Heimskringla


Heimskringla - 11.11.1897, Qupperneq 3

Heimskringla - 11.11.1897, Qupperneq 3
HEIMSKKINGLA, 11. NOVEMBER 1897. SVAR gegn iliyrðum Sigtryggs Jónassonar út af Amei íkubréfum (Sjá Lögb 19. f. m.). Frá S. B. Jónssyni. III. Aðfarir Sigtryggs gegn mér og öðr- Um mótstöðumönnum hans líkjast ein- kennilegft vel kaþólskum bannfæring- Um. í stað þess sem kaþólskir bölva og bannfæra með aðstoð gamla bakar- ans, í nafni föðurs, sonar og heilags anda og állra heilagra manna og meyja á himni og jörðu, þá bannfærir Sigtr. (ef til vill með aðstoð litlu klikkunnar) í nafni “kyrkju og kristindóms”, — kyrkjufélagsins— eða þess hluta Yestur íslendinga, sem því tilheyra að nafn- inu til, og svo í nafni sinna mörgu veg- legu embætta, sem “polla”-kapteinn, ‘‘safnaðarforseti”, “þingmaður”, “rit- stjóri” m. m. Kaþólíkír segja aðhinn bannfærði skuli vera bölvaður í inn- hýsum jafnt sem úthýsum, í svefnhúsi Sem á þingi, á engjum sem í úthaga, bæjum sem búgörðum, vegum sem vörnum; bölvaður á skógi, bölvaður á ám sem á sæ úti, bölvaður í kyrkju sem kyrkjugarði, bölvaður við dóma, bölv- aður í orustum, bölvaður þegar hann talar eða mælireða þegir, bölvaður er hann tyggur eða drekkur, bölvaður sitjandi sem standandi, hlaupandi, ríð- andi. eða er hann hvílir sig; bölvaðar allar hans athafnir, bölvaður er hann hlustar eða horfir, eða bergir einliverju. bölvað sé höfuð hans, augu og nasir, sjáaldur, tennur og tunga. kverkar hans og brjóst, hjarta, kviður, lifur hans og líf, mitti, nafli og öll innýfli fætur, lær, hendur og handleggir, lierð- ar og lendar og alt bans hold og hör- und frá hvirfli til ilja, og alt sem þar er á milli; bölvnð öll vit hans, sjón, heyrn ilman, smekkur og tilfinning o. s. frv. o, s. frv. Svona stýluð bannfæring er í raun og veru alveg ólútersk, og þess vegna alveg úr móð meðal mótmælenda eins og allir vita, enda hefir Sigtryggur hana öðruvisi en þetta að formi og bún- ingi, nefnil. meira upp í móðinn. Hjá h num er hún eitthvað á þessa leið: Að sá sem hann á í höggi við (þótt sá hinn sami sé þúsund siunum betvi og vand- aðrimaðuren hann sjálfur), sé versta varmenni, óþokki, heimskingi, kristin- dómsfjandi, gjörsneiddur öllum góðum eiginleikum, sem allir ýmist hljóti að þekkja, eða ættu að þekkja, sem slík- ann, durgur, falsari, lygari o. s. frv. Að ég nú ekki tali um auknefnin sem hann setur upp á mótstöðumenn sina. Þessi lúterska bannfæring Sigtryggs ætlast hann eflanst til að sé nákvæm- lega jafn áhrifamikil eins og súkaþólska var á miðöldunum, nefnil., að húu úti- loki menn frá dagsljósinu, frá tíinan- legri og eilífri sælu. Fyrr má nú vera grimdaræði en svona sé, og það er auk þess því andstyggilegra og óafsakan- legra, sem það er nú vitanlegt að lians andlegí leiðtogi, æðsti prestur Kyrkju- félagsins islenzka er nú í seinni tíð far- inn að leggja meiri áherzlu en áður fyr á hið sunna gildi kristindómsins: kær- leikann, í ræðum sinum i kyrkjunni. Þegar ég les óþverrann, sem Sigtr. skrifar, þá detta mér vanalega í hug tvær ógeðslegar skepnur. sin af hveiri tegund. sem eitt sinu urðu á vegi mín- um. Önnur þeirra var mannýgnr grað ungur, en hitt var hálfbrjálaður hund- ur (að því er mér var sagt hálfbrjálað ir eða ‘vatnsóður’). Þessi hundur var í Argyle fyrir fáum í.rurn siðan. Hann átti heima í