Heimskringla - 04.11.1893, Blaðsíða 1

Heimskringla - 04.11.1893, Blaðsíða 1
Heimskringla. VII. AR. WINNIPEG, MAN., 4. NÓVEMBER 1893. ~~ NR 57 YFIRHAFNIR! Hin mikla yfirhafnasala hjá oss byrjaði með meiri ákefð en vant er í þessum bæ. Fólkið heldr enn áfram að streyma til okkar, svo við höfum þurft að hafa aukamann í búðinni. Ef þú vilt fá þér vetrar-yfirhöfn, þá er nú tækifæri til þess taktu tækifærið, og vertu fljótr. Því ið mikla vöru upplag vort rennr út innan skamms. Of miklar fatabirgdir sem við verðum að selja fyrir eitthvað. Vér erum orðnir hugsandi út af inu mikla upplagi af karl- mannafatnaði sem vér höfum, því þrátt fyrir ina afarmiklu verzlun sem vér höfum gert í haust höfum vér enn of mikið í búðinni, og vér megum til að selja það fyrir jól- Til þess að koma því > gang gefum vér nú betri kjör en nokkur klæðasölubúð í Canada. Munið eftir því að fótin eru öll af beztu tegund, svo þið megið vera vissir um að þér verðið ánægðir með þau. Yfirhafnir fyrir drengi og unglinga OG MIKLAR BYRGDIR AF ULSTERS. Walsh’s mikla fatasolubud, YUolesale and Retail, 515 & 517 Main Str., gegnt City Hall. Paul, Knight & McKinnon, Ö08 Main Str. - Wmnipeg, — SELJA — BEZTU HARÐ-KOL. Canadísk Anthracit kol (H. V .McNeill’s) eru betri en beztu Pennsyl- vam'a-kol, og auk þess munum vdýrri, Þau eiga jafh-vel við almenna stofu-ofna, smáa sem stóra, sjálfbrennara eða hinsegin ofna, algengar matreiðslustór eða stórar hitavélar. Það lifnar betr í þeim, þau endast betr og eru hitameiri, sótminni og þurfa minni aðgæzlu, en nokkur önnur kol, sem hér fást. Þau eru úr námum hér í landi, enginn tollr á þeim, og því eru þau ódýrari en Bandaríkja-koh Þetta er verðið á þeim heimfluttum til yðar: Stærstu kol (fyr. hitavélar) $9,00 tonnið Meðalstór ofnkol 9f00 __ Hnot-kol (Nut size) 8,00 __ Ef heilt járnbrautarvagnhlass er keypt á járnbrautarstöðinni, kostar tonniö 75 cts. minna. Kastið ekki peningum í sjóinn! Kaupið engin ðnnur kol. Reynið eitt tonn; svo kaupið þér aldrei önnur kol framar. Paul, Knight & McKinnon, P. O. BOX 567. 508 Main Street. KOFORT OG TÖSKUR . . Með lieildsöluverði. The Peap/e's Pubu/ar Cash Shoe Sthre J. LAHONTE Main Sti- Vér höfum nýlega fengið heilt vagnhlass af töskum og kofortum, en af því búðin rúmar ekki svo mikið, höfum vér ákvarðað að rýma til ið allra fyrsta. Til 15. Nóv. næstkomandi gefum vér 20% AFSLÁTT. Vörur vorar eru af bezta tægi og nýjustu gerð, og ef þú vilt fá þér vandaða tösku með heildsöluverði getr þú fengið hana. Yetlingar, Moecasins, Yfirskór, og allskonar haus og vetrar skóvarning ódýrri en annarstaðar í borginni. Síðan vér byrjuðum að verzla höfum vér reynt til að ná almennings hylli og oss hefir tekist það, og þar af leiðandi er búð vor rótt nefnd The Peaple’s Popular Cash Shoe Store. Skó-varnidgr fyrir skólabörn á reiðum liöndum. Berið vora prísa srman við aðra, og þá munuð þér sannfærast um að þér gerið bezt í að koma til okkar. J. LAMONTE, 434 Main Street. BJÖRN PÉTRSSON. Þú hjartaprúði, hetjuvaxni Björn ■ert