Heimskringla - 14.09.1892, Blaðsíða 2

Heimskringla - 14.09.1892, Blaðsíða 2
HEIMSKRINQLA OG OILIOIIsr, WINJSriPEG, 14. SEPTBE 1802 Hemsiringla og ÖI^I>IIN’5 emur út á Miðvikud. og Laugardógum. (A Semi-weekly Newspiper pub- lished on Wednesdays and Saturdaysj. Th(- IleimskrÍDgla Ptg. & Publ. Co. útgefeudur. (Publishers.) Skrifstofa og prentsmiðja: 151 LOMBARD STREET, • • WIKNIPEC, MAN. Blaðið kostar: Helll árgangur......... |2,00 Hálf ir árgangur........ Um 3 mánu'Si. ......... 0,75 ^Gjalddagi 1. Júlí. Sdsíðar borga«,kost- arárg. $3,50. Sent til slands kpstar arg. borgaðr hcr $1,50.—Á slandi 0 kr., er borgist fyrir- fram. A Nor'Srlöudum 7 kr. 50 au. A Englandi Ss. (id. sé eigi gerandi leikr til þess að! j raunarlauso. Það er að c-ins í f>ví J sem sjúklingrinn selr upp eða í i saurindunum, sem niðr af honum ! ganga (og pvaginu?), að sjúkdóms- Dálítið um Grladstone. ptT U ndireins og einhver aaupandi blaðs- ins skiptir urn bústað er hann beðinu aí senda hinfl breyttu utanáskript á skrif- stofu bluðsins og tilgreina um leið fyrr- tirandi utanáskript. Aðsendum nafnlausum greinum verð- ur ekki gefinn gaumur, en nöfn höf- undanna birtir ritstjórnin ekki nema með sampykki þeirra. En undirskript- ina verða höfundar greinanna sjáifir að til taka, ef þeir vilja að nafni sinu sje leynt. Ritstjórnin er ekki skyldug til at! endursenda ritgerSir, sem ekki fá rúm íblaðinu, nje heldur að geyma þær um lengri eða skemmri tíma. Upplýsingarum verð á auglýsingum í „Helmskrioglu” fá menn á afgreiðslu- stofu blaðsins. Uppsögn blaðs er ógild, sam- kvæmt hjerlendum lögum, nema að kaupandinn borgi um leið að fullu skuld sína við blaðið. Ritstjóri (Editor): JÓN ÓLAFSSON. Business Manager: EINAR ÓLAFSSON. Hann er að hitta á afgreiðslustofu biaðsins hvern virkan dag kl. 9 til hádeg- Is oe frá kl. I—6 síðdeeis. Auglýsinga-agenl og innhöllunarmaðr: EIRIKR GÍSLASON. (Advertisini, Agent & Coilector). Utaráskript til blaðsins er: VheHn mshringlaPrintinyA P vllisJiingC p. 0. fíox 305 Winnipeg. Canada. VI AR. NR. 66. TÖLUBL. 326. (Öldin I. 78.) Winnipko, 14, Septbr. 1892. Fyrir forseta Bandaríkjanna: GROVER CLEVELAND. Fyrir varaforseta: ADLAI E. STEVENSON. Yarúðar-reglur gegn kóleru. Þýzkr fregnriti, er ritar bréf frá Lundúnum til „Kölnisclie Zeitung“, efn'ð getr borizt burt úr líkuma hans Italar all-Itarlega um Gladstone, og _ , . , ! tökum vér úr bví (eftir norska os til annara. Ln fot, einkum, , . . _ n I Lhicago- biaðinu katia nærföt og rúmföt sjúklinganna, eru ^ er hér fer & eftir . einkar-hættuleír, því að það er svo! * ^ 1 1 | „----------I Lundúnum er Glad- hætt við að einhver ofrlltil ögn af st0|)e hel2t & gat,KÍ & inum fjölförnu j uppköstum eða niðrgangi sjúklings strætum Iiegent Street, Piccadilly og hafi getað snortið pau einhverstað- j Bond Street. An pess að hugsa ar . um—eða að minsta kosti án pess , að á bví beri, að hann hugrsi um— Aðal-varúðin yið kóleru er bví i . , ° , ! ao hann muni draga að ser aimenna fólgin í sérstakri \ arúð við að suerta thygj^ sfagnæmisf jiann af Gg til neitt pað, sem getr hafa meingazt, vig ina rniklu sýni-glugga verzluna- af uppsölu eða niðrgangi sjúklings- j búðanna; pegar hann kemr á götu ins, ýt-ustu reglusemi í mataræði og j h°rni er hann e‘ns ^ttr í svifum að , ,, ,, . , • i snúa sér við eins oít unefliiisrr. Hann drykk, og nákvæmasta hreinlætl. h 6 fs j gengr svo hratt, að pað er eins