Heimskringla - 14.09.1892, Blaðsíða 4
"winsnrsriiF’EGi-, i4. september, 1892
VTiiiiiipeg.
— Miss Hannn Jónasson, sem
var áðr í Brandon, en er nú i
Winnipeg, er beítin að láta ritstj.
f>essa blaðs vita, hvar hún á heima.
—Megn og næm veikindi ganga
1 „heilagsanda-terrassina“ . svo
nefnda á Kate Str., difteritis illkynj-
uð ; prjú börn , er kom
að heiman í sumar, dáið úr veik-
inni og ileiri börn f>ar sjúk.
—Eins oít vér gátum áðr, er Mr.
B. L. Baldwinson farinn hóðan á-
leiðis til íslands; hann mun hafa
ætlað að hafa viðstöðu nokkra í
Ottawa á heimleiðinni, og teljum
vér víst, að hann muni vera að
reyna “J>ar að fá f>ví framgengt, að
stjórnin leiti fjárveitingar á kom-
anda vetri til f>ess að bygð verði em
bryggja í Nýja íslandi. Sömuleið
is mun hann hafa .ætlað að gera til—
raun til að fá breyting á fiskilögun-
um, en tvísýnt að honum vinnist
næor tími til fiessa máls að f>essu
sinni. Enginn ætti að flj'ja úr
Mikley eða öðrum stöðum Nýja
Nýja íslauds að sinni fyrir fiskilög-
in. Á f>eim fæst vafalaust breyt-
ing með tíð og tíma. Ef Mr. Bald-
winson hefði ekki purft að fara til
íslands nú, teljum vér meiri von að
breyting hefði fengizt í vetr.
líitt og þetta.
— Samvizkusemi. Maðr mætti
sem vitni fyrir rétti. Dómarinn á-
minti hann stranglega um, að hann
ætti að staðfesta framburð sinn með
sfnum sáluhjálpareiði, og f>ví yrð:
hann vel að gæta f>ess, að bera
ekki annað fram, en pað sem hann
sjálfr gfeti um borið að rétt væri.
Svo spyr dómarinn hann:
„Vitnið Jón, hvers son ert f>ú? Og
hvað ertu gamall?“
„Það get ég hvorugt staðhæft
með vissu. Móðir mín sæl hefði
líkleua verið sú eina, sem hefði
CT
getað borið um, hvers son ég er;
en hún er nú dauð. Nei, utn pað
sver ég ekki neitt“.
O
HIN
—Séra F. JBergmann hafði verið
hér á ferð um helgina og prédikað
lút. kyrkjunni.
— Innflytjendr í innm ýmsu pórt-
um ríkisins eru beðnir að gera svo
vel og koma við ( vöruhúsum Massey-
Harris Co. og skoða ið mikla upplag
af jarðyrkjuverkfærum. Þessi verk-
færi eru sórstaklega löguð fyrir parf-
ir manna í Norðvestrhéruðunum. Að
gerð eru f>au in beztu og verð lágt.
‘August
Flower’
Hon. J. W. Fennimore er Sherriff í
Kent Co, Del, og á heirna í Dover, höf-
u'Sstað countíisins. Maðr þessi er reglu-
legur gentlemaðr, og segir sem fyigir:
“Ég hef brúkað August f'lower í nokkr
“ár, bæði handa mér og skylduliði mínu
“og hef fundið að það meðal gerir mér
“meira gott en nokkuð annatf. Ég hef
“þjáðst af, er ég kalla “Hick Headache.”
“Veikin byrjar í hnakkanum og færir sig
“svo um alt höfuðið, þar til ég var al-
“veikr og fæ uppsölu. Stundum hef ég
“upppembu og sáriudi neðst í maganum,
“þegar ég er nýbúinn að borða, og er þá
“eins og matrinn komi aftr upp í háls-
“inn á mér. Þegar ég verð þess var, að
“veikiu er að búa um sig, tek ég eina inn-
“töku af August Flowers, og hún bætir
“mér. Það er ið bezta meðai, sem ée
“hefreynt. Af pessari ástæðu brúka ég
“það og mæli með pví við afira sem bezta
“meðal við Dyspepsia o. fl.
Tilbúið af G. G. GltEEN,
Woodbury, New Jersey, U. S. A.
Tolmksmenn.