húsi fáeina faðma frá ís- lenzku kyrkjunni þar. Milli kyrkjunn, ar og hússins þar sem hundurinn átti heima liggur akbraut suður til Baldur, Hvenær sem einhver fór um veginn, hvert heldur hann var keyrandi eður gangandi, þá mátti hann eiga víst að hundurinn kæmi á móti honum urrandi og geltandi langar leiðir, oí það hversu hægt og gætilega sem maðurinn fór, þá mátti reiða sig á að seppi varð hans var. Það var eius og hann mætti ekki verða nokkurar lífshreyfingar var í kringum sig hundurinn, þá varð hann eins og vitlaus væri, og svo elti hann mann glefsandí og geltandi, urrandi og hvæsandi laniiar leiðir, unz maður var kominn í hvarf frá heimili hans, þá sneri hann heimleiðis, að því er virtist sigri hró^andi yfir því að hafa varið heimili sitt dyggilega fyrir árásum veg- farandans. Það var eins og hundinum findist að enginn hefði neinn rétt til að hreyfa sig á þessum stöðvum nema hann, og því hlyti hann að verja þær vel og dyggilega, en honum var ekki gefið að geta skilið það, að vegurinn var alfaravegur, sem allir höfðu jafnan rétt tilaðfaraum. En svo mikið sem það ættu menskir menn að geta skilið, þótt hundar skilji það ekki. Mannygi graðungnrinn var á ís- landi, þar eru naut oft mannýg, eins og kunnugt er. Það var á næsta bæ við þar sem ég átti heima, að þetta naut gekk sjálfala með öðrum nautgripum, og þótti það mjög viðsjárvert, enda á- mælisvert að hafa það laust, því það hafði oftsinnis sýnt sig í því að reka menn undir. Svo vai látið á það kylfa, svo að það gæti siður hlaupið. og skán- aði það mikið við það og fylgdi heima- gripunum oftast eftir, nema endrum og sinnum, að það kom fyrir að það flækt- istútí buska saman við nautgripi af öðrum bæjum. Þegar menn gengu um nálægt þar srm tuddi var. eftir að kylf- an var látin á hann, þá rótaðihann upp jörðunni með öllum öngum, hornum eg klaufum, bölvandi og ragnandi á sína vísu, eins og óður væri, þangað til mað- urinn var kominn því sem næst úr aug- sýn, en gripahjörðin starði á hann á meðan nndrandi og forviða, eins og hún skildi ekkert i þvi skepnan léti svona villingslega, en sjálfur var graddi sjálf- sagt upp með sér af því hve mikilvirk- ur og hve útataður hann var úr flaginu. Honum hefir líklega fundizt að hann væri sjálfkjörinn fulltrúi hinna grip- anna vegna þess hvað hann var grimm- ur og sóðalegur. En svo leit mannfólk- íð öðruvísi á það mál, og næsta haust var gradda slátrað vegna þess hve grimmur hann var, og siðan eitraður fyrirrefi, því enginn þorði að leggja sér hann til munns, af ótta fyrir því að það kynni að verða hættulegt fyrir skap- lyndi manna; og öllum þótti hreins- un mikil að fráfalli gradda. Það er til ein sérstök tegund af hundum í þessu landi, sem kallaðir eru “Bull dogs”, er mun þýða á íslenzku: bolahundar. Um uppruna þessa teg- undarheitis, eða heimild fyrir því, er ég ekki viss um. En svo dettur mér í hug í þessu sambandi. að þessi tegund hunda hati sameinaða verstu eiginleika hunda og bola og að hver sú skepna, sem lýsi því á einn eða annan hátt í út- liti eða framferði, að hún hafi í ríkum mæli sameinaða þá eiginleika, sem grimmir huudar og mannýgir graðung ar virðast að hafa, að þá sé sú skepna sannkölluð bolahundur eða ‘bulldog'.Og ég vil alvarlega ráða ölium mönnum til að gæta vel þeirra einkenna hjá öllum skepnum