkru leyti sýnt muninn,- Fje má kaita heldur vænt”. Skagaströnd, 28. sept. í gær •f i fyrra dag var hjer norðanhríS (ein af hinum stórkostlegri) með mikilli fann- komu, en frostrægt var. í dag cr íiann að birta upp. Fyrra daginn (26. p. m.) skyldi vera Coghills-markaður á Höskulds •tötSum, og fórst liann eðlilega íyrir, þó að margir væru komnir metS fje sitt á- leiðiseða alla leið. Nýlega (20. þ. »n. að hkldið er) druknaði J-akob bóndi Bjarna- »on á IllugastöSum á Vatnsnesivið fjórSa mann. SkipiK rak á land nálægt Króki á Skagaströnd og var Jakob sál. fastur tíí pað (hálfur útbyrðis), en hinum hafði »kelað út”. Strandasýslu, 8. okt.-----l(Hey- íkapurinn var stirður og þerralítill. Þó hafa aflazt hey Ollu betur en í metsallagl að vöxtunum til, en menn eru hræddir um skemmdir vegna dæmafárra úrfella, »em hafa gengið hinn síðasta liálfa mán- uð. Fiskilalist er lijer enn, nema dálít- ill reitingur kominn á Steingrímsfjörð. Afarbágar horfur á afkomu almennings i aýslunni vegna fiskileysisins í sumar og skepnufæðar eptir fyrirfarandi hall- mtí,—í norSangaiði 26. f. m. sleit upp »vö skipá Heykjarfirði, flskiskipið Storrn og kaupskipið Axel bæði eign Thoraren- »ens kaupmanns, rak pau upp í kletta •f löskuðust svo að eigi er talið að við pau muni verða gert. í kaupskipinu voru nokkrar vörur, fiskur og lýsi. Verður það sjálfsagt selt á uppboði. ’rhorarensen lí'Sur þar efalaust talsvert »jón og má telja það skaða fyrir fjelag- ið, pví hann er hvorttveggja mesti dugn- »1!*r og framkvæmdar maður og mesti bjargvættur sveitanna par í kring, svo fá- «*•« mun vera pó víða væri leitað”. liezti lesarinn á baenum lesi á hin- um löngu vetrarkvölduin upphátt fyrir fólkinu til pess að skemmta pví við vinnu sína. Þetta er að minu áliti fallegur siður, ljótur er hann ekki, pað er alveg frá, að minnsta kosti, og jeg sje enga á- stæðu hversvegna ekki mætti halda honum áfram, pegar hingað er kom- i ið. Menn hætta vinnu sinni hjer almennt, pegar klukkan er 0, svo peir ættu hægt með að verja svo sem einni klukkustund á kvöldi til pess að lesa upphátt, hver á sínu heimili, sjálfum sjer og öðrum til gagns og skemmtunar. Með pessu væri pó hugsandi að halda málinu við að nokkru leyti. Að halda við íslenzkunni er sú skylda, sem bggur á herðum hvers íslendings, hvert sem hann er stadd- heima á Fróni. í Ameríku eða ein- hvers staðar annars staðar 1 heimin- um. T?að virðist samt svo að allir sjeu ekki á pessari skoðun, eins og eptirfylgjandi dæmi sýna. Einn kvað átt að hafa sagt hjer opinber- lega, að pað bezta, sem menn gætu gert, væri að safnn saman öllura fs- lenzkum bókumí eina duglega járn- EaSdir almenninis. I Rit«tjórnin áhynjixt ekki meiningar Þ*»r) cr frani koiua í röddum nlmen- Mvafi t’erði/r utri {slemka málið framvegix í álfu pe«sar»’ý Engan dýrgrip hafa forfeður v*rir látið eptirkomendum sínum 1 arf eins dýrmætan eins o<r móður- mál ^or^) fslenzkuna. I>etta mál Ternduðu peir fyrst munnlega og slðan með pví að setja pað saman í sögur. Þessar sögur höfum við fengið í arf frá peim, og fyrir að- stoð peirra höfum við getað haldið málinu eins hreinu eins og paí