Heimskringla - 05.10.1892, Síða 4
HEIMSKEINGLA OG-OILIDIlSr, WINJSriPEa-, 5. OKTOBER, 1802
'Wiiinipeg.
— Mr. S. J. Jóhannes8on ætlar
á morgun snöggva ferö suðr í ís-
lendinga-bygðina í N. Dakota.
— Mr. Magn. Iijarnaso i er far-
inn til Nýja íslands til að kenna
J>ar f vetr á barnaskóla. Utaná-
skrift hans er: Geysir P. 0.
„Clear Havana Cigars”
<(La Cadena” og ”La Flora.” Biddu
ætíð um fessar tegundir. [12]
— Mr. ólafr Jijörnsson (Pétrs-
sonar), sem hefir verið kennari við
Grundar-SKÓla f Argyle nfi í heilt
ár, gengr nú á College hér í bæn-
um í vetr. Hann hefir áðr tekið
kennarapróf í Bandarikjununi.
Tobaksmenn.
Það getr verið að fi< séuðánægðir meti
tóbakið sem [rið hafið brúkað ati undan
förHU. oegjuiu svo að þið súuð ámegðir
með það, en af bví altaf eiga endrbætr sír
stað, mælumst vír til að þið reynið 1(01d
Chum I’lug” eða skorið reyktóbak. Vér
vonum að ykkr líki Þati betr, í öllu falli
er óhætt ati reyna fað. [2]
GUS. M. BAER’S
NEW CLOTHINC HOOSE.
Nýbyrjaðir með mikið upplag af
karlmanna, drengja og barna-fatnaði; yfirhafnir, loðkápur, hattar, húfur, stígvél, leðrkúffort «g töskur.
Nú er sá tími ársins sem pór purfið að útbfia ykkr með hlý föt fyrir komandi vetr. Þór eruð allir að hugsa um að kaupa eins ódýrt eins og mOgulegt er og
vér erum /tér til að taka tillit til þeas. Vér bjóðum lœgri prísa en þér hafið hegrt getið um áðr.
K.omið og skoðið vörubirgðir vorar og látið sannfærast.
II. Lindal búðarmaðr.
Virðingarfyllst
GUS. M. BAER.
Cavalier, N. Dak. Næstu dyr við French & Bechtel.
— 1 síðasta „Lógb.“ kallar hr.
W. H. Paulson J>að „rugl“, er blað
vort liafði skýrt frá að Mr. Bald-
winson fylgdi að sumri farpegjum
Dominion-línunnar vestr. Ef pað
sé satt, álítr hr. Wilhelm að Bald-
win hafi „selt sig“ pessari línu
Vér skulum geta pess, að ráðgjafinn
sem ræðr innflutningamálum, hefir
skipað Mr. Baldvvinson, að fylgja
einmitt farpegjum pessarar lfnu, og
hann verðr auðvitað sem embættis-
maðr stjórnarinnar að hlíða henni.
En getgáta Mr. W. H. Paulsons er
jafn-ágæt fyrir pað - til að einkenna
hugarfar höfundarins.—„Murgr œtl-
ar mig siglí.
— Innflytjendr í inum ýmsu pórt-
um rikisins eru beðnir að gera svo
vel og koma við í vöruhfisum Massey-
Harris Co. og skoða ið mikla upplag
af jarðyrkjuverkfærum. Þessi verk-
færi eru sérstaklega löguð fyrir parf-
ir manna í Norðvestrhéruðunum. Að
gerð eru pau in beztu og verð lágt.
— Mæst/cotnandi fimtudagskveld
(6 Okt.) heldr ið íslenzka verzhmar-
fél. ársfjórðungs fund á íslandinga
félagshfisinu, byrjar kl. 8. allir fél.
menn beðnir að sæka fundinn _ par
áríðandi mál lyggja fyrir fundinum.
í umboði fólagsins.
John Stephenson.
J7§pe°I>egar pið purfið meðala við,
pá gætið pess að fara til Centrai.
Drug Hall, á horninu á Main St.
og Market Street.
‘German
99
SyrupB
VID HOSTA OC KVEFI.
John F. .Jones, Edo n, Texas, skrifar:
“Eg hef brúkað German Syrup í síðast- j
liðin sex ár, vis sárindum í hálsi hósta, j
kvefi og lungnaveiki, og ég segi pvi t
liverjum peim sem parfuast pess háttar I
meðala: Takið German Svrup. Það er |
hitCbezta.”
B. W. Baldwin, C'arnesville, Tenn.,
ritar: “Eg hef brú-a'K ykkar German
ísyrup handa skylduliði míriu, og hef æ-
tíð fundið pats hið bezta meðal við hósta
og kvefi. Eg mæli mets pví.
T. M. HAMILTON
FASTEÍGNASALI,
hefir 200 ódýr lóðirar til sölu á $100 og
yfir: einnig ódýr tiús í vestnrhluta bæj
arins. Hús og lóðir á öllum stö-Kum i
bænnm.
Hústil leigu. Peningartil láns getrn
veði. Munir og hús tekin í eldsábvrgði.