og t>að er pví nauðsynlegt, pegar, }lonum bráðliggi á að ná eitthvað kólera gengr,' að pvo föt öll sem . ákveðið í tæka tíð. í klæðaburði oftast og vandlegast, og að pvo ekki er ekki alveg laust við ofrlltinn föt af heilbrigðum og sjúkum í oflátungs-brag á gamla manninum sama pvætti. Þá er og áríðandi að , en P6 eru föt hans svo 1 sniði og fara . . , svo á honum, að menn skvldu halda pvo sem ofiast audlit og hendr, i ’ J pað væri einhver sveita-skraddari, einkum á undan mállíóum, og| , ,»■ , n sem nefði sniðið pru. Pegar hann hvert sinn undir eins á eftir, er j Jjqjjjj. j píngsalinn, ber hann oft menn hafa snert sjúklinga. Menn J blóm í hneslunni á frakkabarininum skyldu ekki pvo sér með svampi, j Einkennilegr er inn hái línkragi, heldr með handklæði, og pvopað ;Sern hann hefir Íafnan um hálsinn (Gladstone-fiipi). Höfuðið á hon um stendr par upp úr eins og al y firsjón hans alla æfi, að hann j Jfatlgaria, Uibernia liberataeíí hefir haft of sterka löngun til að (o: Ítalía, Búlgaría, írland úr ánauð leyst“). Frá höll Gladstones, Hawarden, 1,fí@Ir 8‘nstigi með luktum hliðum, la.gt fyrir gamía maniiinii til afnota. Hvern Bunnudagsmorgun kl. 8 gengr liann pennan stíg til sveitakyrkjunn- ar næstu; par er sotu hans prestr, og par hlýðir inn gatnli maðr tíð um. Því að guðrækinn maðr ei vandlega’hvert sinn á eftir. Forðast skyldu menn um fram alt að matast I herbergi, sem sjúklingar eru í. Ein sönnun fyrir pví, sé ekki sóttnæm, ef allrar varúðar er gætt, er pað, aðjlæknar, sjúkra- gæzlumenn og sjúkragæzlukonur í kóleru-spítölum sýkjast mjög sjald- an, pótt petta fólk sé svo að segja dag og nótt innan um sjúklingana. skjaldböku-haus út úr skelinni Harry Furniss, sem dregr skrípa- myndirnar fyrir Punch, hefir fyrir að kólera' lðngu gert hann ódauðlegan með pennan háa standkraga. öll blöð heimsins hafa stælt eftir pessari fyr- irmynd. Er hann kurteis? Það hefir oft verið vakið máls peirri spurningu. Það kemr lík- lega til af pví, að pað hefir verið Menn ættu pví að forðast að visu sagt, að Victoria drotninghefði ekki að umgangast kóleru-sjúklinga að I mætr á honum, og væri pað ekki raunarlausu, en hins vegar er á- j fyrir sakir skoðana hans í stjórnmál- stæðulaust að vera neitt hræddr við , um ein£ön*u’ heldr fyrir persónu- lega fraamkomu hans að sjá eða koma nærri kóleru-sjúkl- ingum, ef allra varúðarreglna er gætt. O Menn Þurfa ekki að breyta í En spurningin er vafalaust rangt fram sett. Kóleran liggr nú fyrir dyrum rétt yið pröskuldinn bæði í Bandaríkj- unum og Canada; mörg skip með kóleru um borð hafa komið inn til New York og verið sett í sótt- varðhald. I Quebec-fylki liggr hún sömuleiðis við dyr; kóleru-sjúkling- ar eru par líka í sótt-varðhaldi. t>að er ekkert ólíklegt, að pað takist að varna henni innkomu í Bandaríkin; en pað eru minni líkur til, með pá glæpsamlegu vanrækt sem á sér stað hér í Canada með allar sóttvarnar ráðstafanir, að pað takist margar vikur úr pessu að varna henni hingað. I>að virðist pví ekkert parfara umtalsefni geta legið fyrir, en að gera almenningi ktinnar varnaðar- reglur gegn sjðkdómnum. Þetta er því meir áriðandi, sem vlsindamönmmum ber saman um, að það sé auðið að verja sig kóleru, ef nœg varúð er viðhöfð. Vór skulum fyrirfram taka pað fram, að pað sem hér á eftir kemr um kóleru, er ekki neinn óáreið- anlegr samtíningr eða skottulækna- ráð, heldr pað eitt, sem læknisfræð- in