er. Sögurnar eru sá gimsteinn, sem T>ð ættum að geyma sem bezt, ekki með j)vi ag leggja j>ær upj) á hillu eða niðr í kistu og llta aldrei í [>ær, heldur með pvi að lesa pær iðu- lega. Það eru Hka til ótal aðrar bækur íslenzkar bæði í bundi íum og óbundnum stýl, sem ),ægj Pru fræðandi og skemmtamli og Jtar af leiðandi nytsamar, og hvl skylduin vjer íslendingar ekki vilja lesa J>ær. Á gamla landinu hefur verið sið- ur, 4er siður og mun verða siður frnmvegis, að jeg vona, að einhver slegna kist?u og hafa hana svo í stað hyrningarsteins undir einhverja stór- bvgging, svo ekki væri hægt að ná f skruddurnar. Annar, sem pó er nú einn af okkar betur menntuðu löndum, svaraði pannig, Jiegar hann var beðinn að gefa álit sitt um Is- lenzkuna: „deg vil helzl leiða lijá mjer að segja nokkuð um hana, en mjer finnst hún ætti að vera fyrir menntaða heiminn svo sem eins og latína. Sá priðji sagði, að íslend- ingar ættu að leggja niður að tala saman íslenzku í heimahúsum, og að kynblendingar hjer stæðu okkur framar í pessu, pví peir reyndu til að tala enskuna hver við annan heima, pótt peir kynnu sitt mál. Aumt er að vita til pess, að nokkur landi skuli geta talað pann- ig. Að týna niður móðurmáli sinu er sá ósómi, sem jeg vildi óska <*) enginn Islendingur gerði sig sekan í, hvorki karl nje kona. Að kann- ast ekki við, hvar sem maður er staildur og við hvern sem maður á tal, að maður sje íslendingur, er hið sama sem að afneita fósturjörðu sinni, föður og móður. Já. Hvað verður um íslenzk- una framvegis í álfu pessari? Þessi spurning var lögð fyrir uFramfara- fjelagið” (sáluga) í fyrra vetur og hún rædd á fundum. Jeij vildi O óska pess, að jeg gæti svarað [vess- ari spurningu með pessum oröutn : uE>að er ekki hætt við pví, að peir gleymi móðurmálinu, pótt peir flytji hingað vestur; Jieim pvkir vænna um pað en svo”. En af pví sem jeg hef bæði sjeð og heyrt, pá er jeg sannfærður um, að pegar frain líða stundir, pá verð«r búið að gera íslenzkuna að pvf hrogna- máli, sem enginn skilur og ekki peir sjálfir, pví auðvitað er, að paö verður mismunandi eptir pvf, hvar tnenn búa. I>að er eins og menn fyrirverði sigað tala hreina íslenzku, sitt eigið móðurmál, sem œtti pó að hljóma svo fagurt (í eyrum hvers íslendings. Það er eins og peim virðist íslenzkan svo auðvirðilegt tnál, að pað sje alveg rjett að týna henni niður sem allra fljótast. En hvers vegna týna tnenn henni niður, pótt peir læri annað mál, nefnilega enskuna? Er nokkur ástæða til pess?—Nei, alls engin. Þeir gæta heldur ekki að pví, að íslenzkan, petta einkisvirða mál, er peir álíta, er að nokkru leyti inóðir enskunnar. pví pað er fjöldi af enskum orðum sem komin eru úr norrænu eða ís- lenzku. Hvl skyldum vjer líka skammast okkar fyrir tnóðurinál vort, pegar liálærðir vfsindamenn, bæði hjer í Ameríku og í Norður- álfunni, lúka lofsorði á okkur fyrir pað, hve dyggilega við höfurn hald- ið við tungu vorri allt fram á petina dag. Œtti petta ekki að vera hvöt fyrir okkur til pess að halila hennf við fratnvegis,-—jú, sannarlega. Yjer ættum að láta oss liggja pað í Ijettu rútni, pótt einhverjir af hinum