Skritstofa 848 MAIN STKEET,
Nr. 8 Donaldson Block.
’MARKET DRUC STORE”
--BEINT Á MÓTI STÓRA MARKAÐINUM.-
Allskonar meðui á reiðum höndum.
Forskriftum fljótt sint og skriflegar pantanir afgreiddar.
C. M. Bddington,
Lyfjatræðingr og efnafrredingr.
C. INDRIÐASON. S. B. BRYNJOLFSSON.
INDRIDASON & BRYNJOLFSSON,
C^VTsTTOlSr, ISr. ZD^WKZ.
VERZLA MEÐ
Iíarðvöru, aktýgi, húsbúnað.
Miklar byrgðir af maskínuolíu. Ágætisvörur, bezta verð.
R. Schmalhausen, lyfsali ! C'harleston
111., skrifar: “Eftir að hafa reynt ótal
læknisskipanir og ýms önnr meSul, sem
mír datt í hug, við fjarska vondu kvefi,
er ég hafði, reynki ég German Syrup
Það læknaíi mig strax algerlega.
Búiðtilaf G. G. GREEN.
Woodbury, N. J. U. S A.
J.O. KEEFE&CO.
LYFSALI OC EFNAFRÆDINCR,
CAVALIER, IV. DAK.
á’erzla með
LVF og LYFJAEFNI
Kemisk efni. Toilet Articles and Fancy Goods.
Next door to Pratts.
TIioiiiiisoii ami Leauger.
CRYSTAL,
N.DAK.
Þér getið keypt falieg stígvél fyrir
$1.50 og $2.00. $1.00 ilskór og Oxford
eru kostakaup.
A. MORGAN,
McIntyer Block
4I5Í llaiu Mtr. -• Winnipeg.
Versla með alskonar vörur.
Vór höfum afarmikið upplag af fatnaði, Stígvélum og skóm,Drygoods,
höttum og lififum, matvöru, leirvöru og glervöru.
Prísar vorir eru eins lágir eins og á nokkruin öðrum stað.
IfW' Komið og skoðið vörurnar
THOMPSON & LEAUGER,
t'RTSTAL, N. II.4K.
ÁSGEIR SÖLVASON,
FIIOTOGRAIMIKK.
CAVAI.IKR, K. 1>AK,
Tekr Ijósmyndir af allri stærð, stækkar gamlar myndir, tekr myndir af
mönnum, landslagi, hiísum, preskivélum o. s. frv.
Mr. C. II. IHcliter* frá Winnipeg, Man.,
sem um fleiri ár hefir unnið á fullkomnustu og beztu myndastofum í
Winnipeg, verðr næstu tvo mánuði á verkstofu minni og tekr myndir.
A11 i i‘ Pembina-County-menn,
sem langar til að fá af sér góðar ljósmyndir, ættu nú að sæta freri, að
fá myndir af sér. Þið fáið hvergi betr gert verk nú.
W.GRUNDY&CO.
VERZI.A MEÐ
PIANOS OG ORGEL
og Saumamaskínur,
OG 8MÆRKI HLJÓÐFÆRI ALLS KONAR.
Lágt verð Góð borgunar-kjör.
431MAIN ST„ - - WINNIPEG.
JOHN F. HOWARD & 00.
efnafræðingai, lyfsalar
448 MAIN STR. WINNIPEG, MAN.
beint á móti pósthúsínu.
Flytja inn og verzla með efnafræðislegan varning og lyf. Svampar.
Sápur. Hárbustar. Ilmvötn o. s. frv., o. s. frv.
LÆKNISFORSKRIFTIR AFGREIDDAR á öllum timum
dags og NÆTR, einnig á SUNNUDÖGUM.
DB^XjIDTXIR.
alþýðubuðin.
Verzlarmeð Dry Goods, tilbúin föt og fataefni skótau, matvöru og leirtau.—Eng
iu vaudræði að fá að sjá vörurnar. lOprc. afsláttur af Dry Goods og fötum fyr-
ir peniuga út i hönd,— Bændavörur teknar sem peningar.—Komið/einu) sinni til
okkar, og pá komis pið áreiðaulega aptur.
J. SMITH & CO.
274 Er þetta sonr yðar?
Hann gekk stundarkorn um gólf þegj-
andi og hélt svo áfram:
„Ekkjan var af góðu fólki, en fátæk,
og með sjálfstrausti . reynsluleysisins hafði
hún tekið fyrir að flytja sig til New York,
til fað leyna að hafa ofan af fyrir sér.