telr öruggan árangr vísindalegr- ar pekkingar, eins og hún er nú. Á. bólusetningar gegn kóleru er pví eigi minzt hér, pví að pær eru enn á tilrauna-skeiðinu, og eigi hægt að segja enn, að árangr peirra sé sannaðr. * * purfa ekki að breyta í Þegar [Gladstone ritar bréf, getr i £ r • • • _ * enfífinn maðr í heimi verið kurteis- neinu verulegu fra venju sinni meo j p ' ari en hann. Og hann ver töiu- mataræði, en þö verða menn að * . , , .. „ 1 1 verou af tíma sinum til ao svara gæta allrar forsjálni, og einkum j bréfutnj sem hver einaBti annar forðast að ofpyngja magann; en merkismaðr í heimi mundi láta ó- menn eiga líka að forðast að fara að svarað, eða í hæsta lagi láta ritara heiman svangir eða fastandi. i s‘nn svara. En I samtali við menn . í hættir honum til, að ætlast til of Alla kælingu eiffa jmenn að forð- , . , , • ° ° 4 1 miKillar og margbreyttrar pekking- ast, pví að hún getr valdið n‘ðr- ar og offjölhæfs hugðnæmis af peim gangi, og pað er áríðandi um fram 1 sem hann á tal við. Hami vilJ alt alt, að [forðast alt, sem getr komið af draga pá upp í sinn andlega, óreglu á magann eða meltinguna. lærða hugsana-hring Þannig getr \r .. » , , 1 pað komið fyrir, að hann yfir borð- Menn ættu að vera 1 uilarsokkum . r J J um—og pað ef til vill í höll drotn- (en ekki baðmullarsokkum), ocj bera • . ,. ,, , . , v ” íngarinnar—veki máis á einhverju magabelti úr ullarefni, ef menn eru sn)&munajegU Jærdóms-máli,er snert- eru í ullarnærfötum, sem er lang-j ir Hómers-kvæðin, pótt pað só hollast. jmr, pótt pað Og sé menn í afarpunnum j pess eðlis, að eigi skilji pað nema ullarskyrtum, er gott að bera maga- ! lærðustu íorngrlskufræðingar. Auk belti, einkum ef ekki er pví heitara. I>ess I>ol‘r ha“n illaji-ótsag menn á bersvæði, ocr allra sízt ættu menn 7 ö nokkru sinni að liggja á grúfu á jörðunni. ems og mörgum peirra hættir til, sem Torðast skyldu menn að liggja hafa 4gætt minni og fjölhæfa pekk- ngn. sýnast ávalt sjálfum sór samkvæmr °g reyna að sj'na fram á samræmi milli eldri og nýjari framkomu smn- ar og skoðana, I stað pess að kann- ast hreinskilnislega við breytingarn- ar, og sýna fram á, að pær leiddu af breytingum timans og aukinni reynslu og pekkingu. Hins vegar álítr hann sjálfsagt, að allir fylgi lionum undir eins I hvorri skoðana- breyting, og pað er pó vitanlega all oft, að hann hefir breyzt úr Sál í P&l. Ilann getr alls ekki skilið pað, að allir aðrir skuli ekki hugsa alveg eins og haun. Og pótt liatin hati ekki.beinlíuis alla, sem öðru vísi hugsa en hann, pá mundi hon- um að eins pykja pað sanngjarnt, að peir í pverúð sinni rötuðu í eitt- hvert stór-slys. En hefndargjarn er hann ekki. Ef einhver eftir langt stríð og baráttu gegn honum fellst á skoðun lians, pá tekr hann tveim höndum á móti honum. En mikl- uin kristilegum kærleika til mót stöðumanna. er hann pó eigi gæddr. Það or sagt að hann beri mikla virð- ing fyrir Salisbury lávarði, sínum núverandi mótstöðumanni. Eii Bea- consfield lávarðr var honum alla æfi svo andstyggilegr, að hann fókst ekki til að fylgja honum til grafar pegar hann dó. Nána vini hefir hann fár. átt. Hann hefir eitthvað pað við sig, sem varnar pví, að menn verði hon- um nákomnir. Það orð hefir jafnan á leikið, að pað væri örðugt fyrir alpýðu manna að ná hans fundi, og pvl var pað alment meðal íra fyr- ir 1885, að peir kölluðu hann „heilaga andann“. Lengi nefndi pó ensk alpýða