ó- menntaða enskutalandi skrfl hendi gaman að oss fyrir ísletizkuna og á- líti hana einskisverða. Yerið vissir um, að hinir betri og menntaðri, bæði karlar og konur, geri pað ekki. í háskólanum í Cambridge á Englandi er farið að kenna íslenzku og jeg veit ekki betur en að hún sje kennd á sumum háskólutn í Ame- ríku; á pessu getið pjer bezt sjeð, hvort hún sje álitin svo auðvirðilegt mál. Svo mikið pykir koma til forn- sagna okkar, að nú er búið að leggja I út á ensku, Njálu, Eyrbýggju, Sturl- ungu, Grettlu, Bandamannasögu, Ilrafnkelssögu Freysgoða, Þórðar sögu Hreðu og allar Þjóðsögurnar. Jeg pekki marga menn á Englandi og konur líka, sem hafa orðið sto gagnteknir af sögunum, að peim hefur ekki pótt nóg að lesa pær á ensku, heldur hafa peirfarið að læra íslenzku til pess að gota lesið pær á frummálinu. Þessir mennliafa ofur- litla aðra skoðun á fslenzkunni held- j ur en peir landar, sem helzt vildu að allar íslenzkar bækur lægju á sjáv- arbotni eða einhvers staðar [>ar, sem ekki væri hægt að ná í pær, pó skötnm sje frá að segja. Á fyrri hluta pessarar aldar var mátið álitið vest í Reykjavík og hefur [>að víst satt verið, en nú er [>að inikið betra par, en ajitur verra áhinunt kaujistöðunuin. Fólk, sem bjó upj) til sveita og talaði hreint og gott mál, gerði háð og sjije að Reykjavikurmálinu, sem í rauninni var rjett. En jeg er hrædd- ur úm, að Reykjavíkurbúar, væru peir kotnnir hingað, mundu geta hent gaman að oss Winnipegbúum fyrir íslenzkuna; hún er hjer ekki svo hágöfug.— Eitt var skrítið, að peir, sem langvest töluðu íslenzkuna f Reykjavfk voru menn ofan úr sveit- uin eða pó öllu heldur stúlkur, sem fóru í vistir hjá dönsku fólki í bæn- um, peini pótti svoddan matur í munni, ef pær gátu náð í eitthvert danskt orð, optast nær bjagað, og skotið pvf svo inn í setninguna, pegar [>ær voru að tala, og gjört svo úr pví dönsku slettu. Líkt er nú með okkur hjer. Menn og kon- ur flytjast hingað að heiman, og gjöra sig seka alveg f hinu sama og sveiliistúlkurnar, sem fluttust til Reykjavíkur, nema sá er munurinn, að lijer eru brúkaðar ensku-slettur í staðinn fyrir dönskuslettur, en jeg fyrir mitt leyti álít pær engu betri. Jeg játa pað fúslega, að stúlkum, sem eru í vistum hjá enskuin, er nokkur vorkun, pótt peim hætti ið að blanda, en mikið er pað peim sjálfum að kenna. Jeg ætla pess vegna, að kenna peim ráð til pess að halda við íslenzkunni, en hvort pær vilja taka pví ráði, er nú al- veg óvfst. Allar íslenzkar stúlkur hjer í vistum hjá ensku fólki fá leyfi til að fara út á sunnudögum eða pá einhverjum öðrum dögum vikunnar; pá munu flestar fara til að sjá kunningja sína meðal landa, Þá ættu pær að taka sig sainan um að minnsta kosti meðan pær standa við, að tala ekki eitt einasta enskt orð saman, heldur eintóina íslenzku og kappkosta af fremsta megni, að tala hana sem hreinasta. Með pessu móti væri hugsandi, að pær gleymd ekki íslenzkunni algjörlega; en auð vitað langbezt væri, ef pær læsu fslenzkar bækur og blöð jafnframt. Einnig vil jeg ráðleggja mæðr um, sem börn sín eiga á enskúm skólum, að tala við pau ekkert neina íslenzku í