jarðarinnnr, sem lýsa þessum vondn saineinuðu eiginleikum h.inda og gi aðuuga eða flaguauta, því þau eru öll vond dýr oggrimm. Þessir bolahundar eru vanalegu fremur litlir vexti, en bústnir og feit- lagnir, lappalegir og vambmiklir, því þeir eru gráðugir í mat i meira lagi; þeir eru vanalega nokkuð státnir og heimaríkir; framan í að sjá eru þeir grimmúðlegir og breiðleitir og alt af fitjandi upp á trínið, sem er stutt og breitt og fremur óliðlegt, og svipurinn yfir höfuð fremur “hundslegur” eða ó- tuktarlegur. Þegar til alvörunnar kemur, þá dettur mér auðvitað ekki í hug að segja að Sigtr. sé 'bulldog', en þó er því ekki að leyna að ritháttur hans gegn mér og öðrum mótstöðumönnum hans gefur of míkið tilefni til þess að.áhtast að hann stjórnist af óheiðarlegum, dýrslegum, barbariskam hvötum, stjórnlausu grimflaræði, sem er skynberandi mönn- um alveg ósamboðið. Það eru nú orð- ið gerðar strangar kröfur til þess að prestar séu siðugir og vandaðir menn, en af hverju? Af því auðvitað að þeir eru skoðaðir sem leiðtogar fólksins, sem þeir og eru að því leyti sem fólkið til heyrir kyrkjum þeirra. En nú er þess að gæta að ritstjórar opinberra blaða eru nú aðalleiðtogar fólksins, bæði að því leyti að þeir eru fleiri sem lesa blöð in, en þeir sem sækja kyrkjurnar, og svo af því blöðin fjalla meira um hin virkilegu spursmál dagsins, eða samsíð- arinnar, sem fólkið hugsar mest um daglega, ,í stað þess sem prestarnir fjalla meira um dularfullar útskýring- ar hinna óskiljanlegu trúarlegu mál- efna, sem fólkið vanalega forðast að hugsa um nema það allra minsta. Vegna þessa er það hreinasta lifsspurs- mál að ritstjórar blaða séu siðaðir, vandaðir og ærlegir menn, sem fólkið geti borið traust til sem sannmentaðra manna. Og þá er einnig sjálfsagt að það er voðalegt banvæni að hafa þá menn fyrir ritstjóra blaða, sem þektir eru að þvi að vera óhlutvandir óþokkar þótt þeir aldrei hafi orðið lagalega upp- vísir að glæp. Menn ættu alvarlegaað gæta þess, að þetta er alvarlegt mál- efni, málefni sem öllum kemur við. Og vilji menn ,að hin uppvaxandi kynslóð fái heilsusamlegt uppeldi, þá þurfa menn alvarlega að gæta þess, að rit- stjórar blaðanna séu ærlegir, siðaðir menn, sem beri virðingu fyrir sameig- inlegum mannréttindum og öllu því sem gott er og heiðarlegt hjá öllum mönnum, án tillits til þess hvaða fiokki manna þeir tilheyra. Það er auðvitað ekkert móti því aðhafa, þótt ritstjórar blaða sén flokksmenn og kyrkjumenn, ef þeir að eins gæta þess ætíö, að skrifa um málefnin, sem fyrir liggja, siðlega með hugsanréttum gildum rökum, með hæfilegri virðingu fyrir þeim sem þeir eiga orðastað við í það og það skiftið. Spunarokkar! Spunarokkar ! Spunarokkar eftir hinn mikla rokkasmið Jón sá. ívarsson, sem að öllu óskaplausu smíð- ar ekki fleiri rokka i þessum heimi. Verð : $3.00, með áföstum snældu stól $3,25. Fást hjá Ennfremur hefi ég norska ullar- kamba sem endast um aldur og æfi ef þeir eru ekki of mikið brúkaðir. Þeir kosta einungis einn dollar. G. Sveinssyni, 131 Higgen Str.. Winnipeg. Krossfesting W i nni peg-íslenzkunnar 1907. 50 nemendur vantar nú þegar til að læra réttritun og málfræði íslenzkrar tungu, svo aflifun “Winnipeg ísledzk- 'unnar” geti framfarið sómasamlega. En það eru lika meira en 15000 góðir ís- lendingar hér í landi til að styðja að þessu verki. Kennslulaun $5.00 frá nemanda, fyrir 60 tíma. Nánari upp- lýsingar um kennsluna verða umsækj- endum gefnar hjá K. Ásg. Benediktssyni. 