horfinn oss, en ekki gleymdur þó ; þín burtför vorum sálum söknuð bjó, vér syrgjum : vinir þinir, kona og börn. Svo léttfleygur var andi þinn sem örn, var yfir hafinn fávíst trúarkák úr hræsnisfyltum, hclgum kyrkjusnák, sem hvæsir niðri vanans fúlu tjörn. Þinn sannleiks glampi skein á skrum og tál, svo skuggi lyga og pretta undan fór, því móti sannleik lygi’ ei veitt fær vörn. Vér minnumst þín af hlýju hjarta og sál vor hetja. sem varst djarfur, ljúfur, stór, þín minning lifi lengi hjá oss, Björn. S. B. Be.vedictsson. FRÉTTIR. SlR JOHN AbBOTT fyrverandi forstöðuráðherra Canada andaðist síðastl. mánudag úr krabba- meini í maganum. Silfrmalið. Nú er samþykt, frumvarp Vorhees um afnám silfrkaupa-ákvæða Sherman- laganna, í báðum þingdeildum, og staö- fest af forseta. — Undir eins og forlög þessa frvs. sáust fyrir í fyrri viku, fóru hlutabréf að stíga og verzlun að lifna. Hveiti var snemma í þeseari viku í N. Dak. komið upp i 51—52 cts. BorgaRSTJórinn í Chicago. Carter H. Harrison, var myrtr á laugardagskveldið kl. lítíð yfir 7 á heimili sínu. Morðinginn, Eugene Pren- dergast, var blaðberi við blaðið ,,Tim- 68“ í Chicago, en eigandi þess var Harrison. Prendergast virðist hafa verið geggjaðr á viti; þannig ímynd- aði hann sér, að Harrison hefði lofað sér starfi nokkru í bæjarþarfir, en svikið sig. Hann þóttist og vera endr- bótamaðr mikill og vildi fá borgar- stjóra til að styðja ýmsar endrbætr (t. d. að hækka upp sporbrautir o. fl.). Maðrinn gaf sig síðan á hönd lög- reglustjórninni og sitr nú í fangelsi. Harrison var merkr maðr og á- kaflega vinsæll meðal alþýðu. Þetta var i fimta sinn alls, er JiTiTiTl var borg- meistari í Chicago. Hann þófiti eftir- litsdaufr og of linr við veitingamenn og eigi framfylgja lögum um reglu- semi í bænum, sem skyldi, og hafði því marga upp á móti sér. 1892, er kjósa skyldi borgarstjóra (Harrison hafði þá ekki það embætti) vóru öU hlöðin i Cliicago, bæði ensk og útlend, hvaða flokki sem þau annars til lieyrðu, andvíg honum, nema blað hans sjálfs. Alt um það var hann kosinn með meiri atkvæðafjölda en nokkru sinni áðr (20,000 atkv. umfram mótstöðu- mann sinn). Þótti hann snyrtimann- lega og rausnarlega fram koma fyrir bæjarins hönd á þessu merkisári. — Harrison var 68 ára og ætlaði að kvong- ast í þriðja sinn 14. þ. m. dóttr ins nafnkenda auðmanns Howard, er grætt hefir milUónir á lotteríinu í Louisiana. Allir menn 1 ölluip kringumstæðum reykja ina nlkunnu vindla E1 Padre L«i Oadena. Davis & Sons. AKMETH SKOSMIÐR. Historisk skáldsagaeftir Gunn. Gíslason. I Ispahan, höfuðborg Persalands, bjó fyrir aUar aldir skósmiðr nokkur sem hét Akmeth, hann var á unga aldri þegar þessi saga gerðist, og ó- kvongaðr. Náttúran hafði gert hann aUvel úr garði bæði til sálar og lík- ama ; hann var enginn afburðakarl að afli eða atgjörfi, heldr eins og fólk er flest. En liann var liðlega vaxinn og fríðr sýnum, svo að margar stúlkur gáfu honum hýrt auga; og sögðu sín á milli: ,,Það er svei mér eigulegr piltr að tarna! Er hann ógiftr? 