heimahúsum; pau læra enskuna lireina á ekólunum og pað ætti að vera peim nóg. Það er ekki langt síðan að enskur læknir kom í hús íslendings, og meðan hann stóð við heyrði hann konuna tala ensku við liarn sitt, og hana, ef til vill, ekki sem rjettasta, en hvort sem pað hefur verið eða ekki, pá er hitt víst, að hann vjek sjer að konunni og sagði: (iÞetta er ekki rjett gjört af pjer kona, pú ættir aldrei að tala við barnið pitt annað en móðurmál pess, pví enskuna lær- ir pað á skólunum”. Þetta er nú talsverður snojipungur fyrir okkur, að hjerlendir menn skuli hafa meiri iiuiirjI! mm Vjcr liöfum náð viðskiptura mcirin hluta íslemliuga í borginui via mitt vegna pess, að vjcr seljum með sto LÁGU VEBÐI OG AFGIVKIÐ- ÞÁ 8VO FbJÓTT. Knjjmn i borginni selur licldur með pví líku Tcrði og Tjcr gcr«». hTert heldurer BLANKEITI, FLANNELS, KJÓLATAU, ULLABDÚKA, FÓTABÚNAI). ýmsan KABLMANNABÚNAÐ, KVENNHAITA, LODSKINNAIIÚFUB, IIANDVÆBUR (Jíufs) og YFIBHAFNIR, STÍGVJEL og &nnan SKÓFATNAÐ, LEIKFÖNG o. fl. o. fl. Vor vmlnu er liin stwrsta i vestur-Cauatln um æfmlega tilbúnir að taka á móti fjöldanum, er að sækir. °C T)*r w Os« pykír Tænt um að sjá pig sein optast, jafnTel pó pú kaupir ekkwt. MUNDU EPTIR STAÐNUM, NÆRRI PÓSTHÚSlNl, THEHAZAAH S, r, og S> McDERMOT St. BT8f pú ert ókunnugur; pá spurðu hvar t ll r H a :: a a r »r. CLEARINGSÁLE! Er knúður til að selja út AI.GERLEGA til að losast tíö flattúaf ár gömlu búðinni pví liún er of lftil, og jeg ætla að koma upp nýrri B T #4»UV4 ÞTKKA FLANNELIl) GBÁA Á 20 cts. yrd. KVENN-JAKKAB FBÁ «5,00 til «35,00. BLANKETTl, STOPITEPPI OG YFIRTEPPI. «RÁ OG IIVÍT IJEREPT. ALLT MEÐ NIÐUBSEITU VERÐl. 288 MAIN STREET, CORNER OF GRAHAM. Wm. BELE. Pessi verzlan hefur staðið síðan 1879. samt. Það er ekki alls fyrir löngu að jeg var staddur hjer á dansleik, sem haldinn var af nokkrum ungum mönnum meðal Islendinga, sein að öllu leyti fór prýðilega vel fram, að undanteknu einu, pví pað var hneyklsi og ætti aldrei að eiga sjer stað, par scm íslendingar eru saman komnir. Jeg held jeg ýki ekki, pó jeg segi, að par hafi verið saman komnir 100 inanns, karlar og konur, allt íslend- ingar. Þegar leið á kvöldið var einum af hinuin ungu mönnum fal- ið á hendur að mæla fáein orð til gestanna. Þetta gjörði hann líka, en með pví maðurinn var lítill vexti eins og jeg, stje hann upp á bekk og hóf pannig ræðu sína: uLadies and Gentlemen. I am iustructed" o. s. frv. Meira heyrði jeg ekki, pví jeg fór að tala við sessunaut minn, en ræðunni hjelt hann áfrain á ensku. Ef Englendingur hefði verið við- staddur, pá var pað, ef til vill, rjett að tala á ensku, en fyrst við vorum allir íslendingar, pá var pað ekki að eins hlægilegt, heldur cinnig hneykslanlegt, og svo mundi Eng- lendingar sjálfir hafa litið á pað. Meira. ekki sjeð að við nokkru hefði v«rii hreift. I>á datt honum í hug blaðitS, *r hann sá liggja á gólfinu hjá bókinná. Ilann tók pað upp og sá að það rar «pp haf á brjefi og var þannig: Foxhall, 3. maí 1884. Jlerra. -Jeg lief um siðir afráöl# að svara uppástungunni, som pjer lögð- uð fyrir mig. Jeg vil vera blátt áfrara og skorinorSur, og