Heimskringla - 04.11.1893, Blaðsíða 4
4
HEIMSKRINGLA 4. NOVEMBER 189».
AYER’S PILLS
«rn settar svo saman að þær verði að
almenhu gagni og eigi vig breytileg til-
felli. Þær eru gerðar af hreinustu jurta-
efnum. Þær eru þaktar þunnri sykr-
skorpu, sem bráðnar fljótt í maganum;
varðveitir hún lyfjakraft þeirra, en gerir
þær jafnframt ljúflengar inntöku göml-
um sem ungum. Sem lyf við harðlífi,
meltingarleysi, gsllsýki, höfuðþyngslum
og almennnm lasieik í MAGANUM,
LlFRINNIog ÍNNYFLUNUM, svo og
til að stöðva köldu og hitasóttia, má
segju þ.ið um Ayer’s Pills, að þær
BRU BBZTAR.
í því eru Ayer’s Pills ólíkar öðrum
hreinsunarlyfjum, að þær ntyrkja líffærin
sem þær verka áog kemrþsim í eðlilegt
lag. Læknar viðhafa þær hvervetna-
Þrátt fyrir ákaflega samkepni hafa þær
jafnan haldið almenningshylli sem
HEIMÍLISLYF, og evkst útbreiðsla
þeirra sífelt. Þærfástbæði í glerdátum
og í öskjum, og hvort heldr til heimilis-
þarfa eða & ferðalagi, taka Ayer’s Pills
hverju öðru lyfi fram. Hefirðu nokkru
sinni reynt þær?
AYER’S PILLS
tilbúnar af Dr. J. C. Ayer & Co., Lowell.
Mass. Seldar í hverri lyfjabúð.
SÉRHVER INNTAKA VERKAR.
Winnipeg.
Næsta nr. af Hkr. verðr 6 bls.
— Séra M. Skaftason kom á mánu-
daginn úr N. Dak.
— Mr. Hjálmar Hjálmarsson og
Miss Vasgerðr SóIborg.Jónsdóttir vóru
gefin í hjónaband hér í bæ 27. f. m.
— Séra Magnús J. Skaptason mess-
ar á morgun í Únítara-kyrkjunni kl.
7 síðd.
Hr. Kristján Dalmann frá
Argyle er hér í bænum; er einn af
kviðdómsmönnum.
— Séra Fr. Bergmann kom hing-
að til bæjar á mánudaninn til að sækja
„glæpamálið'1 fræga á hendr ritstj.
þessa blaðs.
— Mr. S. J. Jóhannesson kom heim
á þriðjud. úr N. D. og Mr. Eirikr
Gíslason sömul. Mr. Gíslason fer suðr
aftr (í erindum Heimskringlu) í næstu
viku.
— Mánudagsnóttina síðustu and-
aðist hér í bænum Miss Björg John-
son, 22 ára, dóttir Mrs. Rebekku
Johnson verzlunarstjóra á Young Str,;
hún var góð, efnileg óg vinsæl, eins
og öll þau sj stkin.
— Þessir Winnipeg-íslendingar hafa
í vikunni komið heim af Chicago-sýn-
ingunni: Messrs. J. W. Finney, Eyj-
ólfr Eyjólfsson (Olson), Gísli Ólafs-
son, Jón Ólafsson, Guðleifr Dalmann,
Þorgeir Simonarson; enn fremr Miss
Sigríðr Johnson ; séra Hafsteinn Pétrs-
son enn ókominn.
I>ans, miðvikudagskveld 8. Nóv.,
að 527 Portage Avenue. Á undan
dansinum flytr Mr. Jón Kjærnested
tölu. Og verðr ágóðanunt af dansinum
varið til kenslu þeirrar, sem hann er
að stofna. Hljóðfærasláttr, veitingar
og annar útbúnaðr eftir því sem bezt
eru föng til. Byrjar kl. 8. Aðgangr
25 cts.
— Vitrlegast er þaö í stjórnmálum
að greiða atkvæði bezta manninum;
þá skjátlar þér ekki. Eins er með
blóðhreinsunar-lyf; þér skjátlar ekki
ef þú tekr Ðyer’s Sarsaparilla, því
öilum [kemr saman um að húu sé
bezt — lð ágætasta lyfj Reyndu hana
þennan mánuð.