0, ég vildi hann kæmi til mín!“ En Akmeth var ekki fljótr að ráða við sig, hvaða stúlku hann skyldi velja sér fyrir konu, því hann var bæði kænn og klókvitr að eðlisfari, en hafði ekki átt kost á að mentast í æskunni. Hann vildi helzt, við öll sín fyrirtæki, geta skoðað endirinn í upphafi, en það er ekki öUum lagin sú list. Han» sá það fyrir fram, þegar hann byrjaði að læra skósmíði, að þetta handverk mundi duga sér til lífs upjældis; enda var hann bezti skósmiðr í bæn- um.—Þegar hann var nú búinn að setja sig vel i stand og fá mikið orð á sig, fór hann að svipast eftir konu- efni. En það er enginn léttaleikr að velja sér konu, fyrir þann mann, sem ekki hefir meiri auðlegð, en rétt til hnífs og skeiðar ; því aUir vilja fá þá konu, sem er falleg og gaUalaus, en því er miðr, það fylgist ekki æfinlega að, og oft er dyggð undir dökkum hárum. En söguhetja vor var einn af þeim, sem lét fríðleikann tæla sig. Hann sá ljómandi faUega stúlku, sem honum virtist eiga við sitt bæfi, hún hafði alla þá kosti, sem augun vildu hafa, svo þar var hvorki of né van, og ofr blíð og ástúðleg, hennar töfr- andi augna. tillit gagntók svo Akmeth, að hann gleymdi öUum varúðarregl- um, sem hann hafði ásett sér að brúka við konu valið, og bað hennar, og sér til óútmálanlegrar gleði fékk hann já-yrði meyjarinnar viðstöðnlaust. Þessi yndislega mey hét Sittava; hún var eins óðfús að eiga hanri, svo það má nærri geta að þau drógu ekki að gifta sig. Þóttist nú Akmeth hafa gripið himin höndum. En fár veit hverju fagna skal. Lifðu þau nú sælu munaðar lífi um tíma, og sparaði ekki þessi nýja kona að klappa honum og kjassa, svo hann var aUr á hennar valdi; og ætíð þegar hann kom heim á kveldin af verkstofu sinni, tók hún honum feginsamlega. Einn dag gekk Sittava út sem oftar, til að skemta sér, en þegar hún kom heim aftr, tal- aði hún ekki orð frá munni, og með þessari þegjandi ólund sat hún, þar til bóndi hennar kom heim, hann ætl- aði að faðma hana að sér eins og hann var vanr, en hún tók engum ástar atlotum, og talaði Ktið nema í stytt- ingi og slettum. Akmeth vissi ekki hvaðan þetta óveðr stóð á sig, og bað konu sina fyrir aUa muni, að segja sér, hvað gengi að henni. Hi'in hélt það væri auðvitað, hann þyrfti ekki að spyrja svona heimskulega. ,,Hjart- að mitt, yndið mitt, elskan mín! segðu mér hvað þér þykir? hvað gengr að þér? Ef þú vilt segja mér það, skal ég ráða bót á því, svo þú verðir ánægð.“ „Jæja, gott og vel, það er bezt að vita, hvað mikU alvara fylgir loforðum þínum. Þegar ég gekk út i dag, mætti ég við lystigarðinn Kem- umam konu borgarstjórans, hún hafði hæði prúdbúna þræla og ambáttir, reið skrautlega tjgjuðum asna og, herra trur! það sá ekki í hana sjálfa fyrir guUstássi og eðalsteinum, því líka prakt hefi ég aldrei séð, það mátti fljótt sjá það á henni, að hún var vel gift; ég sá þá, hvað mikill munr er á hfskjörum okkar. Þú sitr í þessu bölvuðu skóstagli dag eftir dag, og þykist mikiU maðr af því, þó að ég gangi aUs góðs á mis; því segi ég það, ég sver það við alt það sem heilagt er, að skiftir þú ekki um stöðu þína, skal ég segja skilið við þig, og það strax í kveld.