Það getr verið að ÞiiS séuð ánægðir rneí
tóbakið sem þið hafið brúkað a* undan-
förnu. Segjum svo að þið séuð ánægðir
með það, en af því altaf eiga endrbætr sér
stað, mæiumst vér til að þið reynið (í01d
CUum Plug” eðft skorið reyktóbak. Vér
vonum að 'ykkr líki þafi betr, í öllu falli
er óhætt a« reyna það. [2]
<4CIcíii’ Havana CigarM"
1(La Cadena” og ”La Flora.” Biddu
ætíð um þessar tegundir. [12]
}3gF”Þegar pið purtið meðala við.
f>á gætið pess að fara til Cextbal
Dhuú Hall, á horninu á Main St.
og Market Street.
í MEIRA EN 50 ár.
Mrs. tViNDSL.vwKS Sooti.inö Syrup
hefir verið brúkað meir en 50 ár af rnilí-
ónum mæðra, hmdabömum sídudi, við
tanntöku, oe hefir reynzt ágætlega. Það
hægir barninu, mýkir tauiiholdik, eyðir
verkjum og vindi.'heldr meltingarfærun-
um í hreifiúgu og er ik bezta meðal við
niðrgangi- Þaðbætir litlu aumingja börn-
unum undir eins. Þii'5 er selt í öllum
lyfjabúðum í heiini. Kostar 25 cts. flask-
an.—Verið vissir um, að taka Mrs. Win-
slaws Sootling Syrup og ekkert annað.
SKRADDAMBUD,
509^ Jemima Stk.
Föt gerð eftir máli billegar en annar-
staðar í bænuin. Ábyrgst að þau fári
vel og séu vönduð að gerð. Sýnishorn
af allskonar efni til sýnis í búðinni.
Komið og semjið um verðið við
A. Anderson.
Taílor.
$3,00
kosta
fín kálfskinnstígvél af beztu gerð og
úrvalsefni. Sólarnir úr bezta sólaleðri
og saumaöir í Goodyear Velt-vélum,
sem er eins gott eins og handsaumað.
Kvenna kid Oxford $1.00
Kvenna kid stígvél $1.50
A. MORGAN,
McIntyer Block
41» llain !Str. - - Winnlpeg.
II
“MUNGO”
“KICKER”
“CABLE.”
Er hvervetna viðrkend að vera
í öllu tilliti betri en allrr aðrar
tóbakstegundir. In stórkostiega
sala þessarar tóbakstegundar
sannar betur gæði hennar og
álit en nokkuð annað, því þrátt
fyrir þa« þótt vér böfum um
hundrað tultugu og fimm keppi-
nauta, eykstþó salan stöðugt.
Þetta mælir með brúkun þessa
tóbaksbetren nokkuð annað. Vér
búum ekki til ódým vindla.
S, DAVIS & S0NS
MONTREAL.
Mesta og bezta viitdlngerda-
lius i Canada. [7]
G. S. THORARIN80N,
heílr sett upp nýja
groceby-yerzlun
á 522 Nolre Dame Str. (í húsi Mr. E. Olson). Hann hefir birgðiy af
alls konar vörum í sinni verzluuargrein, og selr allra manna ódyrast
gegn borgnn út í hönd.
Mr. Stcfán Oddleifsson
vinnr i búðinni, og vonar að sjá marga gamla skiftavini hjá sér.
Landar, sem ineta góður vörur, Itrcin viöskifti, ógcett vevö, ættu að
reyna pessa nýju verzlun.
RAILROAD.
TIME C VRD.—Taking offect m S'nday
April 3.’9 i, (Cent.rat or OOth M -T11 i in Time.
ATHLETE
oo DERBY
SICARETTUR
Seljast gæðanna vegna.
Allir vita að pær
eru hinar beztu
Allir reykja pær. Það er
ekkert á borð við J>ær.
[3]
Fataefni fyrir kvenfólk og börn ineð allskonar áferð. Komið og skoðið!
Vörubyrgðir vorar eru nú inar fullkomuustu og innibinda allar
nýjustu fataefnistegundir : Carhmere, Bedford Cords, Serges
etc. með alls konar litblæ.
PZ/~) stykki af Bedford Cord og skrautlegu 40 þumlnnga Dress Goods
ÖL/ 4 25 c. yarðið. Heilt upplag af regnhlífum o. s. frv.
ROBINSON & GÖ., - 402 MAIN STR.
..
el nm
[10]
„EL PADRE”
l>AÍ
(I.
[11]
H0DINS0N&C0.