haiin The Peoples íl William (Vilhjálm pjóðkæra). Síð- ar hlaut hann viðrnefnið Tlie Grand Old Man (ið gainla mikilmenni). En jafnvel pað er nú farið að úr- eldast, og nú kalla menn hann oft- ast Mr. Gladstone—ekki Gladstone blátt áfram, heldr ávalt Mr. Glad- stone, og pað pótt Englendingum sé sórstaklega tamt að nefna sína miklu menn n.eð tómu nafninu. Enskir íhaldsmenn kölluðu Disraeli alment „our TJizzyuý en engum enskum framsóknarmanni hefir nokkru sinni komið til hugar að nefna Gladstone „Gladdyu. Ið sama kemr og fram í brófaskriftum. Margr vinr Granville lávarðar byrj t. d. bréf sitt með orðunum „My dear Granville (o: kæri Gran- ville). En engum dettr í hug, að ávarpa Gladstone í brófkveðju öðru- vlsi en: „Dear Mr. Gladstone“ o: „kæri herra Gladstone“). Mannblendinn við alpýðu hefir Gladstone aldrei verið. Hvað sem innri hugsun hans hefir liðið, pá hefir framkoma hans ið ytra jafnan mint á orð Hórazar: „Odi pro fanum vulgusli (sem frítt útlagt á Lögbergskii pýðir: „ég hata hel vítis skrílinn“). Það er altltt hann á sinn hátt, bæði af iunri eðlis- hvöt, og af hatri við heimspekina og hennar fræðikerfi, og svo af hytrcr- indum. Eftir áliti alpýðu er guð- rækinn maðr sama sem góðr rriaðr og góðr maðr breytir ta>j>lega rangt. Gamli maðriun veit pað eykr álit sitt að vera guðrækinn. A sunnu- dögum les hann bæniinar sem djákni, og eykr pað mjög aðsókn að kyrkju sonar hans, að fjöldi manna víðsvegar að pyrpist pangað til að sjá inn gamla mann sem djákna í sveitakyrkju. Hversdags- lega er lianu mestallan daginn í bókasal sínum. Hann er ópreytandi bók-orrnr, og hefir dregið par að sór uin 12 000 bindi bóka; eru pað mest guðfræðis rit, og svo rit, er snerta Ilómer, Dante og Shakspear. í bóksalnum eru prjú skrifborð. Eitt er handa konu hans. Við annað hinna sitr hann, er hann fæst við stjórnfræði eða stjórnmál, en við hitt, er hann fæst við almenn bók- menta störf-------“. RADDIR ALMENNINGS. Rödd úr Mikley. Það er eno-in ástæða til að forð- O ast neina sórstaka fæðu eða drykk, sem annars er hreint og holt; en alt óhóf í mat og drykk er bráð- á pólitískum máifundum, að kjósendr ganga til ræðumanns og taka í hönd honum. Það hefir Gladstone oft frábeðið sér. Fyndni og spaugs lyrði heyrast ekki í ræðum hans, og Það gengr sú saga, að einhvern j virðist hann sneyddr peirri gáfu; pá tíma yið miðdegis-gildi heima hjá j sjaldan haiin reynir sllkt, fer pað Mr. Giadstone hafi einn af gestun- j heldr punglammalega og mistekst. um hr.ldið fastlega fram gagnstæðri Ekki tínnast heldr í ræðum lians I skoðun gegn húsbóndanum, svo að Gladstone tók að gerast ákafr mjög; né rituin pessi orðhögu kjarnyrði, sem fljúga mann frá manni undir , S 3 ‘ jer Þá n>ælt að frú Gladstone hnfijeins og verða að eins konar spak- hættnlegt. Oprofkaða og skemda játið pjón eirm við horðið færa'lnælumj af ,)VÍ að p.Au j stuttri) ávexti ættu menn pó að forðast, og gestinum miða, er pessi orð stóðu á snjallri setnirgu innibinda almennan eins ket, sein farið er að slá í eða rituð: Mr. Gladstone is never eða víðtækan sannleika. En hann skemmast. j contradicted (p. e.: menn præta getr par huggað sig við pað, sern Alment skyldu menn varast alt -------_ Sé sag- . Lichtenberg hefir sagt, að pað parf aldrei við Mr. Gladstone). an ekki söun, er hún sennilega til bundr»,ð pað matarKyns, sem ffugur eða mölr ( fundin hafa getað sezl á eða komizt að og eins