“ Akmeth sat sem þrumulostinn undir þessari þungu ræðu, og vissi varla í þennan heim né annan, samt fer hann að reyna að samfæra konu sína, og leiða henni fyrir sjónir, að sér væri ómögu- legt að breyta svo hfsstöðu sinni, að hann gæti komizt í nokkurn sam- jöfnuð við þessa stórbokka. En hún vildi ekki hejrra það, og segir: “Viti það himinn og helgir dýrlingar, að ég skal enda það, að fara frá þér, ef þú vilt ekki fzra að mínum ráðum.“ Ak- meth var svo búinn að þekkja konu sina, að hann vissi það fj-rir vist, að sér mundi aldrei takast að sannfæra hana, hversu skynsamlegar ástæður sem hann hefði, og að hún mundi enda það, að j-firgefa liann, en til þess gat hann ekki hugsað, því hann elskaði hana yfirmáta heitt. Hann spjT hana því, hvaða veg hún sjái til þess, að hann geti breytt stöðu sinni og náð upphefð og auðlegð. ,,Hæ! hæ ! Það er ekki mikiU vandi,“ segir hún, „reyndu að verða stjörnu- spekingr". „Stjörnuspekingr, sagðirðu það?“ segir Akmeth. „Já víst sagði ég það. Eg sé vel, hvernin þeir hafa það hérna; þeir raka saman pening- unum og þjóðin hefir þá í hávegum. Það er staða, sem vert er um að tala, og þá skj-ldi mér þj’kja almennilega vænt um þig“. „Nei, hættu, hættu, kona! Hvaða ósköp talar þú barna- lega ; ég, sem ekkert hefi lært, nema að búa til skó. Það er sitt hvað skósmiðr eða stjörnuspekingr11. „Jæja, ég hej-ri það, að þú vilt ekki fara að mínum ráðum, þess vegna sver ég það við fríðleika minn og fagra sköp- un, að ég skal ekki sofa hjá þér í nÓTt, vertu Wss inn það“. Og með það fer hún að sýna á sér ferðasnið. Þegar Akmeth sér að henni er al- vara, féU honum alh- ketill í eld, Stendr svo upp og tekr Sittava í faðm sinn, og mælti: „Hjartað mitt! Eg skal í öUu fara að þínum ráðum; stiltu þig nú, og gefðu þig til ró- semdar". ,,Á, fór það svo, gaztu séð sóma þinn? Þú átt sannarlega þá konu, sem viU þér vel og elskar þig“. Og með það fóru þau að hátta. Að komandi morgni flýtti Ak- meth sér að selja öll verkfæri sín, til að geta keypt sér einkennisföt, sem stjörnuspámenn vóru vanir að bera; hann kaupir sjónpipu, áttavita, almanak og töflu með 12 dýramerkj- um himinsins, og fleira sem hagaði til þessarar nýju stöðu, og nú kemr hann heim með aUa þessa muni, og breiðir þá á stórt borð í húsinu. Að þvi búnu sezt hann niðr í þungum þönkum, og var að velta því fj-rir sér, hvern enda þetta fífldjarfa fju-ir- tæki mundi hafa, hann vissi vel, að hann hafði ekki fremr vit á stjörnu- fræði, en köttrinn á sjöstjörnunni; kveið hann nú verulega fjrrir lífinu framvegis, og öUum þeim slæmu af- leiðingum, sem þetta heimskulega á- form mundi baka honum. Nú kemr Sittava lieim, og sér alla þessa ný- breytni, og verðr mjög glöð og mælti: „Nú fyrst sé ég það, maðr minn, að þú ætlar að manna þig upp. Það er kann ske munr á, að vera vitr stjörnu- spekingr, eða nautheimskr skósmiðr". Við þetta hrestist aumingja Akmeth