— Til að lækna höfuðverk, harð-
lífi, maga og lifrarsjúkdóma, og alla
kvilla meltingarfæranna, ern Ayer’s
Pills ómetanlegar. Þær eru með sykr-
húð, þægilegt að taka þær, ávalt á-
reiðanlegar, og halda sér í öllu lofts-
lagi.
STRING BAND CONCERT,
er illviðris vegna var frestað á mið-
vikudagskveldið var, vei'ðr haldið á
N. West Hall miðvikud. þann 15. þ.
m. kl. 8.30.
Skemtanir verða : Recitations, upp-
lesti', solos, trios, fjórraddaðr söngr
og Instrumental music. Einnig mjög
skemtileg samræða á milli risa, sem
er 8 fet á hæð, og dvergs sem er að
eins rúm 2 fet.
Fáir munu vilja missa þessa
skemtum fyrir ein 25 cts.
HARDIR TlMAR !
Já, að visu er það, en á margan
hátt má þó gera þá þolanlegri. Einn
vegrinn er, að kaupa alt við lægsta
verði, sem fæst. Við fáum nú innan
fárra daga mikið af vetrar vörum og
öðrum nauðsynjum, sem eru keyptar
fyrir JUard (’nsh eins ódýrt og
mögulegt er að fá það, og verðr selt
út aftr á sama hátt. Hvenær hafið
þið t. d. heyrt getið um góð karl-
manns vetrar-nærföt fyrir 50 cts og
fl. því líkt ? Ef betra fæst, þá unnum
vér öllum þess, en viljum aðeins vara
menn við, að nú er óþarfi að borga
hátt verð fyrir neitt, því nú fæst alt
ódýrt, sem borgað er með peningum,
þar lán og hátt verð er úr sögunni.
Yðar einl.
T. Thorwaldson & Co.
Akra, N. D„ Okt. 30.1893.
Prívat kensla.
Eins og getið hefir verið um í Hkr„
hefir Mr. Jón Kjærnested leigt ágæt her-
bergi að 527 Portage Avenue, og ætlar
að hafa þar prívat kenslu í vetr. Mr.
Kjærnested, sem er ungr maðr, stundaði
fleiri ár skólakenslu á íslandi og hefir
einnig stundað skólanám hér í landi. Að
undanförnu hefir hann orðið að neita
mörgum um kenslu, af því að hann hefir
vantað liúspláss. En nú hefir hann
leigt herbergi einungis til þessa starfa,
og stendr mönnum þannigívetr til boða
hjá honum privat tilsögn. Þeir, sem á
annað borð vilja fá prívat tilsögn, hafa
þannig í vetr ljómandi tækifæri. Ef Mr.
Kjærnested hefir of mikið að gera sjálfr,
hefir hann verið í útvegum um menn
sér til hjálpar. Námsgreinir verða þess-
ar : lestr í íslenzku og ensku, íslenzk og
ensk réttritun, skrift, reikningr, landa-
fræði, saga, og einnig.ef menn óska.leið-
beiningar í latínu, frönsku, þýzku o. s.
frv. Kenslukaup fyrir hvern einstakan
verðr mikið eftir nemendafjölda, og því
minna sem fleiri eru. Aðgangr að kensl-
unni jafnt fyrir kvenfólk sem karlmenn.
Mr. Kjærnested vill fá 10—20 nemendr
og óskar að menn gefi sig sem fyrst
fram. (Auglýsing).
Fjórðungs aldar. I meira en 25
ár hefir Hagyards Yellow Oil verið
seld af lyfeölum, og á þeim tíma
aldrei brugðist, sem ið bezta heimilis
lyf við verkjum, máttleysi og sár-
indum á holdinu. Má brúka bæði
innvortis og útvottis.
Burdork Blood Bitler. B.B.B. er lyf
búið til trjárætum, berki og blöðum;
það er ið bezta maðal við mslting-
arleysi, harðlífi og lifrarveiki, og
læknar yfir höfuð alla sjúkdóma, sem
stafa af óhreinu blóði.
Lækning við hósta. Það er ekkert
lyf, sem læknar í eins mörgum til-
fellum eins og Dr. Woods Norway
Pine 8yrup. I nær því öllum tilfell-
um af bósta, köldu, andteppu, hæsi
o. s. frv., er það óbrigðult.
Verzlunararbref.
T. Milburn & Co.
Tilsonburg Marz 15. 1887.