402 MAIN STR.
Eru nýbúnir að fá 10 strauga af nýju
North B’und -ÍJ
M s:
HÍ
cS
P3H
y.
w Q
l,57e
l,45e
l,28e
l,20e
l,08e
12,50
4
4,13e
3,58e
3,45e
3,2fie
3,17e
3,05e
2,48e
2,33e
2,13e
l,50ej
South Bound
STATIONS.
• 73
icQ
0
3,0
9.3
15.3
23,5
27.4
32.5
40,4
40,8
56,0
65,0
l,35e|68,l
9,45f|108
5,35' 223
8,354 470
8,00e 481
9,00 |8SS
. .Winnipeg...
Ptage Junct’n
..St. Norbert..
•.. Cartier....
...St.Agathe...
• Union Point.
.Silver Plains.,
... .Morris....
. ...St. Jean....
. ..Letallier....
... Emerson..,
.. Pembina .,
.GrandForks.
..Wpg. Juuc’t.
..M! aneaiolis.
... St. Pa'ul....
. ...Ghicago...
1
I2,00e
12,14e
12,26e
1 t,45e
l,00e
l,24e
l,50e
2,00e
5,50»
9,50e
3,30f
7,05f
9,35f
§2
gg
ui O
Bg
l,10e
l,20e
l,36e
l,49e
2,08e
2,17e
2,28e
2,45e
MORRIS-BRANDON BRALJTIN.
W.GRUNDY&CO.
— VERZLA MEÐ -
PIANOS 00 ORGEL
og tÍJ)aumamaskínur,
OG SMÆRRI IILJÓÐFÆRI ALLS KONAR.
Lágt verð Góð borgunar-kjör.
431IVIAIN ST„ - - WINNIPEG.
ST. NIGHOLAS HOTEL,
Cor. Main und Alexander Sts.
Winnipeg, - Man
Beztuvínföng. Ágætir vindlar. Kostr
og herbergi að eins $1 á dag.
D. A. McARTHUR, eigandi.
M. H. MILLER
& oo.
CAYAL.IER, X. DAK.
Verzla með
ÚR, KLDKKUR, GULLSTÁSS
og SILFURSTÁSS,
og ýmislegt sem lýtur að
hljóðfærum.
Aðgerðum fljótt koinið í verk.
Niðursett \erð á silfurtnunum
oor úrum.
CT
M. H. MILLER & GO.
Cavalier, M. líak.
T. M. HAMILTON
FASTEIGNASALI,
hefir 200 ódýr lóðirar til sölu á $100 og
yfir: einnig ódýr hús í vesturhluta bæj-
arins. Hús og lóðir á ölium stö'Sum í
bænnm.
Hús til leigu. Peningar til láns gegn
veði. Munir og hús tekin í eldsábyrgði.
Skritstofa 348 MAIN STREET,
Nr. 8 Donaldson Block.
HÚS OGLÓÐIR.
Snotr cottage með stórri lóð $900, og 1 %
hæðar hús með 7 herbergj. á Logan 8t.
$1000. Bæði nál. C. P. R. verkstœðum,
Góð borgunarkjör.
Snotrcottage áYoungStreet $700; auö-
ar lóðir teknar i skiftum.
50 ft. lóð áJemima St., austan Nena,
$425, aö eins $50 útborg.— 27J4 ft. lóðir
á Ross og Jemima Sts. austan Nena, $250;
dto. rétt vestr af Nena $200. Auðveld
borg. kjör.—Góðar lóðir á Yoimg St. $225.
Einnig ódýrar lóðir á Carey og Broadway
Streets.
Peningar iánaSir til byggingameS góð
uin kjöruin, eftir hentugle.kum lánþegja.
CHAMBRE, GRUNDY & CO.
FASTEIGNA-BRAKÚNAR,
Doaaldson Block,i - Winnipeg
Fara austur. eó h 1
Flutnl. mánd.,mTd. ogföstud. . Sw s r U T3 S m = as hi 'V c Ph U 'Cð u u Vagnstödv. </ Ai < í*
12,20e 7,00e 6,10e Oe Oe 12,15e tl,48f 10 ..Winnipeg. . ...Morris. .. •Lowe Farin.
5,14e 2t.2 . ..Myrtle....
4,48e 11,37 f 25.9 • • •Kolaod ..
4,00e 11,l8f 33.5 . Rosebank.
3,30e ll,03f 39.6 ..Miami....
2,45e 10,40f 49.0 Deerwood .