dálítið, en þó var hann mjög áhj-ggju- fuUr með sjálfum sér. Næsta morg- un er Akmeth snemma á fótum, og klæðir sig nú inum nýju einkennis- fötum, tokr með sér öll þessi ný- keyptu verkfæri, og gengr út á aðal- torg bæjarins. Þar var mesti mann- fjöldi saman kominn, eins og vant var. Akmeth reisir þar borð og- breið- ir þar á gripi sína, stígr síðan upp á fótstaUa lijá borðinu og hrópar: „Hér er sá stjörnuspámaðr, sem veit aUa liluti; óg hefi aUan minn visdóm lært hjá Caldeum og egypzkum stjörnu- spekingum. Það er enginn sem jafn- ast við mig; ég kann aUa stjörnu- fræði upp á mína tíu fingr ; ég veit um forlög allra manna; ég þekki hvers manns orð, gjörðir og hugsan- ir ; komið til mín, ég skal greiða úr öllum j-kkar vandræðum". Þetta marg- tók lianu upp aftr og aftr. Fólkið varð forviða að heyra til mannsins. Sumir sögðu: „hann er brjálaðr;“ aðrir sögðu: ,,ef hann segir þetta satt, þá er hann sá mesti spekingr í heiminum. Sumir stungu saman nefj- um og spurðu, hvort það væri ekki hann Akmeth skósmiðr, dæmalaust vseri hann líkr honum, en aðrir bældu það niðr, það væri ómögulegt að hann gæfi sig út fjrrir spámann, hann, sem ekki kynni annað en að bæta skó. Sumir hlógu að honum og dáruðu hann. Aðrir aumkuðu hann, og sögðu þáð mjög illa farið, að jafn liðlegr maðr skjddi hafa orðið vitskertr eða grillu- veikr, en líka vorvi þar nokkrir, sem forsmáðu hann og sneru við honum bakínu ; en Akmeth gaf sig ekkert að þessu, en hrópaði í sífellu það sama. Nú var það ný komið fyrir, að féhirðir konungs tapaði úr féhirzl- unm forkunnar stórum og dýrmætum demant. Þegar konungrinn vissi það, varð hann reiðr, og sór við sitt gráa og siða skegg, að féhirðirinn skyldi láta lífið ef hann yrði ekki búinn að hafa upp á steininum innan tveggja sólarhringa. Nú varð féhirðirinn mjög hugsjúkr, og taldi vist. að ómögulegt væri að hafa upp á þjófnum, svo að þetta- mundi vægðarlaust gilda sitt líf. En þá kemr vinr hans til hans og bendir honum á þennan nýja spámannn. Þegar féhirðirinn heyrði þetta, skund- aði kmn út á torgið, heilsaði Akmeth og sagði: ‘Þar eð þú hefir gefið þig út fjrir að vera stjörnufræðingr og spámaðr þjóðar vorrar, þá vil ég að þú segir mér, hvað hefir orðið af in- um dýrmæta demanti, sem horfið hefir úr féhirzlu konungs vors, og ef þú verðr búinn að þvi f jTÍr hádegi á morg- un, skal ég gefa þér 400 gullpeninga, en getir þú ekki leyst úr þessu, sver ég það, að þú skalt missa lífið svo þú gabbir ekki oftar yfirvöld Ispahans borgar’. Og með það gekk þessi höfðingi í burtu. Þessi ógnun- arorð dunuðu eins og reiðarslag fj-rir ejTum aumingja Akmeth ; hann stóð eins og dauða dæmdr nokkra stund og vissi nú engin sköpuð ráð að fría sig frá dauðanum. Tók hann nú sam- an verkfæri sin og nöldraði fyrir munni sér þessi orð : ‘Kónan, sem á að ver1 manns síns heill og heiðr, elók.. jLtam og efla volferð lians er einmitt ið gagnstæða, þvi þær eru margar, og þú ert ein, manni sínum til skaða og skammar, lifs og lukku töpunar; konan er sök í þessari ó- lukku’. Með