350 Spence Srreet. SKRIFSTÖRF. Auglýslngar samkvæmt nýjustu og arðsömustu aðferð f þessu auglýsinga landi (Ameríku). tek ég að mér að semja lika sendibréfaskiiftir, hreinritun og yfirskoðun reikninga m. fl. Ritlaun sanngjörn. K. Ásg. Benediktsson, Member of the U. S. Dist. Bureau and the Canada & U. S. Advert. Agency. Chicago & London, Ont. EDMUXD L. TAYLOR, Iiarrister, Solicitor &c. Lian Bi.ock, 492 Main Streht, WlNNIPBG. KOL! KOL! Beztu Bándaríkja harðkol $10 tonnið. Beztu Hocking Valley linkol $7 tonriið Pocabontas reiklausu kolin $8 tonnið. Winiiipeg Coal Co. C. A. Hutcliinson, ráðsmaður Vöruhús og skriftsofa á r>,__ -n,-, Higgins og May strætum. Phone Bezta vínsöluhúsið Paul Sala, eftirmaður H. L. CHABOT, 513 Main Street 513 Gegnt City Hall, Minnipeg. Beztu berjavín og áfengi. Bezti spíritus. Bezta Whiskey f Manitoha. PAUL SALA, 513 Hlain Str. John O’Keefe, prófgenginn lyfsali, CAVAVIER, N-D. Meðöl eftir læknisfyrirskrift afhent á hvaða tíma sem þarf. Búðin opin nótt og dag. John O’Keefe- PATENTS IPRDMPTLY SEGURED GIST RICH QUICKLY. Write to-day for onr bcautiful illustrated Boókon Patents and the fasclnating sto~y of a poor Inventor who made $250,000.00, íáend us a rough sketch or model of your invéntion and wo will promptly tell you FREE if it is ncw and probaoly patentable. Nobumbug, Honest Service. Specialty: Tough cases rejected in other hands and forsign applications. References: Honor- able T. Herthiaume, prop. o£ “ La Presse,’* Honorable p. A. Itoss, tho leading news- papcra, Banks, Express Companies & clients ín any locality. All Patentssccured through our agency are brought bcforo tho public by a spccial notice in over 300 ncwspapers. MARION & MARION, Patent Experts, Tcmple 13uilding,185tít. Janies.st,, Montreal. The only flrm o£ Graduate Engineers in thc Pominion trapsacting patent business xchiBÍvcly, Mentiontliispaper. Nortliern Pacific Piy TIMZHI T_A-BIL.Ej. MAIN LINE. Arr. Arr. . • 'j Lv Lv 11,00n 1.30p Winnigeg l,05p 9,30p 7,55a 12 Ola Morris 2.82p 12.01 p 5,15a ll.OOa Emerson 3,23p 2.45p 4,15a 10,55a Pembina 3.37r 4.15p lð.20p 7,80a Grand Forks 7iú5p 7,05a l,15p 4,05a Wpg Junct 10.45p 10,30p 7.30a Duluth 8.00a 8,30a Minneapolis 6 40a 8,00a St. Paul 7.15« 10,30a Chicago 9,35a MORRIS BRANDON BRANCH. Arr. Arr. Lv Lv ll.OOa l,25p Winnipeg 1.05p 9.30p 8 30p ll,50a t'orris 2.35p 8.30a 5.15p 10.22a Miami 4.06p 5,15a 12,10a 8.26a Baldur 6 20p 12,10p 9.28a 7.25a Wawanesa 7.23p 9 28p 7.00a 6 30a Brandon 8.20p 7.00p PORTAGE LA PRAIRIE BRANCH. Lv. 4.45 p m 7.30 p m Winnipeg Port la Pra’rie Arr. 12 55 p nn. 9 30 a.m. Stewart Bofd ðSit llaln Str. Verzlar með mél og gripafóður, hey ýmsar korntegundir og land- búnaðarvarning. Alt selt lágu verði. Stewart Boyd, W m. Conlan, CANTON,-----N. DAK. Selur matvöru, álnavöru, fatnað, skóvarning, harðvörn og aktigi. Ég er nýbúinn að fá miklar byrgðir af allskonar fatnaði, sem ég hefi keypt með afarlágu verði. Það borgar sig fyrir alla að koma og skoða vörurnar, enginn getur boðið betri kjör en ég. Wm. Conlan, Canton, N. Dak. 5. W. niNTHORN, L VFSALI, CANTON, - - - N. DAK. Læknaforskriftir afgreiddar með mestu nákvæmni. Komið til okkar þegar þið þuríið á meðölum að halda. 