allan pann mat, sem ekki er lengr nýr eða nýsoðinn. Skað- legt getr verið feitmeti eða hver önnur pungmelt fæða; yfir höfuð Embættisbræðr Gladstones o <r O samverkamenn kunna margsr undar- legar sögur að segja af frábæru minni hans. Ljóslega og nákvæin- lega vnan hann atvik, sein fyrir hafa skyldi hver maðr forðast pá fæðu, I komið í pinginu pann eða pann dag sem reynslan hefir áðr sýnt lionurn,1 fyrir svo eða svo “ örguni árum. að illa á við meltingarfæri hans; Eftir pví sem menn vita bezt, pykir mega telja víst, að kólera sé eigi pess kyns pest, er útbreiðist í loftinu eða jafnvel ekki við snert- ing. Það er pví eigi álitið hættu- legt að anda að sér sama lofti, sem kóleru-veikir menn, pótt auðvitað pannig eiga hráir ávextir illa við rnarga, eins hangiket, flesk, ostr, og heitt brauð, einkum ef pað er illa bakað. Mjólk ættu menn alls ekki að drekka nema flóaða. Yfír höfuð er bezt að borða allan mat nýsoðinn, en forðast að neyta mat- ar eða drykkjar, sem hefir staðið lengi. [Niðrl. næst]. Og merkilegast er pó, ef til vil, pað, að hann er alveg lilessa, aö aðrir skuli hafa getað gleymt öðru eins og pessu. En stundum kernr pað og fyrir, einkum síðan hann fór að eldast svo mjög, að honuiri förlar minni, svo að hann rangminn- ir, og pá reynir hann með öllum hugsanfegum útúrdúrurn, hártogun- um og orðkrókum að verja mis minni sitt, eða dylja pað eða gera sem rninst úr pví. Yfir höfuð hefir pað verið ein að. fyndna menn til að vega uj>p móti einum speking. Af útlendum pjóðum er honum ek«i uin neina eins lítið gefið eins °g Þjóðverja; enda hefir hann aldrei i afhaldi verið meðal peirra almeiit. Frakkland og Ítalía eru uppá- halds-lönd hans, enda hafa pær pjóð ir hann í peiin hávegum, að við til- beiðslu liefir legið—og eins og inenn vita svarar bergmálið röddinni. Reynslan hefir sýnt, að Gladstone J liefir fengið mestar rnætr á peiin pjóðum, sem hann hefir liaft færi á að sýna velgerðir. Svo var með íta- líu, sömuleiðis með Búlgaríu og nú síðast með írland. Þegar írland hefir fengið sjálfsforræði, pá ætti að slá heiðrspening til minningar um ig aldraða mikilmenni; öðru- megin ætti að vera rrynd hans, en hinumegin ætti að standa: Italia, Gerið svo vel, herra ritstj., Jón Ólafsson, og ljáið eftirfylgjandi lín- um rúm í „Heimskringlu“. Dað mun flestum Ny-íslendingum kunnugt, hvernig núgildandi fiski- veiðalöggjöfin er að innihaldi, pví ég hefi sent hana á hvert pósthús í nýlendunni. Ég vil benda mönnum sem hlut eiga að fiskimálefnun- um, að ekki er hægt að sjá annað af lögunum, en að pau loki algert Winnipeg-vatni fyrir allri veiði, frá 4. Október til 15. Desember. Ef petta er meining laganna, pá er pað sá hnekkir fyrir nýlendu vora, að ég só ekki að menn geti haldizt hér við, að minsta kosti á sumum pörtum nýlendunnar og er pað mjögtilfinn- anlegt, að purfa að yfirgefa verk sín, sem menn hafa verið að strita við í fleiri ár, og par að auki kostað UPP á vönduð hús eftir pvf sem gjörist út í nýlendum. En bót má finna við ffestu. £g geng að pví vísu, að peir af Ný-íslending- um, sem komu Mr. Colecleugh að pingmenskunni með öllum peim meðulum sem hugsazt gátu, en höfnuðu Mr. B. L. Baldvinson, muni sjáTfsagt hafa álitið Mr. Colcleugh fljótfærari og áreiðanlegri til hjálp- ar við okkr kjósendr sína. Nú er tækifærið að reyna pennan Ijóð— fræga fulltrúa ykkar,Mr. Colcleugh, að pið hans menn biðjið hann að vinna að pví