2,20e 10,28f 54.1 Altamont,.
l,40e 10,0,91' 62.1 ... Somerset...
l,13e 9,63 f 68.4 .Sw au Lake..
12,43e 6,87 f 74.6 Lnd- Springs
12,19e 9,26f 79.4 . Ma lepolis.
ll,46f 9,10f 86.1 ,,Greeuway..
U,i5f 8,53: 02.3 ....Baldur...
10,29f 8,30 f 102 .. Beimont..
9,52f 8,12f 109.7 .. .Hii* ....
9,16f 7,57 f 117.1 . . Ashdown..
9,02f 7,47f 120 . Wawanesa
8,15f 7,24f 128.5 Rouuthwaite
7,38f 7,041 137.2 Martinvill e
7,00f 6,451 145.1 .. Brandou .
Fara vestur
a'g
«8»
■á §
.3 .3
W 60
'E o
l,10e
2,55e
3,18e
3,43e
3,58e
4 05e
4.25e
4,48e
5.0 le
5,21e
5,37e
5,5Sto
6,03e
6,20e
6,35e
7,00e
7,30e
7,53e
8,03e
8,28e
8,48e
3,00f
8,45f
9,30f
10,19f
10,39f
ll.lBf
ll,50e
12,38e
l,05e
l,45e
3,17e
2,48e
3,12e
345e
4,18@
5,07e
,45e
0,25e
6,38e
7,27e
8,05«
mont for ineals.
PORTAGE LAPRAIRIE BRÁTjtÍNT
Fara austr
11,3.51
11,15f
10,49 f
10,41 f
10,17f
9,29f
9,06f
8,25 f
Faravestr
s
0
3
11.5
14.7
21
35.2
42.1
55.5
Vagnstödvah.
•ö S
<i> a
M ®
iij d
60
ð
Q
.... Winnipeg....
.Portage Junction..
___St. Charles....
.. ..Headinglv....
...Wliite Plair.s...
Eustace.....
....Oakville......
Portaee La Prairie
4,30e
4,41 e
5,13e
5,20e
5,45e
6,33e
6,56e
7,45e
Passengers will be carried on all regular
freight traius.
Pullman Palace Sleepers and Dining Cars
on St. Paul and Minneapolis Express daily.
Connection at Wiimipeg Junction with
trains for all points in Montana. Washington,
Oregon, British Columbia and California ; al-
so close connection at Chicago with eastern
llnes.
For furtherinformation apply to
CHAS. S. FEE, H. SWINFORD.
G.P. & T.A., St. Paul. Gen. Agt., Wpg.
H. J. BELCH, Ticket Agent,
486 Main Street, Winnipeg.
ÓDÝR HEMILI
fyrir verkamenn. Litiar útborganir
byrjun og iéttar mánaðar-afborganir.
IIÚS og LÓÐIR til sölu á Jeinima,
Ross og McWilliam, Logan, Nena og
Quelch strætum, og hvervetna í bænum.
Snúið yðr til
T. T. SMITH.
224 Er þetta sonr yðar?
hún hafði venjulega farið í kyrkju hvern
sunnudag, og oft hafði maðr hennar farið
með lienni. Það hafði verið lítið um það
talað á heimilinu, en þau hjón höfðu alt
af gengið að þvr visu, að inar frjálslegu
kenningar ins frjálslynda, glaðlega og góð-
mannlega prests, sem þau hlýddu á, væru
hafnar yfir allan efa, og að Harvey og
Alhert mundu báðir líta á þær sömu aug-
um sem þau gerðu.
Harvey hafði jafnan verið hreinskilinn
piltr. Réttlætistiliinningin hafði verið sterk
hjá honum þegar frá harnæsku. Sú litla
tilhneiging til ósannsögli, sem í honum lá,
sem erfðasynd, eða honum innrættist utan
heimilis, hún fékk í föðurhúsum engan jarð-
veg til að þróast í, því að hann hafði
þar engan að óttast. Ef honum varð ein-
hver yfirsjón á, einhver smá-synd eða stór-
skyssa, þá sagði hann venjulega fóður sín-
um eða móður sinni frá því alveg hrein-
skilnislega, og þau reyndu að hjálpa hon-
um til að bæta úr henni eftir fdngum.