1¥. B. Við erum að losa okkur við það sem við hölum af hn fum og borðbúnaði, og seljum það fyrir neðan innkaupsverð. Mrs. Q. Qlassg’ow, Cavalier, - - N. Dak. Hefir nú fylt búð sína af vörum fyrir haustverzlunina, og selur HATTA, HÚFUR, FJAÐRIR, ULLAR V ARNING, ogallskonar KVENNSKRAUT með svo lágu vérði að þið hljótið að kaupa ef þið komið og skoðið varninginn. Komið við, — það kostar ekkert, ADAMS BRO’S C-A.N7'-A_TJIJ53Tl, JNT_ DAK Verzla með harðvöru af öllum tegundum, tinvöru, eldavélar og hitunarvólar. Þakplötur úr járni og blikki, mál af öllum litum, olíu og rúðugler og allan þann varning sem seldur er í harðvörubúðum. Leiðin liggur fram hjá búðardyrunum, — komið við. ADAMS BROTHERS. CAVALIER, N. DAK. C. S. FEE, H. SWINFORD. Fen.Pass.Ag.,St.Paul. Gen.Ag.,Wpg. J. P. SHAHANE, BACKOO, IV. DAK. Hefir beztu IIARÐVÖRUBÚÐINA í Pembina County, og mælist til þess að íslendingar skoði varning sinn svo að þeir geti sannfærst um að þeir fái hvergi annarsstaðar betri kjörkaup. Munið eftir að koma við hvort sem þér kaupið eða kaupið ekki. J. F*. SHAHANTE, KACKOO, X. DAK. — 36 — “Við skulum ekki vera að tala um að kom- ast upp aftur fyr en við erum komnir ofan”, sagði Keeth rólega, og fór að rekja upp spott- ann, er hann hafði meðferðis : “Svona er það!” hiópaði Fotd. “Þarna var ég búinn að glejma kaðidspottanum. Hérna má vel festa hann’b Var þar steinn einn mikiil fastur i klettinum en skagaði fram úi út yfir sardiæmuna fyrir neðan þá. Hnýtti Keeth fljétiega um hann kaðlinum og leudi sér svo eftir lionum ofan að ánni. Fylgdu þe[r bonum þá fljótlega Ford og Fitch. Sandræman var hvergi 12 feta breið þar sem þeir sán. en með fram henni þyiiaðist straumur- inn með þungum nið). Það var lágt í ánni . þegar rigningarnar voru þá var farvegurinn vafaiaust fullur klappanna á milli. Þeir höfðu komið niður nokkuð fyrir neðan ibrúna. Með fram sandinum voru einiægar smáiður, en langt út f ánni bólaði á svörtum steinanybbunum. En ekki gátu þeir séð það sem þeir voru að leita að. Það leit svo út sem binn efldi fylgdarmaður hefði sokkið með Jose i hinum voðalegu faðm- lögum til botns f fljótinu og sætu þeir þar enn þá. Þeir leituðu* meðfram ánni svo langt sem þeir komust. V’ið nöf eina hvassa svo sem hálfa mílu neðan við brúna var lokið sandræmunni. Klöppin var voðaleg fyrir ofan þá og sýndist ó- fær. Hinn eini líklegi vegur til að komast upp aftur var sá er þeir höfðu niður komið. “Við skulum koma og snúa aftur !” sagði — 37 — Keeth í örvæntingu. “Við getum svo ekki hjálpað aumingja Jose!” “Þið verðið að hjálpa mér upp þennan kað- al, drengir !” sagði Fitch ömurleita. “Mér hefir aldrei verið lagið að klifra í klettum !” “Og við skulum koma þér upp !” satrði Ford. “En hitt er ég í vafa um hvað við eigum að gera þegar við eruin upp komnir”. “Mér sýnist að við séum komnir í mát — eða er ekki svo ?” mælti Fitch. “Heldurðu ekki að við rötum aftur til Hualpa?” sagðiKeeth, “Getur verið”, svaraði Fitch. “En ég veit það skratti vel, að við aetum ekki fundið helli Incaanna þegar Jose er farinn”. “Einlægt ertu að hugsa um fjársjóðinn”, sagði Ford með viðbjóði. “Til þess lögðum við á stað”, sagði prangar- inn styttingslega.