Herrar. Gerið svo vel og senda
nú þegar þrjúr tylftir af B.B.B. Ekk-
ert lyf selst eins vel. Vér seldum
sjö flösknr í dag.
Yðar einl., C. Thompson.
Ofanritað sýníshorn er að eins eitt
af hundruðum um B.B.B.
1892, KjomÍDii af Ilavana uppskerunni.
„La Cadena:1 og „La Flora“ vindlar eru
án efa betri að efni og töluvert ódýrari
heldr en nokkrir aðrir vindlar. Fordóms-
fullir tóbaksreykjendr vilja ekki kannast
við það en þeir, sem vita hvernig þeir eru
tilbúnir, kannast við það. 8. Davis &
8ons, Montreal.
Vondr hósti læknaór. Herrar. Ég
hafði mjög slæman hósta, sem ég gat
ekki losnoð við, en eflir að ég fór
að brúka Hagyards Pectoral Balsam,
batnaði mér algerlega & tveim dögum.
Það er ið besta hóstalyf sem ég þekki.
Joseph Garrick, Kleinburg, Ont.
Hrernig meltingarleysi er læknað. Eg
þjáðist af meltingarleysi, sem leidd1
af sér máttleysi og taugaslappleik, sem
læknar köliuðu illlæknandi. — Ég sá
svo B.B.B auglýst og reyndi það, og
eftir að ég hafði brúkað þjár flöskur,
var ég algerlega heill heilsu.
Mrs. J. H. Snider, Kleinburg, Ont.
EF ÞÉR ERILT AF HÖFUÐVERK.
MELTINGARLEYSI, MAGAVEIKI,
EF ÞÚ ERT LIFRARVEIKR.HEFIR
OREGLULEGAR HÆGÐIR,
EF ÞÚ ERT FÖLR, ÞREYTULEGR
OG VERÐR OGLATT AF MAT,
VIÐ ANDREMMU OG
MAGAVEIKLUN
“Clear Havana Cigars”.
,Jöa Cadena“ og „La Flora“. Blddu
ætíð um þessar tegundir.
— Myndir til sölu af ýmsri stærð af
séra Matthíasi Jochumssyni. Menn
snúi sér til
G. E. Dalman’s
317 Main Str.
At night is always a trouble, and it is
oíten an entirely unnecessary
trouble if
Psrry Davis*
PAIN
KILLER
is icept in the house. A few drops
of this old remedy in a little sweet-
ened water or milk, fcrings prompt
relief. Sold everywhere.
Have you seen the New
BRÚKAÐU RIPANS TABULES.
BRÚKAÐU RIPANS TABULES.
BRÚKAÐU RIPANS TABULES.
BRÚKAÐU RIPANS TABUL.ES
Ripans Tabules verka fljótt og þægilega á lifrina, magann og innyflin,
hreinsa likamann vel, lækna meltingarleysi, langvinnandi óhægðir, andremmu
og höfuðverk. Ein inntaka tekin undir eins og vart verðr við meltingarleysi,
lifrarveiki, svima, ógleði eftir máltið og þreytu,—er óbrigðul.
Ripans Tabules eru tilbúnar eftir sams konar forskrift og margir merkir
læknar brúka í svona tilfellum.
Ef þú reynir Ripans Tabules muntu sannfærrst um, að þær eruóbrigð-
ult meðal. Það er bæði ósaknæmt og ódýrt.
Ein inntaka bætir.
Þriggja tylfta askja fæst hjá hverjum sem er af umboðsmönnum vorum
í Canada fyrir 75 cts.
BOLE WYNNE & Co.,
Wholesale Druggists, Winnipeg.
Fást í COLCLEUGH’S lyfjabúd,
á horninu á Ross og Isabel Str.
Allir lyfsalar útvega Ripans Tabules ef þeir eru beðnir þess.
Það er bragðgott, læknar fljótt og sparar peninga.
Sýnishorn send fljótt ef skrifað er til
THE RIPANS CHEMICAL C0„ New York City.
BIG BOTTLE
Old Price 25 Cents.
Ripans Tabules.
Sjúkdómar byrja vanalega með aðdraganda og ef ekki er hirt um þá
versna þeir og verða um síðir hættulegir.
KJÖRKAUP I
Blue Store,
(IJLiii budinni.)
MERKI: BLA-STJARNA.
No. 434
Main Str.
Siík kostn-boð iiafa aldrei fyrr heyrzt síðan Manitoba bygðist.