ffjótt og vel, að við fáum viðunanlega breytingu á fiski lögunam, par mér finst að pað sé okkur áríðandi mest af öllu, sem nú er á dagskrá. t>að er einn hlutr viss, að hefð íslendingar komið Mr. B. L. Bald vinson að pingmennskunni, hefði hanii getað fengið breytingu til batnaðar á fiskilöggjöfinni, pví hann vantaði ekki viljann til að lijálpa ís- lendingum í pví sem öðru. Fyrir tilmæli mín og nokkurra annara rnanna og velvild hans, skrif- aði Mr. Baldvinson austr til Ottawa og bað uin breytingu á nefndri lög- gjöf, eftir prí sem hór var fyrir hann lagt í Mikley. En ég get ekki ætl- azt til að hann, án nokkurrar skyldu, haldi pessu máli áfram, 0g par sem hann er líka á föruin til íslands, sein ekki hefði orðið, liefði inönnum póknazt að koma honum að ping tnennskuiiiii. Tíminn leiðir í ljós, hvað nffarasælt veiðr að útiloka Mr. Baldvinson frá að vinna að ping- mennsku og og immi öðrum pörf- u,“ einstaklingsins og allra í heild sinni, par sem hann hefir hvervetna kornið fram sein góðr drengr og löndum sínum hjálplegr. Að endingu vil ég láta menn í Nýja fslandi vita, að undir pessum fiskiveiðalögum, aem nú eru gild- andi, -geta menn ekki fengið fiski- leyfi fyrr en 15. Desember næstkom- CUT PLUG. 01.11 CIIIIM PLUG. Engin tóbakstegund hefir selzt jafnfljótt og fengið eins mikla almeimings hylli á jafn stuttum tíma, sem pessi tegund af Cut Plug og Plug Tóbaki. moutbeal Cut Plug, lOc. J ft Piug) 10c- i Ib Plug, 20c. (1] X X Hefurðu reynt t llll, EEXTRA’’ VINDLA? [9] Dr. Dalgleisli Tannlœknir. Tennur dregnar alveg tilflnningarlaust. Hann á engann jafningja sem tanulæknir í bænum. 474 Main St., Winnipeg' Fíipi & Co. Bækur á ensku og íslenzku; íslenzk- ar sálmabækur. Rit-áhöld ódýrust borginni. Fatasnið á öllum stærðum. Fergnson dt Oo. 408 Jlain St., Wiiipei, Man. I HE RIPATsS TABUIES regulatr the stemach, \ Itverand y Ms, purlfy tiie blood. are pleoa- ant to take, «afe and alwayseftecuii? 1. A reliable remedy for Biliousness, Blotches on the Face, Bright s Disease, Catarrh, CoJic, Constipation, Chronlc Diarrhœa, Chrouic Liver Trouble, Dia- betes, Disordered Stomach, Dizziness, Dysentery, Dyíp<?psia, Eczema, Flatulence. Fmiale Com- Slaints, Foul Breath, ríeadaehe, Ilenrtbur ., Hives, aundice, Kidney Complaints, Liver Troubles, I oss of Appetité, Meutal Depressioii, Nausea, Nettl e Rasn,i—-------------------- - . tion. Pimples, to tho Dend, plexion, S a 11 Head, Scrof- Paiiiful Diges- Rushof iilood ^ 111 o w Com- Hbeura, Scald ula,Sick HeAd- eases.Sour Feelingf.Torpid Water Brash er symptom -------- -rnsults frnm impure blood or a fallure in th<- properperform- ance of their functions by the stomach. íiverand irtdines. Persons ífiven to over-ee.tingrare beu- ented by takinpr one u»bule after each meal. A cont.nued use of the RipfJia Tabules isthesureat cure f°i- obstinate constipation. Thev ontain nothing that can beinjurious to the uioat deli- cate. 1 groa* *2, 1-2 grym &1.25, 1-4 grons 76c.t 1-24 srross IScents. “Pnt hv mt.il postajre paid, Addreas THE RIPAN8 CiifcniCAL DOMPAIíY, P. O Box 672. Nevr York. • ® <* <&**«** •.ieKtIXmewcan AGENCYJat A pamphlet of Inforraation and ab- L Vstract of the lawa, sbowinB Ilow u*/m ShObtain Patents, Caveats, Trad«váf Marks. CopyriprhtB, sent frce. /M ^\AddreM MUNN & CO. Rrondway’, New Tork. J CUBEf -/JV VCOL/C StSSkf£$

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.