þessum raunatölum gekk hann heim, og settist niðr liugsjúkr um hagi sína. En alt í einu hrópar hann upp : ‘Ætli hún komi ekki strax ? En svo var mál með vexti, að kon- ungsféhirðirinn átti unga og fríða konu, en mjög afbrýðissama; hún hafði ungan mann fram hjá bónda sínum og vildi fj-rir hvern mun eiga hann, en þá þurfti hún að ryðja bónda sínum úr vegi, en hafði ekki kjark i sér til að drepa hann. Stal liún því demantinum til þess að konungr léti drepa hann, og var trúnaðarambátt hennar í vitorði með henni. En þeg- ar frúin vissi, að bóndi hennar fór til stjörnuspámannsins, sendi hún amb- áttina á eftir honum, til að njósna um, hvernig færi leikar. Ambáttin var einlægt á hælunum á Akmeth, þo hann tæki ekki eftir henni, og hejTði hvert hans orð, og þýddi það alt upp á húsmóðr sína, þó Akmeth meinti það til konu sinnar. En þegar hann hrópaði: ‘ætli hún komi ekki strax,’ var ambáttinni nóg boðið og hljóp til húsmóður sinnar og sagði henni upp alla sögunajf og fulljTti, að spámaðr- inn mundi Vita öll þeirra lej-ndarmál, og ef þan kæmust upp, mundu þær fá inn háðulegasta dauða; tóku þær nú ráð sín saman og fóru á fund spámansins. En þegar frúin kom að djTunum, hejrði hún sjálf að Akmeth sagði: ‘Mér fer að leiðast að hún kemr ekki.’ Nú þurfti hún ekki meira að heyra, og ruddist inn og kastaði sér flatri fyrir fætr Akmeths og hróp- aði: ‘Ó, þú alvitri spámaðr !’ Akmeth varð hverft við þessa kveðju, því ’að við henni hafði hann ekki búizt; en von bráðar áttaði hann sig, stóð upp og mælti með þóttalegum svip: ‘Já, ég veit alt; gerðu játning þina, en varastu að ljúga að mér, því ég veit fyrirfram erindi þitt.’ ‘Ó ég veit það að þú ert guðdómlegr stjörnuspekingr. Eg heyrdi hvað þú sagðír áðan, og var ég þá ekki kominn í augljós, svo ég skal nú afdráttarlaust játa brot mitt. En miskunnaðu mér þá, göfug- lj-ndi spámaðr; ég skal gefa þér 500 gullpeninga í staðinn.’ ‘Játaðu brot þitt, ég skal fyrirgefa þér.’ Hún seg- ir honum þá upp alla sögu, og sýnir honum demaritinn Akmeth mælti: ‘Þú skalt senda trúnaðarþernu þína heim með steininn og láttu hana leggja (Framh. á 2. bl. 3. dálki). Til HÖln: fbúðarhús mitt á Notre Dame Str. með tveim lóðum og brunni, úthýsi (gripahúsi), hesti, vagni, sleðum og 10 kúm. Þetta fæst kej-pt annað hvort alt í einu eða lausaféð sér livað i sínu lagi. Um verð og borgunarskilmála snúi menn sér til mín, Kristinn Stefansson. — Hver sem vill eignast Saumavél, skifta á gamlli saumavél fjTÍr nýja o. s. frv„ geri svo vel að gera undirskrifuð- um aðvart um það. Þægilegir borgun- arskilmálar. Umboðsm. fyrir Singer Mfg, Co. G. E. Dalman 817 Main Str. D EEGAN so*r ódyrra en nokkr annar í Borginni latnað, ullar-nærföt, vetlinga, hanzka, moccasins og loðklæði. GODAR VFIRHAFNIR A $5.00 OG YFIR. Rolled Collar Peajackets $5.00, afbragds kanp. Góðar loðkápur fyrir $15.00, SKOÐIÐ þær í Deegan’s Cheap C/othing Store, bM MAIN STREET, nalœgt James Str. UPPBODSSALÁ á hverju kveldi.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.