KOM OG SJÁ
vorar tweed buxur.
KOM OG SJÁ
vorar svörtu buxur.
KOM OO SJÁ
vorn karlmanna alfatnad.
KOM OG SJÁ
vorn svarta alfatnad.
KOM OO SJÁ
vorn unglinga-alfatnad.
KOM OO SJÁ
vorn drengja alfatnad.
KOM OO SJÁ
vorar Pea Jackets (vetrar-treyjur).
KOM OG SJÁ
vora yfirfrakka.
**************:
Þér þurfið ekki anna*ð en að sjá og skoða þessar tegundir af
til að samfærast þegar um, að hann er sá bezti og ódýrasti,
sem nokkru sinni hefir boðinn verið í þessu landi.
Alt, sem vér mælumst til, er að þér komið og skoðið sjálfir
vöruruar.
Munid : „BLÁA BÚDIN“.......
.... Merki: BLÁ-STJARNA.
434 MAIN STREET,
A. Chevrier.
UPPBODS=SALA.
ÞROTABÚS-V ÖRUR
McCROSSAIV cfe
eru seldar á uppboði á hverju kveldi fyrst um sinn.
DÚKVARA, FATNADR, SKINNVARA,
Alt, sem vant er að vera til í DRY GOODS búð. — Allan daginn eru
vörurnar líka seldar uppboðslaust fyrir uppboðs-verð.
M. CONWAY, uppboðshctldari.
GEO. H. RODCERS & 00.,
* * EIGENDR.
368 Jafet i föður-leiL
mikill asinn á mér og óðagotið, að égVeymdi
alveg að kalla á vinnukonurnar til að Vijukra
lafðinni. Til allrar hamingju kom ég auga á
Fairfax-systrnar rétt við járngrindrnar, sem
girtu um garðinn. Ég hljóp því yfir strætið
aftr og til þeirra, kvnddi þær kurteislega og
gat þ ss um leið, að mér hefði virzt lafði
Maelstrom vera talsvert lasin, og væri víst
betra fyrir þær að fara inn til hennar. Ég
stökk svo upp í fyrsta leiguvagn, sem fyrir
mér varð. og ók heim. Tínmteffs var þá
kominu lieim á undan mér, og ég sagði lion-
um frá öllu sem fariö liatði.
„Þú getr aldrei stigið fæti í það hús fram-
ar“, sagði hann; „og þú mátt reiða þigáþað,
að hún verðr liatrsmaðr þinn eftir þetta til
æfiloka; ég vildi þú liefðir aldrei vakið máls
á þesstí við hana“.
„Ekki tjáir að fást um orðinn hlut; og
gættu að því, að geti húu talað, þá get ég
sagt eitthvað líka“.
„Ætla hún verði ekki smeyk við það?“
„Jtí, það lield ég; hún þorir varla að
ganga í berhögg við mig opinberlega; enda
er alt af hægt að vrejast opinberum árásum".
„Satt er það“.
„En samt mun þið vera eins ráðlegt að
hafa hana góða, ef ég get. Eg ætla að skrifa
henni línu“.
Jafet í föður-leit. 363
sagði ég; ‘vist min er ekki eilíft erfðafé heldr,
Jæja, fú mér peningana, og ég skal rita upp
utanáskriftina’.“
,,Og gafstu honum hana, Timm?“ greip
ég nú fi am í.
„Bíddu nú hægr,“ svaraði Tímóteus. „Ég
skrifaði upp nafnið á stóra skólanum í Ken-
sington, sem við fórum fram hjá alt af þegar
við fórum til Mr. Aubrey White’s".
„Hvað þá? 'Stóra nafnspjaldið með gulu
stöfanum — Mrs. Let . ... eða hvern skoflan
hún heitir !“
„Mrs. Lipscombe’s kvennaskóli, Kensing-
ton. Sko, og hérna er tíu punda seðillinn;