“ Það var fjandi óþægilegtað Jose skyldi farast, ef að hann átti að farast áð- ur en að hann gat sagt okkur hvar víð gætum fundið hellinn”. “Þú ert ekki innvortisveikur, Fitch”. En Keeth sagði ekkert. Þeir komu svo þangað, er þeir höfðu skilið kaðalinn hangandi eftir og bjóst Keeth til uppgöngu. “Eg ætla að fara fyrst og hjá'pa þér á eftir Ford, svo getum við báðir dregið Fitch upp, býzt ég við”. Hanntóknúum kaðalinn og handfangaði sig upp og spyrnti fótum við klettinum. Komst hann þannig upp nokkur fet, en þá lét eitthvað undan uppi. Rann hann þá niður nokkur fet, — 40’— 5. KAFLI. Björgun og ógnun. Ford og prangarinn sváfu eins og steinn eft- ir erfiði degsins, en Ronald Keeth var vaknaður löngu áður en hinir fyrstu ljósgeislar stöfuðu á hina fjarlægu fjallatinda. Honum leist ekki á að þeir væru lohaðir inni í skoru þessari. Hitt var full-illt að vera viltur á auðnum þessum, en að vera lokaður inni á mjórri sandiæmu, sem tæplega var 10 yards, þar sem hún var breiðust, og sumstaðar svo ^mjó, að örmjór stígur skildi að klöppina og fljótið; það var þó miklu verra. Hann reis svo upp úr þessari hörðu hvilu undireins og orðið var nógu ljóst í gilinu að sjá f krineum sig og virti fyrir sér vatníð með fram klöppinni, sem hafði stöðvað þá kvöldið áður. Klöppin var þar alveg þverhníft og ekki hið minsta spor af gangvegi. En svo kom hann auga á viðarbarinn stofn. er stóð út úr aurnum hinumeginn, Einu sinni hafði þar verið tré, en einhver voðavöxtur í ánui hafði brotið það þi jú eða fjögur fet frá jörðu. Áin var djúp og rann sem mylnustrengur milli staðarins þar sem hann stóð og gamla stofnsins. Enginn maður gat vaðið á móti þess- um ^eikna straumi, þó að liann hefði nú ekki verið svo djúpur að f j’rir því hefði hann verið væður. En Iveetli var ráðagóður mjög og hafði vanist misjöfuu í Baudaríkjunum áður en hann kom til Perú. Hannhafði fylgzt með landkönn- — 33 — skref. Gekk Spánverjinn fast á hælum hon- um. “Bíðið við og sjáum hvernig þeim gengur”, sagði Keeth, og horfðu þeir fólagar áhyggjulegn á eftir þeim. En þeim gekk ferðin vel, og þegar er Jos*- fann fasta jörð undir fótum sínum, sneri ham sér við og veifaði til þeirra hattinum. Snei hann þá snöggvast bakí að fylgdarmanninun En þetta var augsýuilega tækifæri það, sen Manuel svo lengi hafði beðið eftir. Áður en Keeth og félagar lians gætu kallað til hans og varað hann við, hafði hinn stórvaxi i Indíáni þrifið utanum mittið á hinum gram - vaxna Spánverja. Náði hann utanum annai, handlegg hans, en Jose hlaut að hafa stálvöðva. því að hann sneri ser við í fanginu á Iudíánai - um og greip um kverkar honum. Hvorugi gat náð í hnif sinn og um stund rugguðu þi t þar og stimpuðust á klettabrúninni, Rak þá Keelh upp óp mikið, glejundi liini skjálfandi brú. stökk út á trjábolinn og hljt j að víuiuu, Á hlaupunum kipti hann ui j skammbyssuuni, en þorði þó ekki að skjóta, þyi að ineiinirnii' voru svo fastir saman. Trjábolur- inn riðaði og skalf undir fótum hans, en hann tók ekki eftir því. Hann horfði á menniua í á tökunum, og sá ekkert annað. Alt í einu náði Jose lausum liinum hand- leggnum, greip til beltis síns, náði hnifnum og stakk honum sem leiftur færí í brjóstið á fyigd armanninum. Indíáninn hrökklacist aftur á bak, en slefti þó ekki hið minsta takiuu utau tuu

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.