Dóttir hennar var stór eftir aldri, vel vax-
in og einkar-fríð sýnum. Mér féll hún vel
í geð, en ég var feiminn, og talaði hún
því miklu meira en óg, er við vórum bæði
saman. Faðir minu var góðr og vingjarn-
legr við ekkjuna — lofaði henni að útvega
henni betri stöðu.— Hún var þá skrifari
hjá málflutuingsuianni. Hann ávann sér
traust hennar, og eftir nokkra stund fór
hann að biðja hana að lofa dóttur sinni
með okkr á árdegis-söngskemtun. Einu sinni
•eða tvisvar fór ekkjan sjálf með okkr líka ;
en hún mátti sjaldnast vera að því að
fara. Henni var mesta ánægja að því, að
dóttir sín skyldi hafa verið svo heppin, að
kynnast svona góðum og heiðvirðum mönn-
um eins og okkr, og fi þannig færi á að
njóta dálítilla skemtana og sjá ögn af inni
bjartari hlið lífsins, og það undir svona ör-
uggri umsjá.
„Elinn dag ókum við með hana út í
Er þetta sonr yðar ? 279
því, að það var eins og faðir minn hefði
náð algerðu valdi yfir Minne. Hann spurði
móðr hennar, hvort hún mætti aka með
okkr aftr. Minnie vildi það með engu móti
og lá við að fara að kjökra; en móðir
hennar sagði: ,Vertu nú ekki að neinni
vitleysu, barn; þú ert ekki hrædd við hesta;
það er holt fyrir þig að aka dálítið úti ;
þér verðr gott af því. Ég vil þú farir með
þeim. Þú ert svo fölleg útlits1. Því næst
þakkaði liún okkr alla góðvild okkar við
Minnie og kvaddi okkr brosandi; hún
þurfti að fara til rhiladexphia, og vera tvo
daga burtu; hún átti að taka þar eftirrit
af skjölum nokkrum. Hún kallaði til Minnie
um loið og hún fór, að hún skyldi fara
að öllu eftir því sem faðir minn scgði
henni, meðan hún væri sjálf í burtu. Nú,
föður mínum tókst einhvern veginn að fá
hana til að fara út með okkr að aka.
Þegar við komum nálægt kringlótta húsinu,
sagði hann mér aftr að bíða, meðan hann
skryppi burt og tæki Minnie með sóiv I
þetta sinn hafði hún þykka blæju fyrir
andlitinu (hún sagðist gcra það til að hlífa
sór fyrir vindinum), og mér virtist ekk1
betr en ég sjá blika á tár bak við hlséj
278 Er þetta sonr yðar?
En faðir minn sagði mér að vera ekki að
sletta mér fram í það sem mér kæmi ekki
við; þrð væri mest hræðsla í stúlkunni, og
svo væri hún hgsteris/c (ég hefi aldrei heyrt
það orð síðan, svo að mér hafi ekki orðið
ilt við það), og svo sagði hann, að hún
yrði alheil næsta morgun. Hann erti mig
dálítið upp á því, að ég mundi vera ásÞ
fanginn af Minnie, annars mundi mér ekki
vera svona sérstaklega ant um hana. ^ 'ð
það þagnaði ég alveg, eins og liann hafði
búizt við.
„Hún hafði lofað að fara eiu með mér
á árdegis-samsöng næsta dag ; en þegar þar
að að kom, kvaðst hún ekki vera svo heil-
brigð, að hún treysti sór. Það var eins og
lnin forðaðist mig, og mér fanst það mjög
undarlegt, hvernig- hún kom fram við föðr
minn; en ég þóttist vita það væri alt af
því, að hann heiði ert hana upp á niér.
Ég býst við að strákar sé aldrei of ungir
til að vera eigingjarnir. — Móðir hennar
hafði mjög mikið að gera um þessar mund-
ir og var því mjög lítið heima við. Og
þær stundir sem hún var heima, var hún
þreytt og var þá mest af ein í herbergi
sínu. Smátt og smátt fór ég að taka eftir
Er þetta sonr ydar? 275
Central Park. Hún hafði aldrei ekið þar
um áðr,. og skemti sér frábærlega vel. Hún
var ánægð, og mjög fögr ásýndum. Ég man
oftir, að það -vaknaði hjá mór freisting til
að kyssa hana, og ég fann, að óg stokk-
roðnaði bara við það að mér kom þetta til
hugar. Eftir að við fórum aftr úr garðin-
um — það var einhvern tíma síðari hluta
dagsins — ókum við inn á hliðstræti, sem
ég þekti ekki áðr. Hús stóðu þar ekki þétt,
og þar var eitt stórhýsi kringlótt í lrginu.
Eg man það glögt af orsök, sem ég skal
síðar segja yðr. Við staðnæmdust andspæn-
is því, og faðir minn sagði mér að gæta
taumanna, þar til hann kæmi aftr. Hann
átti erindi að reka þar skamt frá. Hann
sagði brosandi við stúlkuna—hún hét Minnie
Kent, — að hún skyldi stíga niðr úr vagn-
inum og koma með sér. ,Ég þori ekki að
lúta ykkr unga fólkið vera hér ein eftir',
sagði hann; ,Preston væri vís til að verða
svo ástfanginn, að hann gleymdi að gæta
hestanna og léti þá fælast*. Þetta var nóg
fyrir mig til þess að ég dreyr-roðnaði, og
hún stökk niðr úr vagninum eins og hún
ætti fjörvi að forða. Hún misstó sig dálítið
1 öklaliðnum, er hún stökk niðr, og var