ég hefi, svei mér, unnið ærlega fyrir honum.“
„Ærlega, Timm?“
„Já, svei mér þá, ærlega! Þvi að það er
ærlegt að svíkja þá, sem ætla að svíkja þig.‘‘
„Ekki er ég nú alveg samdóma þér um
það, Timm; en víst er um það, að þeir eiga
það skilið. En þetta er alvarlegt íhugunar-
efni. Hvað skyldi Melchior ganga til þess, að
vilja komast að verustað hennar á laun við
mig? Þú mátt vera viss um, að það er eitt-
hvað bogið við þetta.“
„Það er einmitt það sem ég var að segja
við sjálfan mig á lieiinleiðinni ; og ég þóttist
sjá, að hann vildi af einhverjum ástæðum ná
henni til sín aftr á sitt vald.“
„Ég er á sama máli um það, Timm, og
mór þótti vænt um að þú narraðir hann. Ég
362 Jafet í föður-leit.
viss um, hvort ég ætti að fara að leysa úr
þeirri spurning, svo að ég svaraði, að það
vissi ég ekki. ,Þú veizt þó, hvort hún er í
Lundúnum ekki, veit ég?‘ spurði hann.—
,Hvernig ætti ég að vita það?‘ svaraði ég;
,húsbóndi minn hafði komið henni fyrir í skóla
áðr en ég gerðist þjönn lians.‘—,Fer hann
aldrei að vitja um hana?‘ spyr hann. —>Og
það liugsa ég,‘ segi ég.—Svo þú
veizt þá ekkert um, hvar hún er ?
Ég skal segja þér nokkuð, piltr minn ; mér
er mjög umhugað um að komast að þvi, hvar
hún er í skóla, og nafn fólksins, sem hún er
hjá; og ef þú vilt komast fyrir mig að þessu
og láta mig vita það, þá verða það peningar
í þinn vasa ; þú skilr, — ‘Hemm !’ svaraði ég ;
‘hvað fæ ég mikið fyrir það?’ — ‘Og, meira en
þú býst við, drengr minn; þú fær tíu punda
seðií.’ — ‘Það var alt annað mál,’ svaraði ég ;
‘nú þegar ég hugsa mig betr uin, þá man ég
eftir, að ég sá utanáskrift til hennai' á bréfi,
sem húsbóndinn skrifaði henni.’ — ‘Ha - ha !’
svaraði Mr, Iving; ‘það er furða, hvað pen-
ingar geta skerpt minnið á stundum. En ég
stend við orð mín ; gef þú mér utanáskriftina
og hérna eru peningarnir.’ — 'Ég er hræddr
um að húsbóndanum misliki það,’ svaraði ég,
og lét sem mér væri ekki um að segja honum
þetta. — ‘Húsbóndi þinn kemst aldrei að þvi,
og þú inátt bíða lengi áðr en hann gefr þér
tíu pund um frain kaup þitt.’ — ‘Það er satt,’
Jafetí föður-leit. 359
Og ég settist niðr og skrifaði henni svo
látandi bréf;
„Mín kœra lafði Maelstrom. — Eg er svo
hissa á sjálfum mér og iðrast svo eftir flónsku
minni og fljótfærni, sem hlaut að eanga yðr
mjög nærri, að ég veit varla, hvernig ég á að
fara að afsaka sjálfan mig. En svo stóð á, að
ég var »ð fara yfir gömul bréf til f iður míns
heitins, og rakst þá á allmörg bréf frá þess-
um Warrender; í þeim talar hann um mök
sín við unga stúlku, sem hann nefnir að eins
xneð skírnarnafni, og las ég svo úr því, að það
va?ri yðar nafn. Ég komst líka að því af
bréfunum, hvar barnið væri niðr komið, og
ætlaði að gera gott verk með því að láta yðr
vita af þessu. Eu þegar ég sá, hvernig yðr
varð við það, sem ég sagði, þá gekk ég óðara
úr skugga um, að þér væruð saklaus; það
leyndi sér ekki. Og ég flýtti mér lieim aö
skoða bréfin á ný; og hú, er ég gæti betr að
sé ég, að þótt nalnið í fljótu bragði líkist yð-
ar nafni, þá er það stafuð alt öðruvísi, og ég
hefi þannig hlaupið ófyrirgefanlega á hunda-
vaði eins og flón. Nii, livaö get ég sagt mér
til afbötuuar ? Ekkert nema kastað mér á yð-
ar náðir. Ég þori ekki að láta yðr sjá mig
aflr. Ég fer burt úr borginni á morgun. En
ef þér getið fyrirgefið fljotfærni niína og ósvinnu
og leyft mér að lieilsa upp á yðr aítr þegar
haustar að, ef tíminn kynni þá að liafa mild-
að réttvísa reiði yðar, þá gerið svo vel að rita
I