við uppástungu jt> ar segi jeg pess vegna nei. Mjer er ein» annt um velferð barna minna eins og ur» mína eigin velferð, og pað er mitt há leitasta skylduverk í lífinu at! afla peini ánægju, mjer fellur illa að þurfa »6 svara þannig peim manni, sem jeg álit hugrakkan oífisjera og ötulan rernd»r» ríkisrjettarins, en skyidan til barna minna neyðir mig til að færa íletur. orl sam jeg veit að Talda ytiur óánsegjn. Það máTera að yður takist að bcra sig- ur úr býtum i pessu strítii, )-j er roniM eins vel eptir pví eins og svo margar þúsundir annara meðborgara. En ósigur hefur cnn pá ekki sezt á merkii- stöng pess manus, sem nú er foringi Potomak-hersins, og jeg finn á mjer ai herópið: „áfram til Richmond” er akki lengur meiningariaust óp. Þes* ▼•gna, pó jegsje ekki spámaður”............. Þarnaenti brjefið; pegar par rar koa iC reið höggið, og ritarinn fjell örendnr á bak aptur. Lestur spæjarans endaði snögglega, og penninn í hendi garata mannsins liaföi hætt að hreifast. Þak fór um hann eins og dauðahrollur; hon um fanst, eins og líka óbeinlínis var, at hann væri staddur'TÍð enda lifsleiðar öli On to Iílcliiiionci. Eptir A. F. (Jrant. (Rggert Júhannnon Þýdtli). (Framhald). Norðan-spæjarinn leit frá miðanum til drengsins, sem pá benti á sig til merkii* nm að petta Tæri nafn sitt. ,En jeg var ekkert að spyrja pig | ungsins. uiu, hvað pú lijetir, en jeg skal þá ,Jeg 'sje ofurlitla glætu’ Ungsaði reyna pig betur;" hrópaði Trucy ópolin- j hann, ,en pað ljós er eins og maður móður, pvi hann gleymdi jafnóðum aS j langt burtu, sem hverfur út yflr sjón deildarhringinn meðan maður starir á eptir honum. Jegsje i.ð pað hefuT ein- hrer beði'S annarar hvorrar dóttur hans, og pví bónorði hefur hann verið að svara pegar honum var veitt tilræðið, er atöðv- atSi pennann og endaði jafnsnemma lil- veru lians’. Hugo, málleysinginn, starði á Traey, par sem hann stóð hugsandi um víggmál ið og firrðist meir og meir hina rjettn ráðning gátunnar. sómatilfinningu fyrir móðurmáli voru en vjer sjálfir, en svona er J>að nú þessi vesaiingur heyrði ekki. Tók hann nú við pennanum og skrifaöi á blaðilS:’ ,Hvað Teiztu um tildrög til lífláts majórsins?’ Hjelt hann nú miðanum frainmi fyrir drengnum aptur, sem hristi höfuðið og skrifaði svo nafn sitt aptur neðan við spurninguna. ,Búið ineð pað’ sagði Trucy. ,Dreng- urinn kann að skrifa nafn sitt, en meira ekki. lCn pað er annar Tegur enn til að fá pað upp úr honuin, sem hann j veit um petta, ef hann annars veit nokk- j uð um pað. Jeg get kennt honum aö skrifa. Það verS jeg að vinna til, pví jeg ætla mjer að komast fyrir hið sanna í pessu leyndarmáli’. Þar sem hann fjekk ekki meira en einungis ,liugo’ út úr piltinum, þá hætti hann nú aS þreyta við hann, en sneri sjer ai5 öðru. (Framhald »ið»r). Steinvegffvr um 20 feta hár og nokkuá langur stendur á bakka James-íijótsinn í Virginia, og er nærri pví hulinn í umfeðmingsgrasi og smáTÍíi. Ero pa* leifar hinnar fyrstu kirkju, er Englend ingar byggfSu Ameríku 8ú kirkj* Hann yfirleit allt í herberginu, «n g*l var byggð árið 1610.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.