Þau reyndu samt ekki að dylja það eða
ljúga sig frá því með hártogunum, að það
væri yfirsjóa eða énda synd, sem honum
hafði á orðið, eða hera r bætifláka fyrir
Er þetta sonr yðar? 229
þetta ekki nema ein hliðin, sem kemr fram
í boðorðinu; það er meinsærið, ljúgvætti
gogn náunganum. En hugsaðu þór bara,
hvernig færi, ef allir legðu í vanda sinn
að ljúga. Þú skyldir fara með 10 cent út
í húð, til að kaupa þér leirkúlur fyrir.
Kaupmaðrinn segði þér, að þær kostuðu 2
cent hver; hvað margar fengirðu þáí“
„Fimm“, sagði Harvey undir eins.
„Jæja, gerum nú ráð fyrir rð þú hefð-
ir fengið honum 10 cent, en að þú yrðir
þess var, er þú kæmir út, að hann hefði
ekki fengið þér nema fjórar kúlur. Hvað
geTÖirðu þá’!"
„Ég færi inn aftr og léti hann afhenda
mér fimtu kúluna“, svaraði drengr hiklaust.
„En ef þú gætir nú ekki fengið hann
til þess ? Hann er stærri og sterkari en þú“.
„Þá segði ég þór frá því“, sagði Harvey
hróðugr.
„En gerurn nú ráð fyrir, að óg hefði
logið í manninn daginn áðr—hefði selt hon-
um hest og sagt hann góðan og gallalaus-
an, en svo hefði hestrinn verið blindr á
öðru auga. Sérðu þá ekki, Harvey, að ekki
tjáði fyrir mig að átelja það, að hann sveik
þig, ef óg hafði sjálfr svikið hann áðr?
228 Er þetta sonr yðar?
er óhætt að trúa nokkru af því sem hann
segir. Það kemr fijótt að því, að menn trúa
honurn ekki einu sinni þegar hann segir
alveg satt. Enginn þorir að eiga neitt við
hann oða roiða sig á hann; hann verðr or-
sök til ýmislegrar óreglu og vantrausts, og
hlýtr að gera mörgum skaða fleirum en
sjálfum sér. Sérðu nú ekki, að það er nauð-
synlegt fyrir hvern mann, hæði fyrir sjálfs
síns sakir og annara, að segja satt? Skilr
þú nú ekki, að það er til góðs fyrir hvcrn
mann sjálfan að segja satt, og Þa^ er
nauðsynlegt fyrir börn að læra þetta snemma?
Þetta er orsökin til þess, að mönnum er
bannað að skrökva. Þú veizt, að það er
eitt af hoðorðunum, sem----------“
„Þú skalt ekki bera falskan vitnishurð
á móti þfnum náunga“, romsaði drengrinn
UPP> því hann hafði af og til gengið f
sunnudagaskóla.
„Já“, sagði faðir hans; „og þetta hoð-
orð er bygt á þestiri reynslu, sem ég sagði
þór frá. Menn komust að því, að það
tjáði ekki að ljúga; það kom í bága við
alt og alla. Og svo löngu eftir að þeir
höfðu fundið þetta, þá fann einhver upp á
að setja það svona fram. En reyndar er
Er þetta sonr yðar? 225
hann, heldr reyndu þau að sýna honurn hina
hliðma. Og jafnframt reyndu þau að varð-
veita ást barnsins, svo að honum væri það
yndi og gleði, að finna að foreldrarnir vóru
ánægðir með sig.
Einn dag, er hann var dálítill angi,
hafði hann logið í móður sína um það,
hvað mykið brjóstsykr hann hefði. Hann
vissi, að hann hafð meira af því, heldr en
móður sinni mundi þykja holt að láta hann
borða í einu. Og þá fanst honum það auð-
veldara að skrökva, en að láta af hendi
nokkuð af sætindunum; svo hann faldi af'
ganginn og sagði móður sinni, að hann hefði
ekki meira, þegar hún spurði hann að því.
En faðir hans hafði séð hann taka stöng
af hvjóstsykri úr hylkinu fyrst, og fela liana
á afvikrum stað.
„Komdu moð það alt saman, Harvey“,
hafði faðir lians þá sagt við hann alveg
þykkjulaust; ,,þú átt hægra með að ná í
það hórna, og þú verðr ekki eins órólogr.
Ég só það á þór, að það gerir þig hálf-
órólegan, að skrökva að móður þinni eða
mér. Það gengr ævinlega svo. Þegar óg hefi
reynt að segja ósatt, þá líðr mér altónd
miklu ver á eftir. Og svo borgar það sig